詩篇

第20篇

1 (大衛的詩,交與伶長。)願耶和華在你遭難的日子聽允[hear]你;願名為雅各神的保護[defend]你。

2 願他從聖所救助你,從錫安堅固你,

3 記念你的一切供獻,悅納你的燔祭,細拉。

4 將你心所願的賜給你,成就你的一切籌算。

5 我們要因你的救恩歡樂[rejoice],要奉我們神的名豎立旌旗。願耶和華成就你一切所求的。

6 現在我知道耶和華救護他的受膏者,必從他的聖天上聽允[hear]他,用右手的能力救護他。

7 有人靠車,有人靠馬,但我們要記念[remember]耶和華─我們神的名。

8 他們都屈身仆倒,我們卻起來,立得正直。

9 求耶和華施行拯救;我們呼求的時候,願王聽允[hear]我們。

Psalms

Psalm 20

1 To the chief5329 Musician,5329 A Psalm4210 of David.1732 The LORD3068 hear6030 you in the day3117 of trouble;6869 the name8034 of the God430 of Jacob3290 defend7682 you;

2 Send7971 you help5828 from the sanctuary,6944 and strengthen5582 you out of Zion;6726

3 Remember2142 all3605 your offerings,4503 and accept1878 your burnt5930 sacrifice; Selah.5542

4 Grant5414 you according to your own heart,3824 and fulfill4390 all3605 your counsel.6098

5 We will rejoice7442 in your salvation,3444 and in the name8034 of our God430 we will set up our banners:1713 the LORD3068 fulfill4390 all3605 your petitions.4862

6 Now6258 know3045 I that the LORD3068 saves3467 his anointed;4899 he will hear6030 him from his holy6944 heaven8064 with the saving3468 strength1369 of his right3225 hand.3225

7 Some428 trust in chariots,7393 and some428 in horses:5483 but we will remember2142 the name8034 of the LORD3068 our God.430

8 They are brought3766 down3766 and fallen:5307 but we are risen,6965 and stand5749 upright.

9 Save,3467 LORD:3068 let the king4428 hear6030 us when we call.7121

詩篇

第20篇

Psalms

Psalm 20

1 (大衛的詩,交與伶長。)願耶和華在你遭難的日子聽允[hear]你;願名為雅各神的保護[defend]你。

1 To the chief5329 Musician,5329 A Psalm4210 of David.1732 The LORD3068 hear6030 you in the day3117 of trouble;6869 the name8034 of the God430 of Jacob3290 defend7682 you;

2 願他從聖所救助你,從錫安堅固你,

2 Send7971 you help5828 from the sanctuary,6944 and strengthen5582 you out of Zion;6726

3 記念你的一切供獻,悅納你的燔祭,細拉。

3 Remember2142 all3605 your offerings,4503 and accept1878 your burnt5930 sacrifice; Selah.5542

4 將你心所願的賜給你,成就你的一切籌算。

4 Grant5414 you according to your own heart,3824 and fulfill4390 all3605 your counsel.6098

5 我們要因你的救恩歡樂[rejoice],要奉我們神的名豎立旌旗。願耶和華成就你一切所求的。

5 We will rejoice7442 in your salvation,3444 and in the name8034 of our God430 we will set up our banners:1713 the LORD3068 fulfill4390 all3605 your petitions.4862

6 現在我知道耶和華救護他的受膏者,必從他的聖天上聽允[hear]他,用右手的能力救護他。

6 Now6258 know3045 I that the LORD3068 saves3467 his anointed;4899 he will hear6030 him from his holy6944 heaven8064 with the saving3468 strength1369 of his right3225 hand.3225

7 有人靠車,有人靠馬,但我們要記念[remember]耶和華─我們神的名。

7 Some428 trust in chariots,7393 and some428 in horses:5483 but we will remember2142 the name8034 of the LORD3068 our God.430

8 他們都屈身仆倒,我們卻起來,立得正直。

8 They are brought3766 down3766 and fallen:5307 but we are risen,6965 and stand5749 upright.

9 求耶和華施行拯救;我們呼求的時候,願王聽允[hear]我們。

9 Save,3467 LORD:3068 let the king4428 hear6030 us when we call.7121