詩篇第54篇 |
1 |
2 神啊,求你聽我的禱告,留心聽我口中的言語。 |
3 |
4 |
5 他要報應我仇敵所行的惡;求你憑你的真理 |
6 |
7 他從一切的急難中把我救出來;我的眼睛也看見了我仇敵遭報。 |
ПсалмиПсалом 54 |
1 |
2 Вислухай, Боже, молитву мою й від блага́ння мого не ховайся! |
3 Прислу́хайсь до мене й подай мені відповідь, — я блукаю у сму́тку своїм і стогну́, — |
4 від крику воро́жого, від у́тисків грішного, бо гріх накида́ють на мене вони, і в гніві мене переслі́дують. |
5 Тремтить моє серце в мені, і стра́хи смерте́льні напали на мене, |
6 страх та тремті́ння на мене найшли́, і тривога мене обгорну́ла. |
7 І сказав я: „Коли б я мав крила, немов та голубка, то я полетів би й спочив!“ |
詩篇第54篇 |
ПсалмиПсалом 54 |
1 |
1 |
2 神啊,求你聽我的禱告,留心聽我口中的言語。 |
2 Вислухай, Боже, молитву мою й від блага́ння мого не ховайся! |
3 |
3 Прислу́хайсь до мене й подай мені відповідь, — я блукаю у сму́тку своїм і стогну́, — |
4 |
4 від крику воро́жого, від у́тисків грішного, бо гріх накида́ють на мене вони, і в гніві мене переслі́дують. |
5 他要報應我仇敵所行的惡;求你憑你的真理 |
5 Тремтить моє серце в мені, і стра́хи смерте́льні напали на мене, |
6 |
6 страх та тремті́ння на мене найшли́, і тривога мене обгорну́ла. |
7 他從一切的急難中把我救出來;我的眼睛也看見了我仇敵遭報。 |
7 І сказав я: „Коли б я мав крила, немов та голубка, то я полетів би й спочив!“ |