民數記

第16章

1 利未支派、哥轄孫、以斯哈子哥喇、流便支派、以利押二子、大單亞庇蘭、比勒子安、

2 與以色列族會長、有名望者、二百五十人、集攻摩西亞倫曰、耶和華會眾、人各成聖、奚爾自大、欲超軼於耶和華之民。

3 併於上節

4 摩西聽之、俯伏於地、

5 語哥喇及其黨曰、耶和華於詰旦、必明示爾曹、孰爲其僕、孰能成聖、可進其前、蓋耶和華所簡者、當進於前。

6 哥喇及其黨宜執鼎、

7 明晨燃火置香、奉耶和華、而耶和華所簡者卽以爲聖、汝利未族妄自矜大。

8 又曰、汝利未族宜聽我言、

9 以色列族之上帝、區別爾曹、離以色列族、使進於前、服役於耶和華會幕、立會衆前、以爲供役、其事豈微細哉。

10 耶和華使爾利未族、進於其前、爾猶以爲不足、乃更欲爲祭司乎。

11 爲此、爾黨集攻耶和華、亞倫何人斯、爾曹奚爲怨之。

12 摩西召以利押子二子、大單亞比蘭對曰、我不欲至、

13 爾自產乳與蜜之地、導我使出、殺於曠野、其事豈微細哉、尚欲自立爲君、以治我乎。

14 爾未導我至產乳與蜜之地、未嘗賜我田園、豈欲抉斯衆之目乎、我不欲應爾召。

15 摩西怒甚、龥耶和華曰、勿眷顧其禮物、我未取其一驢、未害其一人。

16 乃謂哥喇曰、爾與爾衆、至於詰朝、可偕亞倫、至耶和華前、

17 二百五十人各執鼎、炷香於中、爾及亞倫亦各執鼎、至耶和華前。

18 遂各執鼎、燃火炷香、與摩西亞倫立於會幕前。

19 哥喇集會衆而至、欲攻擊之、忽耶和華之榮光顯現、會衆目擊。

20 耶和華諭摩西亞倫曰、

21 爾當區別、離此會眾、俟我速滅之。

22 二人乃俯伏曰、上帝乎、爾以生氣賜於億兆、曷以一人獲罪、而怒及會衆。

23 耶和華諭摩西曰、

24 爾告會衆、必遠離哥喇大單亞比蘭之幕。

25 摩西往見大單亞比蘭、以色列族長老隨其後、

26 謂會衆曰、離此惡黨之幕、勿捫其物、恐同陷於罪、與之偕亡。

27 衆離哥喇大單亞比蘭之幕、大單亞比蘭挈其妻孥以出、立於幕門。

28 摩西曰、耶和華遣我行此、我弗擅行、有明徵焉。

29 倘彼得終天年、與衆無異、則知耶和華未嘗遣我、

30 倘耶和華行事維新、使地口翕張、吞噬其衆、生墮坎阱、則其人之欺悔耶和華、由此可見矣。

31 言竟、土壤盡裂。

32 地口翕張、吞噬哥喇徒黨、與其眷聚什物、

33 曁凡所有、俱生陷於坎阱、爲地所覆、絕於會中、

34 以色列族、在於四周、聞聲而遁、曰、恐我儕亦爲地所吞。

35 耶和華使火出、燬其焚香者、二百五十人。〇

36 耶和華諭摩西曰、

37 告祭司亞倫子以利亞撒云、必取鼎於火中、傾其爇炭、蓋鼎已成聖、

38 人雖犯法、自殞厥命、然其鼎嘗奉於我、故得成聖、當取其銅、擣之使薄、以飾祭壇、為以色列族、垂戒於後。

39 奉火見燬之人、悉有銅鼎、祭司以利亞撒取焉、擣之使薄、以飾祭壇。

40 爲以色列族記誌、他人非亞倫之子孫則不得前、焚香以奉耶和華、恐遭厥害、若哥喇及其黨然、遵耶和華所諭摩西之命。〇

41 詰旦、以色列會衆怨摩西亞倫曰、耶和華之民、嘗為爾曹所戮、

42 會衆咸集、攻擊摩西亞倫、、瞻望會幕、有雲蓋之、耶和華之榮光顯現。

43 摩西亞倫、至會幕前。

44 耶和華諭摩西曰、

45 離此會衆、我將速滅之、二人俯伏。

46 摩西告亞倫曰、耶和華怒甚、其災已降、爾當執鼎、取壇上之火炷香、急至會衆、代爲贖罪。

47 亞倫遵摩西命、取鼎、趨至會衆所、見災已降、

48 立於生者死者間、炷香代贖其罪、厥災始弭、

49 昔爲哥喇事殞沒外、降災而死者、計一萬四千七百人、

50 降災既止、亞倫反見摩西於會幕前。

民數記

第16章

1 利未的曾孫、哥轄的孫子、以斯哈的兒子可拉,和呂便子孫中以利押的兒子大坍、亞比蘭,與比勒的兒子安,

