詩篇

第136篇

1 你們要稱謝耶和華[O],因他本為善;他的慈愛永遠長存。

2 你們要稱謝眾神之神[O],因他的慈愛永遠長存。

3 你們要稱謝眾主之主[O],因他的慈愛永遠長存。

4 稱謝那獨行大奇事的,因他的慈愛永遠長存。

5 稱謝那用智慧創造諸天[made the heavens]的,因他的慈愛永遠長存。

6 稱謝那鋪地在水以上的,因他的慈愛永遠長存。

7 稱謝那造成大光的,因他的慈愛永遠長存。

8 他造日頭管白晝,因他的慈愛永遠長存。

9 他造月亮星宿管黑夜,因他的慈愛永遠長存。

10 稱謝那擊殺埃及人之長子的,因他的慈愛永遠長存。

11 他領以色列[Israel]從他們中間出來,因他的慈愛永遠長存。

12 他施展大能的手和伸出來的膀臂,因他的慈愛永遠長存。

13 稱謝那分裂紅海的,因他的慈愛永遠長存。

14 他領以色列從其中經過,因他的慈愛永遠長存;

15 卻把法老和他的軍兵推翻在紅海裏,因他的慈愛永遠長存。

16 稱謝那引導自己的民行走曠野的,因他的慈愛永遠長存。

17 稱謝那擊殺大君王的,因他的慈愛永遠長存。

18 他殺戮有名的君王,因他的慈愛永遠長存;

19 就是殺戮亞摩利王西宏,因他的慈愛永遠長存;

20 又殺巴珊王噩,因他的慈愛永遠長存。

21 他將他們的地賜他的百姓為業,因他的慈愛永遠長存;

22 就是賜他的僕人以色列為業,因他的慈愛永遠長存。

23 他顧念我們在卑微的地步,因他的慈愛永遠長存。

24 他救拔我們脫離敵人,因他的慈愛永遠長存。

25 他賜糧食給凡有血氣的,因他的慈愛永遠長存。

26 你們要稱謝天上的神[O],因他的慈愛永遠長存。

Der Psalter

Psalm 136

1 Danket3034 dem HErrn3068, denn er ist freundlich2896; denn seine Güte2617 währet ewig5769

2 Danket3034 dem GOtt430 aller Götter430; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769.

3 Danket3034 dem HErrn113 aller Herren113; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769.

4 Der große1419 Wunder6381 tut6213 alleine; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769.

5 Der die Himmel8064 ordentlich gemacht6213 hat; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769.

6 Der die Erde776 auf Wasser4325 ausgebreitet hat7554; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769.

7 Der große1419 Lichter216 gemacht6213 hat; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769;

8 die Sonne8121, dem Tage3117 vorzustehen4475; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769;

9 den Mond3394 und Sterne3556, der Nacht3915 vorzustehen4475; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769.

10 Der Ägypten4714 schlug5221 an ihren Erstgeburten1060; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769;

11 und führete Israel3478 heraus3318; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769;

12 durch mächtige2389 Hand3027 und ausgereckten5186 Arm2220; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769.

13 Der das Schilfmeer5488 teilete in zwei Teile1506; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769;

14 und ließ5674 Israel3478 hindurchgehen8432; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769.

15 Der Pharao6547 und sein Heer2428 ins Schilfmeer5488 stieß5287; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769.

16 Der sein3212 Volk5971 führete durch die Wüste4057; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769.

17 Der große1419 Könige4428 schlug5221; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769;

18 und erwürgete mächtige117 Könige4428; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769;

19 Sihon5511, der Amoriter567 König4428; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769;

20 und Og5747, den König4428 zu Basan1316; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769;

21 und gab5414 ihr Land776 zum Erbe5159; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769;

22 zum Erbe5159 seinem Knechte5650 Israel3478; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769.

23 Denn er dachte an2142 uns, da wir untergedrückt waren8216; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769;

24 und erlösete uns von unsern Feinden6862; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769.

