詩篇第4篇 |
1 |
2 |
3 你們要知道,耶和華已經分別虔誠人歸他自己;我求告耶和華,他必聽我。 |
4 |
5 當獻上公義的祭,又當倚靠耶和華。 |
6 |
7 你使我心裏快樂,勝過那豐收五穀新酒的人。 |
8 |
Der PsalterPsalm 4 |
1 Ein Psalm |
2 Erhöre mich, wenn ich rufe, GOtt meiner Gerechtigkeit, der du |
3 Liebe Herren, wie lange soll meine Ehre geschändet werden |
4 Erkennet doch daß der HErr seine Heiligen wunderlich führet! Der HErr höret, wenn ich |
5 Zürnet ihr, sündiget nicht! Redet mit eurem Herzen auf eurem Lager und |
6 Opfert Gerechtigkeit und |
7 Viele |
8 Du erfreuest mein Herz, ob jene gleich |
詩篇第4篇 |
Der PsalterPsalm 4 |
1 |
1 Ein Psalm |
2 |
2 Erhöre mich, wenn ich rufe, GOtt meiner Gerechtigkeit, der du |
3 你們要知道,耶和華已經分別虔誠人歸他自己;我求告耶和華,他必聽我。 |
3 Liebe Herren, wie lange soll meine Ehre geschändet werden |
4 |
4 Erkennet doch daß der HErr seine Heiligen wunderlich führet! Der HErr höret, wenn ich |
5 當獻上公義的祭,又當倚靠耶和華。 |
5 Zürnet ihr, sündiget nicht! Redet mit eurem Herzen auf eurem Lager und |
6 |
6 Opfert Gerechtigkeit und |
7 你使我心裏快樂,勝過那豐收五穀新酒的人。 |
7 Viele |
8 |
8 Du erfreuest mein Herz, ob jene gleich |