詩篇

第129篇

1 (上行之詩。)以色列當說:從我幼年以來,敵人屢次苦害我,

2 從我幼年以來,敵人屢次苦害我,卻沒有勝了我。

3 如同扶犁的在我背上扶犁而耕,耕的犁溝甚長。

4 耶和華是公義的;他砍斷了惡人的繩索。

5 願恨惡錫安的都慚愧[confounded]退後。

6 願他們像房頂上的草,未長成而枯乾,

7 收割的不夠一把,捆禾的也不滿懷。

8 過路的也不說:願耶和華所賜的福歸與你們。我們奉耶和華的名給你們祝福。

Псалтырь

Псалом 129

1 Песнь восхождения ГОСПОДИ, из глубин отчаяния своего взываю к Тебе!

2 Вопль мой, Господи, услышь! Внемли мольбе моей!

3 Если Ты, ГОСПОДИ, будешь замечать прегрешения наши, кто устоит, Господь?

4 Но у Тебя — прощение, и это вызывает у нас благоговение перед Тобой.

5 С нетерпением ожидаю я ГОСПОДА, всей душою своей ожидаю Его, на слово Его уповая.

6 Душа моя с томленьем ожидает Господа, ожидает более, чем стражи ночные — рассвета, чем стражи утра ожидают.

7 Израиль, уповай на ГОСПОДА, ибо у ГОСПОДА — любовь неизменная, и Он всегда готов на щедрый выкуп.

8 Он Сам искупит Израиль, народ Свой, искупит все его грехи и от их последствий избавит.

詩篇

第129篇

Псалтырь

Псалом 129

1 (上行之詩。)以色列當說:從我幼年以來,敵人屢次苦害我,

1 Песнь восхождения ГОСПОДИ, из глубин отчаяния своего взываю к Тебе!

2 從我幼年以來,敵人屢次苦害我,卻沒有勝了我。

2 Вопль мой, Господи, услышь! Внемли мольбе моей!

3 如同扶犁的在我背上扶犁而耕,耕的犁溝甚長。

3 Если Ты, ГОСПОДИ, будешь замечать прегрешения наши, кто устоит, Господь?

4 耶和華是公義的;他砍斷了惡人的繩索。

4 Но у Тебя — прощение, и это вызывает у нас благоговение перед Тобой.

5 願恨惡錫安的都慚愧[confounded]退後。

5 С нетерпением ожидаю я ГОСПОДА, всей душою своей ожидаю Его, на слово Его уповая.

6 願他們像房頂上的草,未長成而枯乾,

6 Душа моя с томленьем ожидает Господа, ожидает более, чем стражи ночные — рассвета, чем стражи утра ожидают.

7 收割的不夠一把,捆禾的也不滿懷。

7 Израиль, уповай на ГОСПОДА, ибо у ГОСПОДА — любовь неизменная, и Он всегда готов на щедрый выкуп.

8 過路的也不說:願耶和華所賜的福歸與你們。我們奉耶和華的名給你們祝福。

8 Он Сам искупит Израиль, народ Свой, искупит все его грехи и от их последствий избавит.