25 Der allem Fleisch1320 Speise3899 gibt5414; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769.

26 Danket3034 dem GOtt410 vom Himmel8064; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769.

詩篇

第136篇

Der Psalter

Psalm 136

1 你們要稱謝耶和華[O],因他本為善;他的慈愛永遠長存。

1 Danket3034 dem HErrn3068, denn er ist freundlich2896; denn seine Güte2617 währet ewig5769

2 你們要稱謝眾神之神[O],因他的慈愛永遠長存。

2 Danket3034 dem GOtt430 aller Götter430; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769.

3 你們要稱謝眾主之主[O],因他的慈愛永遠長存。

3 Danket3034 dem HErrn113 aller Herren113; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769.

4 稱謝那獨行大奇事的,因他的慈愛永遠長存。

4 Der große1419 Wunder6381 tut6213 alleine; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769.

5 稱謝那用智慧創造諸天[made the heavens]的,因他的慈愛永遠長存。

5 Der die Himmel8064 ordentlich gemacht6213 hat; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769.

6 稱謝那鋪地在水以上的,因他的慈愛永遠長存。

6 Der die Erde776 auf Wasser4325 ausgebreitet hat7554; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769.

7 稱謝那造成大光的,因他的慈愛永遠長存。

7 Der große1419 Lichter216 gemacht6213 hat; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769;

8 他造日頭管白晝,因他的慈愛永遠長存。

8 die Sonne8121, dem Tage3117 vorzustehen4475; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769;

9 他造月亮星宿管黑夜,因他的慈愛永遠長存。

9 den Mond3394 und Sterne3556, der Nacht3915 vorzustehen4475; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769.

10 稱謝那擊殺埃及人之長子的,因他的慈愛永遠長存。

10 Der Ägypten4714 schlug5221 an ihren Erstgeburten1060; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769;

11 他領以色列[Israel]從他們中間出來,因他的慈愛永遠長存。

11 und führete Israel3478 heraus3318; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769;

12 他施展大能的手和伸出來的膀臂,因他的慈愛永遠長存。

12 durch mächtige2389 Hand3027 und ausgereckten5186 Arm2220; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769.

13 稱謝那分裂紅海的,因他的慈愛永遠長存。

13 Der das Schilfmeer5488 teilete in zwei Teile1506; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769;

14 他領以色列從其中經過,因他的慈愛永遠長存;

14 und ließ5674 Israel3478 hindurchgehen8432; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769.

15 卻把法老和他的軍兵推翻在紅海裏,因他的慈愛永遠長存。

15 Der Pharao6547 und sein Heer2428 ins Schilfmeer5488 stieß5287; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769.

16 稱謝那引導自己的民行走曠野的,因他的慈愛永遠長存。

16 Der sein3212 Volk5971 führete durch die Wüste4057; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769.

17 稱謝那擊殺大君王的,因他的慈愛永遠長存。

17 Der große1419 Könige4428 schlug5221; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769;

18 他殺戮有名的君王,因他的慈愛永遠長存;

18 und erwürgete mächtige117 Könige4428; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769;

19 就是殺戮亞摩利王西宏,因他的慈愛永遠長存;

19 Sihon5511, der Amoriter567 König4428; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769;

20 又殺巴珊王噩,因他的慈愛永遠長存。

20 und Og5747, den König4428 zu Basan1316; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769;

21 他將他們的地賜他的百姓為業,因他的慈愛永遠長存;

21 und gab5414 ihr Land776 zum Erbe5159; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769;

22 就是賜他的僕人以色列為業,因他的慈愛永遠長存。

22 zum Erbe5159 seinem Knechte5650 Israel3478; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769.

23 他顧念我們在卑微的地步,因他的慈愛永遠長存。

23 Denn er dachte an2142 uns, da wir untergedrückt waren8216; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769;

24 他救拔我們脫離敵人,因他的慈愛永遠長存。

24 und erlösete uns von unsern Feinden6862; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769.

25 他賜糧食給凡有血氣的,因他的慈愛永遠長存。

25 Der allem Fleisch1320 Speise3899 gibt5414; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769.

26 你們要稱謝天上的神[O],因他的慈愛永遠長存。

26 Danket3034 dem GOtt410 vom Himmel8064; denn seine Güte2617 währet ewiglich5769.