詩篇第92篇 |
1 |
2 早晨要 |
3 要用 |
4 因你─耶和華藉著你的作為叫我高興,我要因你手的工作誇勝 |
5 |
6 畜類人不曉得;愚頑人也不明白。 |
7 惡人茂盛如草,一切作孽之人發旺的時候,正是他們要滅亡,直到永遠。 |
8 唯你─耶和華是至高,直到永遠。 |
9 看哪 |
10 |
11 我眼睛也必 |
12 |
13 那些 |
14 他們年老的時候仍要結果子;他們 |
15 好顯明耶和華是正直的。他是我的磐石,在他毫無不義。 |
ПсалмиПсалом 92 |
1 |
2 Престол Твій поста́влений міцно спрада́вна, від вічности Ти! |
3 Ріки підне́сли, о Господи, ріки підне́сли свій гу́ркіт, ріки бу́дуть підно́сити шум від уда́ру їхніх хвиль, — |
4 та над гу́ркіт великих тих вод, над мо́рські потужнії хвилі, — могутні́ший Господь у висоті́! |
5 Свідо́цтва Твої дуже певні, а дому Твоєму нале́житься святість, о Господи, на довгії дні! |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
詩篇第92篇 |
ПсалмиПсалом 92 |
1 |
1 |
2 早晨要 |
2 Престол Твій поста́влений міцно спрада́вна, від вічности Ти! |
3 要用 |
3 Ріки підне́сли, о Господи, ріки підне́сли свій гу́ркіт, ріки бу́дуть підно́сити шум від уда́ру їхніх хвиль, — |
4 因你─耶和華藉著你的作為叫我高興,我要因你手的工作誇勝 |
4 та над гу́ркіт великих тих вод, над мо́рські потужнії хвилі, — могутні́ший Господь у висоті́! |
5 |
5 Свідо́цтва Твої дуже певні, а дому Твоєму нале́житься святість, о Господи, на довгії дні! |
6 畜類人不曉得;愚頑人也不明白。 |
6 |
7 惡人茂盛如草,一切作孽之人發旺的時候,正是他們要滅亡,直到永遠。 |
7 |
8 唯你─耶和華是至高,直到永遠。 |
8 |
9 看哪 |
9 |
10 |
10 |
11 我眼睛也必 |
11 |
12 |
12 |
13 那些 |
13 |
14 他們年老的時候仍要結果子;他們 |
14 |
15 好顯明耶和華是正直的。他是我的磐石,在他毫無不義。 |
15 |