詩篇

第124篇

1 (大衛上行之詩。)以色列[Israel]要說:若不是耶和華幫助我們,

2 若不是耶和華幫助我們,當人起來攻擊我們、

3 向我們發怒的時候,就把我們活活地吞了。

4 那時,波濤必漫過我們,河水必淹沒我們,

5 狂傲的水必淹沒我們。

6 耶和華是應當稱頌的。他沒有把我們當獵物[prey]交給他們的牙齒[teeth]

7 我們好像雀鳥,從捕鳥人的網羅裏逃脫;網羅破裂,我們逃脫了。

8 我們得幫助,是在乎倚靠造天地之耶和華的名。

Псалми

Псалом 124

1 Пісня проча́н. Ті, хто наді́ю складає на Господа́, вони як Сіо́нська гора́, яка не захита́ється, яка буде стоя́ти пові́к!

2 Єрусали́м, — го́ри круг ньо́го, а Госпо́дь круг наро́ду Свого відтепе́р й аж наві́ки!

3 Не спочине бо бе́рло нече́стивих на долі пра́ведних, щоб пра́ведні не простягли́ своїх рук до неправди.

4 Зроби ж, Господи, до́бре для добрих, та для простосе́рдих!

5 Тих же, що збо́чують на свої манівці́, — нехай їх прова́дить Господь разом із беззако́нцями! Мир на Ізра́їля!

6

7

8

詩篇

第124篇

Псалми

Псалом 124

1 (大衛上行之詩。)以色列[Israel]要說:若不是耶和華幫助我們,

1 Пісня проча́н. Ті, хто наді́ю складає на Господа́, вони як Сіо́нська гора́, яка не захита́ється, яка буде стоя́ти пові́к!

2 若不是耶和華幫助我們,當人起來攻擊我們、

2 Єрусали́м, — го́ри круг ньо́го, а Госпо́дь круг наро́ду Свого відтепе́р й аж наві́ки!

3 向我們發怒的時候,就把我們活活地吞了。

3 Не спочине бо бе́рло нече́стивих на долі пра́ведних, щоб пра́ведні не простягли́ своїх рук до неправди.

4 那時,波濤必漫過我們,河水必淹沒我們,

4 Зроби ж, Господи, до́бре для добрих, та для простосе́рдих!

5 狂傲的水必淹沒我們。

5 Тих же, що збо́чують на свої манівці́, — нехай їх прова́дить Господь разом із беззако́нцями! Мир на Ізра́їля!

6 耶和華是應當稱頌的。他沒有把我們當獵物[prey]交給他們的牙齒[teeth]

6

7 我們好像雀鳥,從捕鳥人的網羅裏逃脫;網羅破裂,我們逃脫了。

7

8 我們得幫助,是在乎倚靠造天地之耶和華的名。

8