詩篇

第48篇

1 為可拉後裔而作[for the sons of Korah]的詩歌。)耶和華本為大。在我們神的城中,在他的聖山上,該受大讚美。

2 錫安山─大君王的城,在北面居高華美,為全地所喜悅。

3 神在其宮中,自顯為避難所。

4 看哪,眾王會合,一同經過。

5 他們見了這城就驚奇喪膽,急忙逃跑。

6 他們在那裏被戰兢疼痛抓住,好像陣痛[travail]的婦人一樣。

7 神啊,你用東風打破他施的船隻。

8 我們在大軍之耶和華的城中─就是我們神的城中─所看見的,正如我們所聽見的。神必堅立這城,直到永遠。細拉。

9 神啊,我們在你的殿中想念你的慈愛。

10 神啊,你受的讚美正與你的名相稱,直到地極;你的右手滿了公義。

11 因你的判斷,錫安山應當歡喜,猶大的眾女[daughters]應當快樂。

12 你們當周遊錫安,四圍旋繞,數點城樓,

13 細看她的外郭,察看她的宮殿,為要傳說到後代。

14 因為這神永永遠遠為我們的神;他必作我們引路的,直到死時。

Psalms

Psalm 48

1 A Song7892 and Psalm4210 for the sons1121 of Korah.7141 Great1419 is the LORD,3068 and greatly3966 to be praised1984 in the city5892 of our God,430 in the mountain2022 of his holiness.6944

2 Beautiful3303 for situation,5131 the joy4885 of the whole3605 earth,776 is mount2022 Zion,6726 on the sides3411 of the north,6828 the city7151 of the great7227 King.4428

3 God430 is known3045 in her palaces759 for a refuge.4869

4 For, see,2009 the kings4428 were assembled,3259 they passed5674 by together.3162

5 They saw7200 it, and so3651 they marveled;8539 they were troubled,926 and hurried2648 away.

6 Fear7461 took hold270 on them there,8033 and pain,2427 as of a woman in travail.3205

7 You break7665 the ships591 of Tarshish8659 with an east6921 wind.7307

8 As we have heard,8085 so3651 have we seen7200 in the city5892 of the LORD3068 of hosts,6635 in the city5892 of our God:430 God430 will establish3559 it for ever.5769 Selah.5542

9 We have thought1819 of your loving kindness,2617 O God,430 in the middle7130 of your temple.1964

10 According to your name,8034 O God,430 so3651 is your praise8416 to the ends7099 of the earth:776 your right3225 hand3225 is full4390 of righteousness.6664

11 Let mount2022 Zion6726 rejoice,8055 let the daughters1323 of Judah3063 be glad,1523 because4616 of your judgments.4941

12 Walk5437 about5439 Zion,6726 and go5362 round5362 about her: tell5608 the towers4026 thereof.

13 Mark7896 you well her bulwarks,2430 consider6448 her palaces;759 that you may tell5608 it to the generation1755 following.314

14 For this2088 God430 is our God430 for ever5703 and ever:5703 he will be our guide5090 even to death.4192

詩篇

第48篇

Psalms

Psalm 48

1 為可拉後裔而作[for the sons of Korah]的詩歌。)耶和華本為大。在我們神的城中,在他的聖山上,該受大讚美。

1 A Song7892 and Psalm4210 for the sons1121 of Korah.7141 Great1419 is the LORD,3068 and greatly3966 to be praised1984 in the city5892 of our God,430 in the mountain2022 of his holiness.6944

2 錫安山─大君王的城,在北面居高華美,為全地所喜悅。

2 Beautiful3303 for situation,5131 the joy4885 of the whole3605 earth,776 is mount2022 Zion,6726 on the sides3411 of the north,6828 the city7151 of the great7227 King.4428

3 神在其宮中,自顯為避難所。

3 God430 is known3045 in her palaces759 for a refuge.4869

4 看哪,眾王會合,一同經過。

4 For, see,2009 the kings4428 were assembled,3259 they passed5674 by together.3162

5 他們見了這城就驚奇喪膽,急忙逃跑。

5 They saw7200 it, and so3651 they marveled;8539 they were troubled,926 and hurried2648 away.

6 他們在那裏被戰兢疼痛抓住,好像陣痛[travail]的婦人一樣。

6 Fear7461 took hold270 on them there,8033 and pain,2427 as of a woman in travail.3205

7 神啊,你用東風打破他施的船隻。

7 You break7665 the ships591 of Tarshish8659 with an east6921 wind.7307

8 我們在大軍之耶和華的城中─就是我們神的城中─所看見的,正如我們所聽見的。神必堅立這城,直到永遠。細拉。

8 As we have heard,8085 so3651 have we seen7200 in the city5892 of the LORD3068 of hosts,6635 in the city5892 of our God:430 God430 will establish3559 it for ever.5769 Selah.5542

9 神啊,我們在你的殿中想念你的慈愛。

9 We have thought1819 of your loving kindness,2617 O God,430 in the middle7130 of your temple.1964

10 神啊,你受的讚美正與你的名相稱,直到地極;你的右手滿了公義。

10 According to your name,8034 O God,430 so3651 is your praise8416 to the ends7099 of the earth:776 your right3225 hand3225 is full4390 of righteousness.6664

11 因你的判斷,錫安山應當歡喜,猶大的眾女[daughters]應當快樂。

11 Let mount2022 Zion6726 rejoice,8055 let the daughters1323 of Judah3063 be glad,1523 because4616 of your judgments.4941

12 你們當周遊錫安,四圍旋繞,數點城樓,

12 Walk5437 about5439 Zion,6726 and go5362 round5362 about her: tell5608 the towers4026 thereof.

13 細看她的外郭,察看她的宮殿,為要傳說到後代。

13 Mark7896 you well her bulwarks,2430 consider6448 her palaces;759 that you may tell5608 it to the generation1755 following.314

14 因為這神永永遠遠為我們的神;他必作我們引路的,直到死時。

14 For this2088 God430 is our God430 for ever5703 and ever:5703 he will be our guide5090 even to death.4192