利未記第8章 | 
                        
| 
                         1   | 
| 
                         2 「你將亞倫和他兒子一同帶來,並將聖衣、膏油,與贖罪祭的一隻公牛、兩隻公綿羊、一籃無酵餅都帶來,  | 
| 
                         3 又招聚會眾到會幕門口。」  | 
| 
                         4 摩西就照耶和華所吩咐的行了;於是會眾聚集在會幕門口。  | 
| 
                         5 摩西告訴會眾說:「這就是耶和華所吩咐當行的事。」  | 
| 
                         6   | 
| 
                         7 給亞倫穿上內袍,束上腰帶,穿上外袍,又加上以弗得,用其上巧工織的帶子把以弗得繫在他身上,  | 
| 
                         8 又給他戴上胸牌,把烏陵和土明放在胸牌內,  | 
| 
                         9 把冠冕戴在他頭上,在冠冕的前面釘上金牌,就是聖冠,都是照耶和華所吩咐摩西的。  | 
| 
                         10   | 
| 
                         11 他  | 
| 
                         12 又把膏油倒在亞倫的頭上膏他,使他成聖。  | 
| 
                         13 摩西帶了亞倫的兒子來,給他們穿上內袍,束上腰帶,包上裹頭巾,都是照耶和華所吩咐摩西的。  | 
| 
                         14   | 
| 
                         15 就宰了公牛。摩西取了血  | 
| 
                         16 又取臟上所有的脂油和肝上的網子,並兩個腰子與腰子上的脂油,都燒在壇上;  | 
| 
                         17 唯有公牛,連皮帶肉並糞,用火燒在營外,都是照耶和華所吩咐摩西的。  | 
| 
                         18   | 
| 
                         19 就宰了公羊。摩西把血灑在壇的周圍,  | 
| 
                         20 把公綿羊  | 
| 
                         21 用水洗了臟腑和腿,就把全隻公綿羊  | 
| 
                         22   | 
| 
                         23 就宰了羊。摩西把些血抹在亞倫的右耳垂上和右手的大拇指上,並右腳的大拇指上,  | 
| 
                         24 又帶了亞倫的兒子來,把些血抹在他們的右耳垂上和右手的大拇指上,並右腳的大拇指上,又把血灑在壇的周圍。  | 
| 
                         25 取脂油和肥尾巴,並臟上一切的脂油與肝上的網子,兩個腰子和腰子上的脂油,並右前腿  | 
| 
                         26 再從耶和華面前、盛無酵餅的籃子裏取出一個無酵餅,一個油餅,一個薄餅,都放在脂油和右前腿  | 
| 
                         27 把這一切放在亞倫的手上和他兒子的手上搖一搖  | 
| 
                         28 摩西從他們的手上拿下來,燒在壇上的燔祭上,都是為承接聖職獻給耶和華馨香的火祭。  | 
| 
                         29 摩西拿羊的胸搖一搖  | 
| 
                         30   | 
| 
                         31   | 
| 
                         32 剩下的肉和餅,你們要用火焚燒。  | 
| 
                         33 你們七天不可出會幕的門,等到你們承接聖職的日子滿了,因為主叫你們七天承接聖職。  | 
| 
                         34 像今天所行的都是耶和華吩咐行的,為你們贖罪。  | 
| 
                         35 七天你們要晝夜住在會幕門口,遵守耶和華的吩咐,免得你們死亡,因為所吩咐我的就是這樣。」  | 
| 
                         36 於是亞倫和他兒子行了耶和華藉著摩西所吩咐的一切事。  | 
                                LeviticusChapter 8 | 
                        
| 
                         1 And the LORD  | 
| 
                         2 Take  | 
| 
                         3 And gather  | 
| 
                         4 And Moses  | 
| 
                         5 And Moses  | 
| 
                         6 And Moses  | 
| 
                         7 And he put  | 
| 
                         8 And he put  | 
| 
                         9 And he put  | 
| 
                         10 And Moses  | 
| 
                         11 And he sprinkled  | 
| 
                         12 And he poured  | 
| 
                         13 And Moses  | 
| 
                         14 And he brought  | 
| 
                         15 And he slew  | 
| 
                         16 And he took  | 
| 
                         17 But the bullock,  | 
| 
                         18 And he brought  | 
| 
                         19 And he killed  | 
| 
                         20 And he cut  | 
| 
                         21 And he washed  | 
| 
                         22 And he brought  | 
| 
                         23 And he slew  | 
| 
                         24 And he brought  | 
| 
                         25 And he took  | 
| 
                         26 And out of the basket  | 
| 
                         27 And he put  | 
| 
                         28 And Moses  | 
| 
                         29 And Moses  | 
| 
                         30 And Moses  | 
| 
                         31 And Moses  | 
| 
                         32 And that which remains  | 
| 
                         33 And you shall not go  | 
| 
                         34 As he has done  | 
| 
                         35 Therefore shall you abide  | 
| 
                         36 So Aaron  | 
                            利未記第8章 | 
                        