2 並以色列會中的二百五十個首領,就是會中有名望[famous in the congregation]的人,在摩西面前一同起來,

3 聚集攻擊摩西、亞倫,說:「你們擅自專權。全會眾個個既是聖潔,耶和華也在他們中間,你們為甚麼自高,超過耶和華的會眾呢?」

4 摩西聽見這話就[face]伏在地;

5 對可拉和他一黨的人說:「到了明天[morrow],耶和華必指示誰是屬他的,誰是聖潔的,就叫誰親近他;他所揀選的是誰,必叫誰親近他。

6 可拉啊,你們要這樣行,你和你的一黨要拿香爐來。

7 明日,在耶和華面前,把火盛在爐中,把香放在其上。耶和華揀選誰,誰就為聖潔。你們這利未的子孫擅自專權了。」

8 摩西又對可拉說:「利未的子孫哪,[pray]你們聽我說。

9 以色列的神從以色列會中將你們分別出來,使你們親近他,辦耶和華帳幕的事,並站在會眾面前替他們當差。

10 耶和華又使你和你一切弟兄─利未的子孫─一同親近他,這豈為小事?你們還要求祭司的職任嗎?

11 你和你一黨的人聚集是要攻擊耶和華。亞倫算甚麼,你們竟向他發怨言呢?」

12 摩西打發人去召以利押的兒子大坍、亞比蘭。他們說:「我們不上去。

13 你將我們從流奶與蜜之地領上來,要在曠野殺我們,這豈為小事?你還要自立為王轄管我們嗎?

14 並且你沒有將我們領到流奶與蜜之地,也沒有把田地和葡萄園給我們為業。難道你要剜這些人的眼睛嗎?我們不上去。」

15 摩西就甚發怒,對耶和華說:「求你不要享受他們的供物。我並沒有奪過他們一匹驢,也沒有害過他們一個人。」

16 摩西對可拉說:「明天,你和你一黨的人,並亞倫,都要站在耶和華面前;

17 各人要拿一個香爐,共二百五十個,把香放在上面,到耶和華面前。你和亞倫也各拿自己的香爐。」

18 於是他們各人拿一個香爐,盛上火,加上香,同摩西、亞倫站在會幕門前。

19 可拉招聚全會眾到會幕門前,要攻擊摩西、亞倫;耶和華的榮光就向全會眾顯現。

20 耶和華曉諭摩西、亞倫說:

21 「你們離開這會眾,我好在轉眼之間把他們滅絕。」

22 摩西、亞倫就[faces]伏在地,說:「神,眾人之靈的神啊,一人犯罪,你就要向全會眾發怒嗎?」

23 耶和華曉諭摩西說:

24 「你告訴[Speak]會眾說:『你們離開可拉、大坍、亞比蘭帳棚的四圍。』」

25 摩西起來,往大坍、亞比蘭那裏去;以色列的長老也隨著他去。

26告訴[spake unto]會眾說:「[pray]你們離開這些[these]惡人的帳棚吧,他們的物件,甚麼都不可摸,恐怕你們陷在他們的罪中,與他們一同消滅。」

27 於是眾人離開可拉、大坍、亞比蘭帳棚的四圍。大坍、亞比蘭帶著妻子、兒女、小孩子,都出來,站在自己的帳棚門口。

28 摩西說:「我行的這一切事本不是憑我自己心意行的,乃是耶和華打發我行的,必有證據使你們知道。

29 這些人死若與世人無異,或是他們所遭的與世人相同,就不是耶和華打發我來的。

30 倘若耶和華創作一件新事,使地開口,把他們和一切屬他們的都吞下去,叫他們活活的墜落坑中[pit],你們就明白這些人是惹動[provoked]耶和華了。」

31 摩西剛說完了這一切話,他們腳下的地就開了口,

32 把他們和他們的家眷,並一切屬可拉的人丁、財物,都吞下去。

33 這樣,他們和一切屬他們的,都活活的墜落坑中[pit];地口在他們上頭照舊合閉,他們就從會中滅亡。

34 在他們四圍的以色列眾人聽他們呼號,就都逃跑;他們[they]說:「恐怕地也把我們吞下去。」

35 又有火從耶和華那裏出來,燒滅了那獻香的二百五十個人。

36 耶和華曉諭摩西說:

