詩篇第57篇 |
|
1 |
|
2 我要呼求 |
|
3 那要吞我的人辱罵我的時候,神從天上必施恩救我,也必向我發出慈愛和誠實。 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 神啊,我心堅定,我心堅定;我要唱詩,我要歌頌。 |
|
8 我的榮耀 |
|
9 主啊,我要在眾民 |
|
10 因為,你的慈愛高及諸天;你的誠實達於高雲 |
|
11 |
Der PsalterPsalm 57 |
|
1 Ein gülden Kleinod |
|
2 Sei mir gnädig, GOtt |
|
3 Ich rufe zu GOtt |
|
4 Er sendet vom Himmel und |
|
5 Ich liege mit meiner See LE unter den Löwen. Die Menschenkinder sind Flammen; ihre Zähne sind Spieße und |
|
6 Erhebe dich |
|
7 Sie |
|
8 Mein Herz ist bereit, GOtt, mein Herz ist bereit, daß ich singe und lobe. |
|
9 Wach auf, meine Ehre, wach auf, Psalter und Harfe! Frühe wille ich aufwachen. |
|
10 HErr, ich will dir danken unter den Völkern, ich will dir lobsingen unter den Leuten. |
|
11 Denn deine Güte ist |
詩篇第57篇 |
Der PsalterPsalm 57 |
|
1 |
1 Ein gülden Kleinod |
|
2 我要呼求 |
2 Sei mir gnädig, GOtt |
|
3 那要吞我的人辱罵我的時候,神從天上必施恩救我,也必向我發出慈愛和誠實。 |
3 Ich rufe zu GOtt |
|
4 |
4 Er sendet vom Himmel und |
|
5 |
5 Ich liege mit meiner See LE unter den Löwen. Die Menschenkinder sind Flammen; ihre Zähne sind Spieße und |
|
6 |
6 Erhebe dich |
|
7 神啊,我心堅定,我心堅定;我要唱詩,我要歌頌。 |
7 Sie |
|
8 我的榮耀 |
8 Mein Herz ist bereit, GOtt, mein Herz ist bereit, daß ich singe und lobe. |
|
9 主啊,我要在眾民 |
9 Wach auf, meine Ehre, wach auf, Psalter und Harfe! Frühe wille ich aufwachen. |
|
10 因為,你的慈愛高及諸天;你的誠實達於高雲 |
10 HErr, ich will dir danken unter den Völkern, ich will dir lobsingen unter den Leuten. |
|
11 |
11 Denn deine Güte ist |