詩篇

第126篇

1 (上行之詩。)當耶和華將那些被擄的帶回錫安的時候,我們好像作夢的人。

2 那時[Then was],我們滿口喜笑、滿舌歡唱[singing]異教民[heathen]中就有人說:耶和華為他們行了大事。

3 耶和華果然為我們行了大事,我們就歡喜。

4 耶和華啊,求你使我們被擄的人歸回,好像南地的河水復流。

5 流淚撒種的,必歡呼收割。

6 那帶寶貴的[precious]種流淚出去的,必要歡歡樂樂地帶禾捆回來。

Псалтирь

Псалом 126

1 Строители теряют понапрасну время, если Господь не строит дом. Теряет понапрасну время стража, если Господь не охраняет город.

2 Без пользы те теряют время, кто, вставая рано, пищу ищут допоздна. Ведь Господь даже во сне обеспечивает тех, к кому любовь питает.

3 Дети — дар Господний, они — материнского лона награда.

4 Сыновья молодого человека словно стрелы в руках хорошего солдата.

5 Блажен, кто свой колчан заполнил сыновьями: враг у городских ворот его не сможет победить.

6

詩篇

第126篇

Псалтирь

Псалом 126

1 (上行之詩。)當耶和華將那些被擄的帶回錫安的時候,我們好像作夢的人。

1 Строители теряют понапрасну время, если Господь не строит дом. Теряет понапрасну время стража, если Господь не охраняет город.

2 那時[Then was],我們滿口喜笑、滿舌歡唱[singing]異教民[heathen]中就有人說:耶和華為他們行了大事。

2 Без пользы те теряют время, кто, вставая рано, пищу ищут допоздна. Ведь Господь даже во сне обеспечивает тех, к кому любовь питает.

3 耶和華果然為我們行了大事,我們就歡喜。

3 Дети — дар Господний, они — материнского лона награда.

4 耶和華啊,求你使我們被擄的人歸回,好像南地的河水復流。

4 Сыновья молодого человека словно стрелы в руках хорошего солдата.

5 流淚撒種的,必歡呼收割。

5 Блажен, кто свой колчан заполнил сыновьями: враг у городских ворот его не сможет победить.

6 那帶寶貴的[precious]種流淚出去的,必要歡歡樂樂地帶禾捆回來。

6