詩篇

第54篇

1 (西弗人來對掃羅說:「大衛豈不是在我們那裏藏身嗎?」那時,大衛作這訓誨詩,交與伶長。用絲弦的樂器。)神啊,求你以你的名救我,憑你的大能為我斷事[judge]

2 神啊,求你聽我的禱告,留心聽我口中的言語。

3 因為,外人起來攻擊我,強暴人尋索我的命;他們眼中沒有神。細拉。

4 看哪[Behold],神是幫助我的;扶持我命的人,主與他們同在[the Lord is with them that uphold my soul]

5 他要報應我仇敵所行的惡;求你憑你的真理[truth]剪除他們[cut them off]

6 我要把甘心祭獻給你。耶和華啊,我要稱讚你的名;這名本為美好。

7 他從一切的急難中把我救出來;我的眼睛也看見了我仇敵遭報。

Псалтирь

Псалом 54

1 Дирижёру хора. На струнных инструментах. Маскиль Давида.

2 Услышь, Господь, помоги мне, мою молитву без внимания не оставь.

3 Прими мои слова, ответь, позволь обиды выразить мои.

4 Враги мне оскорбления наносили, они угрожали, на меня крича. В злобе на меня они напали, все горести обрушив на меня.

5 Тоскою полно моё сердце, страх смерти подступил ко мне.

6 В объятиях страха я теряю силы.

7 Я говорю: «Будь крылья у меня, я улетел бы словно голубь, обретя покой.

詩篇

第54篇

Псалтирь

Псалом 54

1 (西弗人來對掃羅說:「大衛豈不是在我們那裏藏身嗎?」那時,大衛作這訓誨詩,交與伶長。用絲弦的樂器。)神啊,求你以你的名救我,憑你的大能為我斷事[judge]

1 Дирижёру хора. На струнных инструментах. Маскиль Давида.

2 神啊,求你聽我的禱告,留心聽我口中的言語。

2 Услышь, Господь, помоги мне, мою молитву без внимания не оставь.

3 因為,外人起來攻擊我,強暴人尋索我的命;他們眼中沒有神。細拉。

3 Прими мои слова, ответь, позволь обиды выразить мои.

4 看哪[Behold],神是幫助我的;扶持我命的人,主與他們同在[the Lord is with them that uphold my soul]

4 Враги мне оскорбления наносили, они угрожали, на меня крича. В злобе на меня они напали, все горести обрушив на меня.

5 他要報應我仇敵所行的惡;求你憑你的真理[truth]剪除他們[cut them off]

5 Тоскою полно моё сердце, страх смерти подступил ко мне.

6 我要把甘心祭獻給你。耶和華啊,我要稱讚你的名;這名本為美好。

6 В объятиях страха я теряю силы.

7 他從一切的急難中把我救出來;我的眼睛也看見了我仇敵遭報。

7 Я говорю: «Будь крылья у меня, я улетел бы словно голубь, обретя покой.