詩篇

第108篇

1 (大衛的[Song]或是詩[or Psalm]。)神啊,我心堅定;我要[I will]帶著榮耀[with my glory],唱詩歌頌。

2 琴瑟啊,你們當醒起。我自己要極早醒起。

3 耶和華啊,我要在列國[nations]稱讚[praise]你。我要[I will]在列邦中歌頌你。

4 因為,你的慈愛大過諸天;你的誠實達到高雲[clouds]

5 神啊,願你崇高過於諸天。願你的榮耀高過全地。

6 求你應允[me],用右手拯救,好叫你所親愛的人得救。

7 神已經指著他的聖潔[spoken],我要歡樂;我要分開示劍,丈量疏割谷。

8 基列是我的;瑪拿西也是我的;以法蓮是我頭上的力量[strength of mine head];猶大是我的設立律法者[lawgiver]

9 摩押是我的沐浴盆;我要向以東拋鞋;我必向非利士誇勝[over Philistia will I triumph]

10 誰能領我進堅固城?誰能引我到以東地?

11 神啊,你不是丟棄了我們嗎?神啊,你不和我們的軍兵同去嗎?

12 求你幫助我們脫離苦難[from trouble],因為人的幫助是枉然的。

13 我們倚靠神才得勇敢行事[do valiantly],因為踐踏我們敵人的就是他。

Psalms

Psalm 108

1 A Song7892 or Psalm4210 of David.1732 O God,430 my heart3820 is fixed;3559 I will sing7891 and give praise,2167 even637 with my glory.3519

2 Awake,5782 psaltery5035 and harp:3658 I myself will awake5782 early.7837

3 I will praise3034 thee, O LORD,3068 among the people:5971 and I will sing praises2167 unto thee among the nations.3816

4 For3588 thy mercy2617 is great1419 above4480 5921 the heavens:8064 and thy truth571 reacheth unto5704 the clouds.7834

5 Be thou exalted,7311 O God,430 above5921 the heavens:8064 and thy glory3519 above5921 all3605 the earth;776

6 That4616 thy beloved3039 may be delivered:2502 save3467 with thy right hand,3225 and answer6030 me.

7 God430 hath spoken1696 in his holiness;6944 I will rejoice,5937 I will divide2505 Shechem,7927 and mete out4058 the valley6010 of Succoth.5523

8 Gilead1568 is mine; Manasseh4519 is mine; Ephraim669 also is the strength4581 of mine head;7218 Judah3063 is my lawgiver;2710

9 Moab4124 is my washpot;5518 7366 over5921 Edom123 will I cast out7993 my shoe;5275 over5921 Philistia6429 will I triumph.7321

10 Who4310 will bring2986 me into the strong4013 city?5892 who4310 will lead5148 me into5704 Edom?123

11 Wilt not3808 thou, O God,430 who hast cast us off?2186 and wilt not3808 thou, O God,430 go forth3318 with our hosts?6635

12 Give3051 us help5833 from trouble:4480 6862 for vain7723 is the help8668 of man.120

13 Through God430 we shall do6213 valiantly:2428 for he1931 it is that shall tread down947 our enemies.6862

詩篇

第108篇

Psalms

Psalm 108

1 (大衛的[Song]或是詩[or Psalm]。)神啊,我心堅定;我要[I will]帶著榮耀[with my glory],唱詩歌頌。

1 A Song7892 or Psalm4210 of David.1732 O God,430 my heart3820 is fixed;3559 I will sing7891 and give praise,2167 even637 with my glory.3519

2 琴瑟啊,你們當醒起。我自己要極早醒起。

2 Awake,5782 psaltery5035 and harp:3658 I myself will awake5782 early.7837

3 耶和華啊,我要在列國[nations]稱讚[praise]你。我要[I will]在列邦中歌頌你。

3 I will praise3034 thee, O LORD,3068 among the people:5971 and I will sing praises2167 unto thee among the nations.3816

4 因為,你的慈愛大過諸天;你的誠實達到高雲[clouds]

4 For3588 thy mercy2617 is great1419 above4480 5921 the heavens:8064 and thy truth571 reacheth unto5704 the clouds.7834

5 神啊,願你崇高過於諸天。願你的榮耀高過全地。

5 Be thou exalted,7311 O God,430 above5921 the heavens:8064 and thy glory3519 above5921 all3605 the earth;776

6 求你應允[me],用右手拯救,好叫你所親愛的人得救。

6 That4616 thy beloved3039 may be delivered:2502 save3467 with thy right hand,3225 and answer6030 me.

7 神已經指著他的聖潔[spoken],我要歡樂;我要分開示劍,丈量疏割谷。

7 God430 hath spoken1696 in his holiness;6944 I will rejoice,5937 I will divide2505 Shechem,7927 and mete out4058 the valley6010 of Succoth.5523

8 基列是我的;瑪拿西也是我的;以法蓮是我頭上的力量[strength of mine head];猶大是我的設立律法者[lawgiver]

8 Gilead1568 is mine; Manasseh4519 is mine; Ephraim669 also is the strength4581 of mine head;7218 Judah3063 is my lawgiver;2710

9 摩押是我的沐浴盆;我要向以東拋鞋;我必向非利士誇勝[over Philistia will I triumph]

9 Moab4124 is my washpot;5518 7366 over5921 Edom123 will I cast out7993 my shoe;5275 over5921 Philistia6429 will I triumph.7321

10 誰能領我進堅固城?誰能引我到以東地?

10 Who4310 will bring2986 me into the strong4013 city?5892 who4310 will lead5148 me into5704 Edom?123

11 神啊,你不是丟棄了我們嗎?神啊,你不和我們的軍兵同去嗎?

11 Wilt not3808 thou, O God,430 who hast cast us off?2186 and wilt not3808 thou, O God,430 go forth3318 with our hosts?6635

12 求你幫助我們脫離苦難[from trouble],因為人的幫助是枉然的。

12 Give3051 us help5833 from trouble:4480 6862 for vain7723 is the help8668 of man.120

13 我們倚靠神才得勇敢行事[do valiantly],因為踐踏我們敵人的就是他。

13 Through God430 we shall do6213 valiantly:2428 for he1931 it is that shall tread down947 our enemies.6862