ActsChapter 12 |
|
1 Now |
|
2 And he killed |
|
3 And because he saw |
|
4 And when he had apprehended |
|
5 Peter |
|
6 And when |
|
7 And, behold, |
|
8 And the angel |
|
9 And he went |
|
10 When they were past |
|
11 And when Peter |
|
12 And when he had considered |
|
13 And as Peter |
|
14 And when she knew |
|
15 And they said |
|
16 But Peter |
|
17 But he, beckoning |
|
18 Now |
|
19 And when Herod |
|
20 And Herod |
|
21 And on a set |
|
22 And the people |
|
23 And immediately |
|
24 But the word |
|
25 And Barnabas |
Деяния апостоловГлава 12 |
|
1 |
|
2 Он приказал убить мечом Иакова, брата Иоанна. |
|
3 Когда он увидел, что иудеи этим довольны, он арестовал и Петра. Это произошло во время праздника Пресных хлебов. |
|
4 Петра арестовали, заточили в темницу и выставили охрану из четырех смен караула по четыре человека в каждой. Ирод намеревался после Пасхи вывести Петра к народу. |
|
5 Петр был под стражей в темнице, а церковь горячо молилась о нем Богу. |
|
6 |
|
7 Внезапно явился ангел Господа, и камеру осиял свет. Ангел толкнул Петра в бок и разбудил его. |
|
8 |
|
9 |
|
10 Они прошли мимо первой стражи, потом мимо второй и подошли к железным воротам, ведущим в город. Ворота сами открылись перед ними, и они вышли. Они прошли одну улицу, и вдруг ангел исчез. |
|
11 Когда Петр пришел в себя, он сказал: |
|
12 |
|
13 Петр постучал в ворота, и на стук вышла служанка Рода. |
|
14 Она узнала Петра по голосу и, забыв от радости открыть ворота, побежала обратно сказать, что Петр стоит у ворот. |
|
15 |
|
16 |
|
17 Петр жестом попросил их молчать и рассказал, как Господь вывел его из темницы. |
|
18 |
|
19 Ирод искал его, но поскольку розыски не принесли результата, он допросил стражников и велел казнить их. |
|
20 Ирод был рассержен на жителей Тира и Сидона, и те, согласившись между собой, явились к нему и, заручившись поддержкой Бласта, управляющего царским двором, попросили мира, потому что их область зависела от области царя в поставке продовольствия. |
|
21 В назначенный день Ирод надел царскую мантию, сел в судейское кресло и обратился к ним с речью. |
|
22 Народ стал восклицать: |
|
23 |
|
24 |
|
25 Варнава и Савл выполнили возложенную на них миссию и возвратились из Иерусалима, взяв с собой Иоанна, которого еще называли Марком. |
ActsChapter 12 |
Деяния апостоловГлава 12 |
|
1 Now |
1 |
|
2 And he killed |
2 Он приказал убить мечом Иакова, брата Иоанна. |
|
3 And because he saw |
3 Когда он увидел, что иудеи этим довольны, он арестовал и Петра. Это произошло во время праздника Пресных хлебов. |
|
4 And when he had apprehended |
4 Петра арестовали, заточили в темницу и выставили охрану из четырех смен караула по четыре человека в каждой. Ирод намеревался после Пасхи вывести Петра к народу. |
|
5 Peter |
5 Петр был под стражей в темнице, а церковь горячо молилась о нем Богу. |
|
6 And when |
6 |
|
7 And, behold, |
7 Внезапно явился ангел Господа, и камеру осиял свет. Ангел толкнул Петра в бок и разбудил его. |
|
8 And the angel |
8 |
|
9 And he went |
9 |
|
10 When they were past |
10 Они прошли мимо первой стражи, потом мимо второй и подошли к железным воротам, ведущим в город. Ворота сами открылись перед ними, и они вышли. Они прошли одну улицу, и вдруг ангел исчез. |
|
11 And when Peter |
11 Когда Петр пришел в себя, он сказал: |
|
12 And when he had considered |
12 |
|
13 And as Peter |
13 Петр постучал в ворота, и на стук вышла служанка Рода. |
|
14 And when she knew |
14 Она узнала Петра по голосу и, забыв от радости открыть ворота, побежала обратно сказать, что Петр стоит у ворот. |
|
15 And they said |
15 |
|
16 But Peter |
16 |
|
17 But he, beckoning |
17 Петр жестом попросил их молчать и рассказал, как Господь вывел его из темницы. |
|
18 Now |
18 |
|
19 And when Herod |
19 Ирод искал его, но поскольку розыски не принесли результата, он допросил стражников и велел казнить их. |
|
20 And Herod |
20 Ирод был рассержен на жителей Тира и Сидона, и те, согласившись между собой, явились к нему и, заручившись поддержкой Бласта, управляющего царским двором, попросили мира, потому что их область зависела от области царя в поставке продовольствия. |
|
21 And on a set |
21 В назначенный день Ирод надел царскую мантию, сел в судейское кресло и обратился к ним с речью. |
|
22 And the people |
22 Народ стал восклицать: |
|
23 And immediately |
23 |
|
24 But the word |
24 |
|
25 And Barnabas |
25 Варнава и Савл выполнили возложенную на них миссию и возвратились из Иерусалима, взяв с собой Иоанна, которого еще называли Марком. |