37 「你告訴[Speak]祭司亞倫的兒子以利亞撒從火中撿起那些香爐來,把火撒在別處,因為那些香爐是聖的。

38 把那些犯罪、自害己命之人的香爐,叫人錘成片子,用以包壇。那些香爐本是他們在耶和華面前獻過的,所以是聖的,並且可以給以色列人作記號。」

39 於是祭司以利亞撒將被燒之人所獻的銅香爐拿來,錘成箔片[were made broad plates],用以包壇,

40 給以色列人作紀念,使亞倫後裔之外的人不得近前來在耶和華面前[offer]香;免得他遭可拉和他一黨所遭的。這乃是照耶和華藉著摩西之手[hand of][said]的。

41 第二天,以色列全會眾都向摩西、亞倫發怨言說:「你們殺了耶和華的百姓了。」

42 會眾聚集攻擊摩西、亞倫的時候,向會幕觀看,不料,有雲彩遮蓋了,耶和華的榮光顯現。

43 摩西、亞倫就來到會幕前。

44 耶和華曉諭[spake unto]摩西說:

45 「你們離開這會眾,我好在轉眼之間把他們滅絕。」他們二人就[faces]伏於地。

46 摩西對亞倫說:「拿你的香爐,把壇上的火盛在其中,又加上香,快快帶到會眾那裏,為他們贖罪;因為有忿怒從耶和華那裏出來,瘟疫已經發作了。」

47 亞倫照著摩西所說的拿來,跑到會中,不料,瘟疫在百姓中已經發作了。他就加上香,為百姓贖罪。

48 他站在活人死人中間,瘟疫就止住了。

49 除了因可拉事情死的以外,遭瘟疫死的,共有一萬四千七百人。

50 亞倫回到會幕門口,到摩西那裏,瘟疫已經止住了。

民數記

第16章

民數記

第16章

1 利未支派、哥轄孫、以斯哈子哥喇、流便支派、以利押二子、大單亞庇蘭、比勒子安、

1 利未的曾孫、哥轄的孫子、以斯哈的兒子可拉,和呂便子孫中以利押的兒子大坍、亞比蘭,與比勒的兒子安,

2 與以色列族會長、有名望者、二百五十人、集攻摩西亞倫曰、耶和華會眾、人各成聖、奚爾自大、欲超軼於耶和華之民。

2 並以色列會中的二百五十個首領,就是會中有名望[famous in the congregation]的人,在摩西面前一同起來,

3 併於上節

3 聚集攻擊摩西、亞倫,說:「你們擅自專權。全會眾個個既是聖潔,耶和華也在他們中間,你們為甚麼自高,超過耶和華的會眾呢?」

4 摩西聽之、俯伏於地、

4 摩西聽見這話就[face]伏在地;

5 語哥喇及其黨曰、耶和華於詰旦、必明示爾曹、孰爲其僕、孰能成聖、可進其前、蓋耶和華所簡者、當進於前。

5 對可拉和他一黨的人說:「到了明天[morrow],耶和華必指示誰是屬他的,誰是聖潔的,就叫誰親近他;他所揀選的是誰,必叫誰親近他。

6 哥喇及其黨宜執鼎、

6 可拉啊,你們要這樣行,你和你的一黨要拿香爐來。

7 明晨燃火置香、奉耶和華、而耶和華所簡者卽以爲聖、汝利未族妄自矜大。

7 明日,在耶和華面前,把火盛在爐中,把香放在其上。耶和華揀選誰,誰就為聖潔。你們這利未的子孫擅自專權了。」

8 又曰、汝利未族宜聽我言、

8 摩西又對可拉說:「利未的子孫哪,[pray]你們聽我說。

9 以色列族之上帝、區別爾曹、離以色列族、使進於前、服役於耶和華會幕、立會衆前、以爲供役、其事豈微細哉。

9 以色列的神從以色列會中將你們分別出來,使你們親近他,辦耶和華帳幕的事,並站在會眾面前替他們當差。

10 耶和華使爾利未族、進於其前、爾猶以爲不足、乃更欲爲祭司乎。

10 耶和華又使你和你一切弟兄─利未的子孫─一同親近他,這豈為小事?你們還要求祭司的職任嗎?

