ActsChapter 12 |
1 Now |
2 And he killed |
3 And because he saw |
4 And when he had apprehended |
5 Peter |
6 And when |
7 And, behold, |
8 And the angel |
9 And he went |
10 When they were past |
11 And when Peter |
12 And when he had considered |
13 And as Peter |
14 And when she knew |
15 And they said |
16 But Peter |
17 But he, beckoning |
18 Now |
19 And when Herod |
20 And Herod |
21 And on a set |
22 And the people |
23 And immediately |
24 But the word |
25 And Barnabas |
使徒行傳第12章 |
1 |
2 用刀殺了約翰的哥哥雅各。 |
3 他見猶太人喜歡這事,又去捉拿彼得。(那時正是除酵節的日子 |
4 希律拿了彼得收在監裏,交付四班兵丁看守,每班四個人,意思要在依絲翠節 |
5 於是彼得被囚在監裏;教會卻為他不住的 |
6 |
7 忽然,有主的一個天使 |
8 天使對他說:「束上帶子,穿上鞋。」他就那樣作。天使又說:「披上外衣,跟著我來。」 |
9 彼得就出來跟著他,不知道天使所作是真的,只當見了異象。 |
10 過了第一層第二層監牢,就來到通往城內 |
11 彼得醒悟過來,說:「我現在確 |
12 |
13 彼得敲外門,有一個女子 |
14 聽得是彼得的聲音,就歡喜的顧不得開門,跑進去告訴眾人說:「彼得站在門外。」 |
15 他們說:「你是瘋了。」使女不斷地 |
16 彼得不住的敲門。他們開了門,看見他,就甚驚奇。 |
17 彼得用手示意他們不要作聲 |
18 |
19 希律找他,找不著,就審問看守的人,吩咐要 |
20 |
21 希律在所定的日子,穿上朝服,坐在位上,對他們講論一番。 |
22 百姓喊著說:「這是神的聲音,不是人的聲音。」 |
23 希律不歸榮耀給神,所以主的天使 |
24 |
25 巴拿巴和掃羅辦完了他們供給的事,就從耶路撒冷回來,帶著稱呼馬可的約翰同去。 |
ActsChapter 12 |
使徒行傳第12章 |
1 Now |
1 |
2 And he killed |
2 用刀殺了約翰的哥哥雅各。 |
3 And because he saw |
3 他見猶太人喜歡這事,又去捉拿彼得。(那時正是除酵節的日子 |
4 And when he had apprehended |
4 希律拿了彼得收在監裏,交付四班兵丁看守,每班四個人,意思要在依絲翠節 |
5 Peter |
5 於是彼得被囚在監裏;教會卻為他不住的 |
6 And when |
6 |
7 And, behold, |
7 忽然,有主的一個天使 |
8 And the angel |
8 天使對他說:「束上帶子,穿上鞋。」他就那樣作。天使又說:「披上外衣,跟著我來。」 |
9 And he went |
9 彼得就出來跟著他,不知道天使所作是真的,只當見了異象。 |
10 When they were past |
10 過了第一層第二層監牢,就來到通往城內 |
11 And when Peter |
11 彼得醒悟過來,說:「我現在確 |
12 And when he had considered |
12 |
13 And as Peter |
13 彼得敲外門,有一個女子 |
14 And when she knew |
14 聽得是彼得的聲音,就歡喜的顧不得開門,跑進去告訴眾人說:「彼得站在門外。」 |
15 And they said |
15 他們說:「你是瘋了。」使女不斷地 |
16 But Peter |
16 彼得不住的敲門。他們開了門,看見他,就甚驚奇。 |
17 But he, beckoning |
17 彼得用手示意他們不要作聲 |
18 Now |
18 |
19 And when Herod |
19 希律找他,找不著,就審問看守的人,吩咐要 |
20 And Herod |
20 |
21 And on a set |
21 希律在所定的日子,穿上朝服,坐在位上,對他們講論一番。 |
22 And the people |
22 百姓喊著說:「這是神的聲音,不是人的聲音。」 |
23 And immediately |
23 希律不歸榮耀給神,所以主的天使 |
24 But the word |
24 |
25 And Barnabas |
25 巴拿巴和掃羅辦完了他們供給的事,就從耶路撒冷回來,帶著稱呼馬可的約翰同去。 |