| 詩篇第12篇 | 
| 1  | 
| 2 人人向鄰居說空話 | 
| 3  | 
| 4 他們曾說:我們必能以舌頭得勝;我們的嘴唇是我們自己的,誰能作我們的主呢? | 
| 5  | 
| 6 耶和華的言語是純淨的言語,如同銀子在泥爐中煉過七次。 | 
| 7  | 
| 8 下流人在世人中升高,就有惡人到處行走 | 
| PsalmsPsalm 12 | 
| 1 SAVE, O LORD; for the godly man ceaseth; for faith hath disappeared from the earth. | 
| 2 Men speak vanity, every one with his neighbour; with flattering lips, and with a double heart do they speak. | 
| 3 The LORD shall destroy all flattering lips and tongues that speak proud things. | 
| 4 For they have said, With our tongue will we prevail: our lips are our own; who is lord over us? | 
| 5 Because of the oppression of the poor and the groans of the needy, now will I arise, says the LORD; and I will bring salvation openly. | 
| 6 The words of the LORD are pure words; as silver tried in a furnace on earth, they are purified seven times. | 
| 7 Thou shalt keep them, O LORD; thou shalt preserve me and save me from this generation for ever. | 
| 8 For the wicked walk everywhere with contemptible pride like the children of Edom. | 
| 詩篇第12篇 | PsalmsPsalm 12 | 
| 1  | 1 SAVE, O LORD; for the godly man ceaseth; for faith hath disappeared from the earth. | 
| 2 人人向鄰居說空話 | 2 Men speak vanity, every one with his neighbour; with flattering lips, and with a double heart do they speak. | 
| 3  | 3 The LORD shall destroy all flattering lips and tongues that speak proud things. | 
| 4 他們曾說:我們必能以舌頭得勝;我們的嘴唇是我們自己的,誰能作我們的主呢? | 4 For they have said, With our tongue will we prevail: our lips are our own; who is lord over us? | 
| 5  | 5 Because of the oppression of the poor and the groans of the needy, now will I arise, says the LORD; and I will bring salvation openly. | 
| 6 耶和華的言語是純淨的言語,如同銀子在泥爐中煉過七次。 | 6 The words of the LORD are pure words; as silver tried in a furnace on earth, they are purified seven times. | 
| 7  | 7 Thou shalt keep them, O LORD; thou shalt preserve me and save me from this generation for ever. | 
| 8 下流人在世人中升高,就有惡人到處行走 | 8 For the wicked walk everywhere with contemptible pride like the children of Edom. |