詩篇

第70篇

1 (大衛的紀念詩,交與伶長。)神啊,求你快快搭救我。耶和華啊,求你速速幫助我。

2 願那些尋索我命的,蒙羞抱愧[ashamed and confounded];願那些喜悅我遭害的,退後受辱。

3 願那些對我說啊哈、啊哈的,因羞愧退後。

4 願一切尋求你的,因你高興歡喜;願那些喜愛你救恩的,常說:當尊神為大。

5 但我是困苦窮乏的;神啊,求你速速到我這裏來。你是幫助我的,搭救我的;耶和華啊,求你不要耽延。

Псалтырь

Псалом 70

1 В Тебе, ГОСПОДИ, нашел я прибежище, да не буду посрамлен никогда!

2 По праведности Своей спаси, освободи меня, услышь и пошли избавленье.

3 Будь скалой убежища, для спасенья мне данного, укрыться в котором всегда бы я смог. Да, Ты — Скала моя и Крепость моя!

4 Избавь меня, Боже мой, от рук нечестивцев, от власти беззаконников и притеснителей,

5 ибо Ты — надежда моя, Господи. ГОСПОДИ! Со дней юности своей я был в Тебе уверен,

詩篇

第70篇

Псалтырь

Псалом 70

1 (大衛的紀念詩,交與伶長。)神啊,求你快快搭救我。耶和華啊,求你速速幫助我。

1 В Тебе, ГОСПОДИ, нашел я прибежище, да не буду посрамлен никогда!

2 願那些尋索我命的,蒙羞抱愧[ashamed and confounded];願那些喜悅我遭害的,退後受辱。

2 По праведности Своей спаси, освободи меня, услышь и пошли избавленье.

3 願那些對我說啊哈、啊哈的,因羞愧退後。

3 Будь скалой убежища, для спасенья мне данного, укрыться в котором всегда бы я смог. Да, Ты — Скала моя и Крепость моя!

4 願一切尋求你的,因你高興歡喜;願那些喜愛你救恩的,常說:當尊神為大。

4 Избавь меня, Боже мой, от рук нечестивцев, от власти беззаконников и притеснителей,

5 但我是困苦窮乏的;神啊,求你速速到我這裏來。你是幫助我的,搭救我的;耶和華啊,求你不要耽延。

5 ибо Ты — надежда моя, Господи. ГОСПОДИ! Со дней юности своей я был в Тебе уверен,