11 爲此、爾黨集攻耶和華、亞倫何人斯、爾曹奚爲怨之。

11 你和你一黨的人聚集是要攻擊耶和華。亞倫算甚麼,你們竟向他發怨言呢?」

12 摩西召以利押子二子、大單亞比蘭對曰、我不欲至、

12 摩西打發人去召以利押的兒子大坍、亞比蘭。他們說:「我們不上去。

13 爾自產乳與蜜之地、導我使出、殺於曠野、其事豈微細哉、尚欲自立爲君、以治我乎。

13 你將我們從流奶與蜜之地領上來,要在曠野殺我們,這豈為小事?你還要自立為王轄管我們嗎?

14 爾未導我至產乳與蜜之地、未嘗賜我田園、豈欲抉斯衆之目乎、我不欲應爾召。

14 並且你沒有將我們領到流奶與蜜之地,也沒有把田地和葡萄園給我們為業。難道你要剜這些人的眼睛嗎?我們不上去。」

15 摩西怒甚、龥耶和華曰、勿眷顧其禮物、我未取其一驢、未害其一人。

15 摩西就甚發怒,對耶和華說:「求你不要享受他們的供物。我並沒有奪過他們一匹驢,也沒有害過他們一個人。」

16 乃謂哥喇曰、爾與爾衆、至於詰朝、可偕亞倫、至耶和華前、

16 摩西對可拉說:「明天,你和你一黨的人,並亞倫,都要站在耶和華面前;

17 二百五十人各執鼎、炷香於中、爾及亞倫亦各執鼎、至耶和華前。

17 各人要拿一個香爐,共二百五十個,把香放在上面,到耶和華面前。你和亞倫也各拿自己的香爐。」

18 遂各執鼎、燃火炷香、與摩西亞倫立於會幕前。

18 於是他們各人拿一個香爐,盛上火,加上香,同摩西、亞倫站在會幕門前。

19 哥喇集會衆而至、欲攻擊之、忽耶和華之榮光顯現、會衆目擊。

19 可拉招聚全會眾到會幕門前,要攻擊摩西、亞倫;耶和華的榮光就向全會眾顯現。

20 耶和華諭摩西亞倫曰、

20 耶和華曉諭摩西、亞倫說:

21 爾當區別、離此會眾、俟我速滅之。

21 「你們離開這會眾,我好在轉眼之間把他們滅絕。」

22 二人乃俯伏曰、上帝乎、爾以生氣賜於億兆、曷以一人獲罪、而怒及會衆。

22 摩西、亞倫就[faces]伏在地,說:「神,眾人之靈的神啊,一人犯罪,你就要向全會眾發怒嗎?」

23 耶和華諭摩西曰、

23 耶和華曉諭摩西說:

24 爾告會衆、必遠離哥喇大單亞比蘭之幕。

24 「你告訴[Speak]會眾說:『你們離開可拉、大坍、亞比蘭帳棚的四圍。』」

25 摩西往見大單亞比蘭、以色列族長老隨其後、

25 摩西起來,往大坍、亞比蘭那裏去;以色列的長老也隨著他去。

26 謂會衆曰、離此惡黨之幕、勿捫其物、恐同陷於罪、與之偕亡。

26告訴[spake unto]會眾說:「[pray]你們離開這些[these]惡人的帳棚吧,他們的物件,甚麼都不可摸,恐怕你們陷在他們的罪中,與他們一同消滅。」