                            LeviticusChapter 8 | 
                    
| 
                         1   | 
                         1 And the LORD  | 
| 
                         2 「你將亞倫和他兒子一同帶來,並將聖衣、膏油,與贖罪祭的一隻公牛、兩隻公綿羊、一籃無酵餅都帶來,  | 
                         2 Take  | 
| 
                         3 又招聚會眾到會幕門口。」  | 
                         3 And gather  | 
| 
                         4 摩西就照耶和華所吩咐的行了;於是會眾聚集在會幕門口。  | 
                         4 And Moses  | 
| 
                         5 摩西告訴會眾說:「這就是耶和華所吩咐當行的事。」  | 
                         5 And Moses  | 
| 
                         6   | 
                         6 And Moses  | 
| 
                         7 給亞倫穿上內袍,束上腰帶,穿上外袍,又加上以弗得,用其上巧工織的帶子把以弗得繫在他身上,  | 
                         7 And he put  | 
| 
                         8 又給他戴上胸牌,把烏陵和土明放在胸牌內,  | 
                         8 And he put  | 
| 
                         9 把冠冕戴在他頭上,在冠冕的前面釘上金牌,就是聖冠,都是照耶和華所吩咐摩西的。  | 
                         9 And he put  | 
| 
                         10   | 
                         10 And Moses  | 
| 
                         11 他  | 
                         11 And he sprinkled  | 
| 
                         12 又把膏油倒在亞倫的頭上膏他,使他成聖。  | 
                         12 And he poured  | 
| 
                         13 摩西帶了亞倫的兒子來,給他們穿上內袍,束上腰帶,包上裹頭巾,都是照耶和華所吩咐摩西的。  | 
                         13 And Moses  | 
| 
                         14   | 
                         14 And he brought  | 
| 
                         15 就宰了公牛。摩西取了血  | 
                         15 And he slew  | 
| 
                         16 又取臟上所有的脂油和肝上的網子,並兩個腰子與腰子上的脂油,都燒在壇上;  | 
                         16 And he took  | 
| 
                         17 唯有公牛,連皮帶肉並糞,用火燒在營外,都是照耶和華所吩咐摩西的。  | 
                         17 But the bullock,  | 
| 
                         18   | 
                         18 And he brought  | 
| 
                         19 就宰了公羊。摩西把血灑在壇的周圍,  | 
                         19 And he killed  | 
| 
                         20 把公綿羊  | 
                         20 And he cut  | 
| 
                         21 用水洗了臟腑和腿,就把全隻公綿羊  | 
                         21 And he washed  | 
| 
                         22   | 
                         22 And he brought  | 
| 
                         23 就宰了羊。摩西把些血抹在亞倫的右耳垂上和右手的大拇指上,並右腳的大拇指上,  | 
                         23 And he slew  | 
| 
                         24 又帶了亞倫的兒子來,把些血抹在他們的右耳垂上和右手的大拇指上,並右腳的大拇指上,又把血灑在壇的周圍。  | 
                         24 And he brought  | 
| 
                         25 取脂油和肥尾巴,並臟上一切的脂油與肝上的網子,兩個腰子和腰子上的脂油,並右前腿  | 
                         25 And he took  | 
| 
                         26 再從耶和華面前、盛無酵餅的籃子裏取出一個無酵餅,一個油餅,一個薄餅,都放在脂油和右前腿  | 
                         26 And out of the basket  | 
| 
                         27 把這一切放在亞倫的手上和他兒子的手上搖一搖  | 
                         27 And he put  | 
| 
                         28 摩西從他們的手上拿下來,燒在壇上的燔祭上,都是為承接聖職獻給耶和華馨香的火祭。  | 
                         28 And Moses  | 
| 
                         29 摩西拿羊的胸搖一搖  | 
                         29 And Moses  | 
| 
                         30   | 
                         30 And Moses  | 
| 
                         31   | 
                         31 And Moses  | 
| 
                         32 剩下的肉和餅,你們要用火焚燒。  | 
                         32 And that which remains  | 
| 
                         33 你們七天不可出會幕的門,等到你們承接聖職的日子滿了,因為主叫你們七天承接聖職。  | 
                         33 And you shall not go  | 
| 
                         34 像今天所行的都是耶和華吩咐行的,為你們贖罪。  | 
                         34 As he has done  | 
| 
                         35 七天你們要晝夜住在會幕門口,遵守耶和華的吩咐,免得你們死亡,因為所吩咐我的就是這樣。」  | 
                         35 Therefore shall you abide  | 
| 
                         36 於是亞倫和他兒子行了耶和華藉著摩西所吩咐的一切事。  | 
                         36 So Aaron  |