詩篇第101篇 |
1 |
2 我要用智慧行完全的道。啊 |
3 邪僻的事,我都不擺在我眼前;叛逆人所作的事,我甚恨惡,不容沾在我身上。 |
4 乖僻 |
5 |
6 |
7 |
8 |
PsalmsPsalm 101 |
1 I WILL sing of mercy and judgment; unto thee, O LORD, will I sing. |
2 I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come to me? I will walk within my house with a perfect heart. |
3 I will set no wicked thing before mine eyes; I hate the doers of evil, they shall not come near to me. |
4 A perverse heart shall depart from me; I will know not evil. |
5 He who accuses his neighbor falsely will I destroy; with him who has a high look and a proud heart I will not eat. |
6 Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; he who walks in a perfect way shall serve me. |
7 He who works deceit shall not dwell within my house; he who tells lies shall not tarry in my sight. |
8 In the early morning I will silence all the wicked of the earth; and I will destroy all the doers of iniquity from the city of the LORD. |
詩篇第101篇 |
PsalmsPsalm 101 |
1 |
1 I WILL sing of mercy and judgment; unto thee, O LORD, will I sing. |
2 我要用智慧行完全的道。啊 |
2 I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come to me? I will walk within my house with a perfect heart. |
3 邪僻的事,我都不擺在我眼前;叛逆人所作的事,我甚恨惡,不容沾在我身上。 |
3 I will set no wicked thing before mine eyes; I hate the doers of evil, they shall not come near to me. |
4 乖僻 |
4 A perverse heart shall depart from me; I will know not evil. |
5 |
5 He who accuses his neighbor falsely will I destroy; with him who has a high look and a proud heart I will not eat. |
6 |
6 Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; he who walks in a perfect way shall serve me. |
7 |
7 He who works deceit shall not dwell within my house; he who tells lies shall not tarry in my sight. |
8 |
8 In the early morning I will silence all the wicked of the earth; and I will destroy all the doers of iniquity from the city of the LORD. |