詩篇第138篇 |
1 |
2 我要向你的聖殿敬拜 |
3 我呼求的日子,你就應允我,堅固 |
4 |
5 他們要歌頌耶和華的作為,因耶和華大有榮耀。 |
6 耶和華雖高,仍看顧低微的人;他卻從遠處看出驕傲的人。 |
7 |
8 耶和華必成全關乎我的事;耶和華啊,你的慈愛永遠長存。求你不要離棄你手所造的。 |
ПсалмиПсалом 138 |
1 |
2 Ти знаєш сиді́ння моє та встава́ння моє, думку мою розумієш здале́ка. |
3 Доро́гу мою та лежа́ння моє виміря́єш, і Ти всі путі́ мої знаєш, — |
4 бо ще сло́ва нема на моїм язиці́, а вже, Господи, знаєш те все! |
5 Оточи́в Ти мене ззаду й спере́ду, і руку Свою надо мною поклав. |
6 Дивне знання́ над моє розумі́ння, високе воно, — я його не подола́ю! |
7 Куди я від Духа Твого піду́, і куди я втечу́ від Твого лиця? |
8 Якщо я на небо зійду́, — то Ти там, або постелю́ся в шео́лі — ось Ти! |
詩篇第138篇 |
ПсалмиПсалом 138 |
1 |
1 |
2 我要向你的聖殿敬拜 |
2 Ти знаєш сиді́ння моє та встава́ння моє, думку мою розумієш здале́ка. |
3 我呼求的日子,你就應允我,堅固 |
3 Доро́гу мою та лежа́ння моє виміря́єш, і Ти всі путі́ мої знаєш, — |
4 |
4 бо ще сло́ва нема на моїм язиці́, а вже, Господи, знаєш те все! |
5 他們要歌頌耶和華的作為,因耶和華大有榮耀。 |
5 Оточи́в Ти мене ззаду й спере́ду, і руку Свою надо мною поклав. |
6 耶和華雖高,仍看顧低微的人;他卻從遠處看出驕傲的人。 |
6 Дивне знання́ над моє розумі́ння, високе воно, — я його не подола́ю! |
7 |
7 Куди я від Духа Твого піду́, і куди я втечу́ від Твого лиця? |
8 耶和華必成全關乎我的事;耶和華啊,你的慈愛永遠長存。求你不要離棄你手所造的。 |
8 Якщо я на небо зійду́, — то Ти там, або постелю́ся в шео́лі — ось Ти! |