27 衆離哥喇大單亞比蘭之幕、大單亞比蘭挈其妻孥以出、立於幕門。

27 於是眾人離開可拉、大坍、亞比蘭帳棚的四圍。大坍、亞比蘭帶著妻子、兒女、小孩子,都出來,站在自己的帳棚門口。

28 摩西曰、耶和華遣我行此、我弗擅行、有明徵焉。

28 摩西說:「我行的這一切事本不是憑我自己心意行的,乃是耶和華打發我行的,必有證據使你們知道。

29 倘彼得終天年、與衆無異、則知耶和華未嘗遣我、

29 這些人死若與世人無異,或是他們所遭的與世人相同,就不是耶和華打發我來的。

30 倘耶和華行事維新、使地口翕張、吞噬其衆、生墮坎阱、則其人之欺悔耶和華、由此可見矣。

30 倘若耶和華創作一件新事,使地開口,把他們和一切屬他們的都吞下去,叫他們活活的墜落坑中[pit],你們就明白這些人是惹動[provoked]耶和華了。」

31 言竟、土壤盡裂。

31 摩西剛說完了這一切話,他們腳下的地就開了口,

32 地口翕張、吞噬哥喇徒黨、與其眷聚什物、

32 把他們和他們的家眷,並一切屬可拉的人丁、財物,都吞下去。

33 曁凡所有、俱生陷於坎阱、爲地所覆、絕於會中、

33 這樣,他們和一切屬他們的,都活活的墜落坑中[pit];地口在他們上頭照舊合閉,他們就從會中滅亡。

34 以色列族、在於四周、聞聲而遁、曰、恐我儕亦爲地所吞。

34 在他們四圍的以色列眾人聽他們呼號,就都逃跑;他們[they]說:「恐怕地也把我們吞下去。」

35 耶和華使火出、燬其焚香者、二百五十人。〇

35 又有火從耶和華那裏出來,燒滅了那獻香的二百五十個人。

36 耶和華諭摩西曰、

36 耶和華曉諭摩西說:

37 告祭司亞倫子以利亞撒云、必取鼎於火中、傾其爇炭、蓋鼎已成聖、

37 「你告訴[Speak]祭司亞倫的兒子以利亞撒從火中撿起那些香爐來,把火撒在別處,因為那些香爐是聖的。

38 人雖犯法、自殞厥命、然其鼎嘗奉於我、故得成聖、當取其銅、擣之使薄、以飾祭壇、為以色列族、垂戒於後。

38 把那些犯罪、自害己命之人的香爐,叫人錘成片子,用以包壇。那些香爐本是他們在耶和華面前獻過的,所以是聖的,並且可以給以色列人作記號。」

39 奉火見燬之人、悉有銅鼎、祭司以利亞撒取焉、擣之使薄、以飾祭壇。

39 於是祭司以利亞撒將被燒之人所獻的銅香爐拿來,錘成箔片[were made broad plates],用以包壇,

40 爲以色列族記誌、他人非亞倫之子孫則不得前、焚香以奉耶和華、恐遭厥害、若哥喇及其黨然、遵耶和華所諭摩西之命。〇

40 給以色列人作紀念,使亞倫後裔之外的人不得近前來在耶和華面前[offer]香;免得他遭可拉和他一黨所遭的。這乃是照耶和華藉著摩西之手[hand of][said]的。

41 詰旦、以色列會衆怨摩西亞倫曰、耶和華之民、嘗為爾曹所戮、

41 第二天,以色列全會眾都向摩西、亞倫發怨言說:「你們殺了耶和華的百姓了。」

42 會衆咸集、攻擊摩西亞倫、、瞻望會幕、有雲蓋之、耶和華之榮光顯現。

42 會眾聚集攻擊摩西、亞倫的時候,向會幕觀看,不料,有雲彩遮蓋了,耶和華的榮光顯現。

43 摩西亞倫、至會幕前。

43 摩西、亞倫就來到會幕前。

44 耶和華諭摩西曰、

44 耶和華曉諭[spake unto]摩西說:

45 離此會衆、我將速滅之、二人俯伏。

45 「你們離開這會眾,我好在轉眼之間把他們滅絕。」他們二人就[faces]伏於地。

46 摩西告亞倫曰、耶和華怒甚、其災已降、爾當執鼎、取壇上之火炷香、急至會衆、代爲贖罪。

46 摩西對亞倫說:「拿你的香爐,把壇上的火盛在其中,又加上香,快快帶到會眾那裏,為他們贖罪;因為有忿怒從耶和華那裏出來,瘟疫已經發作了。」

47 亞倫遵摩西命、取鼎、趨至會衆所、見災已降、

47 亞倫照著摩西所說的拿來,跑到會中,不料,瘟疫在百姓中已經發作了。他就加上香,為百姓贖罪。

48 立於生者死者間、炷香代贖其罪、厥災始弭、

48 他站在活人死人中間,瘟疫就止住了。

49 昔爲哥喇事殞沒外、降災而死者、計一萬四千七百人、

49 除了因可拉事情死的以外,遭瘟疫死的,共有一萬四千七百人。

50 降災既止、亞倫反見摩西於會幕前。

50 亞倫回到會幕門口,到摩西那裏,瘟疫已經止住了。