詩篇

第146篇

1 你們要讚美耶和華。我的心哪,你要讚美耶和華。

2 我一生要讚美耶和華。我還活的時候要歌頌我的神。

3 你們不要倚靠君王,不要倚靠世人;他一點不能幫助。

4 他的氣一斷,就歸回塵土;他所打算的,當日就消滅了。

5 以雅各的神為幫助、仰望耶和華─他神的,這人便為有福。

6 耶和華造天、地、海,和其中的一切[all];他守誠實,直到永遠。

7 他為受欺壓的[oppressed]伸冤,賜食物與飢餓的。耶和華釋放被囚的;

8 耶和華開了瞎子的眼睛;耶和華扶起被壓下的人。耶和華喜愛義人。

9 耶和華保護作客旅的[strangers],扶持無父的[fatherless]和寡婦,卻使惡人的道路彎曲。

10 耶和華要作王直到永遠,錫安哪,你的神要作王,直到世世代代[all generations]。你們要讚美耶和華。

Psalms

Psalm 146

1 PRAISE the LORD. Praise the LORD, O my soul.

2 While I live will I praise the LORD; I will sing praises to my God as long as I live.

3 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.

4 His breath goes forth, he returns to his earth; in that very day his thoughts perish.

5 Happy is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God,

6 Who made heaven and earth, the sea and all that therein is; who keeps truth for ever;

7 Who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. The LORD releases the prisoners;

8 The LORD opens the eyes of the blind; the LORD raises those who are bowed down; the LORD loves the righteous;

9 The LORD takes care of the poor; he feeds the fatherless and widows; but the way of the wicked he turns upside down.

10 The LORD shall reign for ever, even your God, O Zion, to all generations. Praise the LORD.

詩篇

第146篇

Psalms

Psalm 146

1 你們要讚美耶和華。我的心哪,你要讚美耶和華。

1 PRAISE the LORD. Praise the LORD, O my soul.

2 我一生要讚美耶和華。我還活的時候要歌頌我的神。

2 While I live will I praise the LORD; I will sing praises to my God as long as I live.

3 你們不要倚靠君王,不要倚靠世人;他一點不能幫助。

3 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.

4 他的氣一斷,就歸回塵土;他所打算的,當日就消滅了。

4 His breath goes forth, he returns to his earth; in that very day his thoughts perish.

5 以雅各的神為幫助、仰望耶和華─他神的,這人便為有福。

5 Happy is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God,

6 耶和華造天、地、海,和其中的一切[all];他守誠實,直到永遠。

6 Who made heaven and earth, the sea and all that therein is; who keeps truth for ever;

7 他為受欺壓的[oppressed]伸冤,賜食物與飢餓的。耶和華釋放被囚的;

7 Who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. The LORD releases the prisoners;

8 耶和華開了瞎子的眼睛;耶和華扶起被壓下的人。耶和華喜愛義人。

8 The LORD opens the eyes of the blind; the LORD raises those who are bowed down; the LORD loves the righteous;

9 耶和華保護作客旅的[strangers],扶持無父的[fatherless]和寡婦,卻使惡人的道路彎曲。

9 The LORD takes care of the poor; he feeds the fatherless and widows; but the way of the wicked he turns upside down.

10 耶和華要作王直到永遠,錫安哪,你的神要作王,直到世世代代[all generations]。你們要讚美耶和華。

10 The LORD shall reign for ever, even your God, O Zion, to all generations. Praise the LORD.