詩篇

第4篇

1 (此大闢所作使伶長鼓琴歌之〇)伸我寃兮上帝、昔遭困迫、而爾援手、今求矜恤、願爾俯聞。

2 惟爾世人、藐視我榮兮、尚虛妄而何底。

3 豈不知敬虔之士、爲耶和華所遴選、有祈而必聽。

4 宜寅畏、毋違逆、偃息於牀以存想兮、厥口而緘默、惟耶和華是恃兮。

5 行義以爲祭。

6 民之多言、謂誰福我兮。予曰、願耶和華色相之光華、於我而普照。

7 余歡然喜樂兮、雖旨酒孔多、五穀繁熟、比之且不足、

8 予安然偃臥、錫我安居、惟耶和華而已。

Псалтырь

Псалом 4

1 Руководителю хора Для исполнения в сопровождении струнных инструментов Псалом Давида

2 Зов мой не оставляй без ответа, Бог мой, опора праведности моей! Угнетен я бывал — облегчал Ты участь мою; и ныне сжалься надо мной и молитву мою услышь!

3 О люди, долго ли будете бесчестить меня, любить пустое и ложные обвинения подыскивать?

4 Знайте же, что ГОСПОДЬ избрал Себе слугу верного, слышит ГОСПОДЬ, когда я взываю к Нему.

5 Потому трепещите от страха и перестаньте грешить, подумайте и помолчите на ложах своих!

6 Принесите жертвы ГОСПОДУ угодные и Ему доверьтесь.

7 Многие говорят: «Кто даст нам доброе в жизни увидеть?» ГОСПОДИ, да озарит нас свет лица Твоего!

8 Доставил Ты сердцу моему радость много большую, чем доступна тем, у кого зерно и вино молодое в изобилии.

詩篇

第4篇

Псалтырь

Псалом 4

1 (此大闢所作使伶長鼓琴歌之〇)伸我寃兮上帝、昔遭困迫、而爾援手、今求矜恤、願爾俯聞。

1 Руководителю хора Для исполнения в сопровождении струнных инструментов Псалом Давида

2 惟爾世人、藐視我榮兮、尚虛妄而何底。

2 Зов мой не оставляй без ответа, Бог мой, опора праведности моей! Угнетен я бывал — облегчал Ты участь мою; и ныне сжалься надо мной и молитву мою услышь!

3 豈不知敬虔之士、爲耶和華所遴選、有祈而必聽。

3 О люди, долго ли будете бесчестить меня, любить пустое и ложные обвинения подыскивать?

4 宜寅畏、毋違逆、偃息於牀以存想兮、厥口而緘默、惟耶和華是恃兮。

4 Знайте же, что ГОСПОДЬ избрал Себе слугу верного, слышит ГОСПОДЬ, когда я взываю к Нему.

5 行義以爲祭。

5 Потому трепещите от страха и перестаньте грешить, подумайте и помолчите на ложах своих!

6 民之多言、謂誰福我兮。予曰、願耶和華色相之光華、於我而普照。

6 Принесите жертвы ГОСПОДУ угодные и Ему доверьтесь.

7 余歡然喜樂兮、雖旨酒孔多、五穀繁熟、比之且不足、

7 Многие говорят: «Кто даст нам доброе в жизни увидеть?» ГОСПОДИ, да озарит нас свет лица Твоего!

8 予安然偃臥、錫我安居、惟耶和華而已。

8 Доставил Ты сердцу моему радость много большую, чем доступна тем, у кого зерно и вино молодое в изобилии.