詩篇第19篇 |
1 |
2 這日到那日發出言語;這夜到那夜傳出知識。 |
3 没有任何口音言語 |
4 它們 |
5 太陽如同新郎出洞房,又如勇士歡然奔路。 |
6 它從天這邊出來,繞到天那邊,沒有一物被隱藏不得它的熱氣。 |
7 |
8 耶和華的律例 |
9 敬畏耶和華的道是潔淨的 |
10 都比金子可切慕 |
11 |
12 誰能明白 |
13 求你攔阻你 |
14 |
詩篇第19篇 |
1 (大闢所作使伶長歌之)上帝兮、上天彰其榮光、穹蒼顯其經綸兮、 |
2 永朝永夕兮、仰觀其象而知之兮、 |
3 天無言而有言、無聲而有聲兮、 |
4 不言之言、布於宇內、無聲之聲、聞於地極、日麗於天、居次舍兮、 |
5 若新娶者、出於房兮、若勇士之喜馳逐兮、 |
6 出自天涯、至於地極、煦嫗萬有兮。 |
7 耶和華兮、其律全備、可以蘇困兮、其法真實、可以破愚兮、 |
8 其命正直、可以悅志兮、其誠純潔、可以發矇兮、 |
9 其道至清而至久兮、其典至公而至義兮、 |
10 較金尤貴兮、雖兼金之豐饒、亦無足比兮、較蜜尤甘兮、雖蜂房之滴瀝、亦不能擬兮、 |
11 我爲爾僕、得此兮爲儆戒、守此兮爲大賚、 |
12 人有過失、孰能自知兮、苟愆尤之誤犯、願赦宥之予加兮、 |
13 驕肆者流、毋使其誘余、而余效其尤兮、予則爲義、不蹈重愆兮、 |
14 全能之救主耶和華兮、予之言予之意、請爾悅納兮。 |
詩篇第19篇 |
詩篇第19篇 |
1 |
1 (大闢所作使伶長歌之)上帝兮、上天彰其榮光、穹蒼顯其經綸兮、 |
2 這日到那日發出言語;這夜到那夜傳出知識。 |
2 永朝永夕兮、仰觀其象而知之兮、 |
3 没有任何口音言語 |
3 天無言而有言、無聲而有聲兮、 |
4 它們 |
4 不言之言、布於宇內、無聲之聲、聞於地極、日麗於天、居次舍兮、 |
5 太陽如同新郎出洞房,又如勇士歡然奔路。 |
5 若新娶者、出於房兮、若勇士之喜馳逐兮、 |
6 它從天這邊出來,繞到天那邊,沒有一物被隱藏不得它的熱氣。 |
6 出自天涯、至於地極、煦嫗萬有兮。 |
7 |
7 耶和華兮、其律全備、可以蘇困兮、其法真實、可以破愚兮、 |
8 耶和華的律例 |
8 其命正直、可以悅志兮、其誠純潔、可以發矇兮、 |
9 敬畏耶和華的道是潔淨的 |
9 其道至清而至久兮、其典至公而至義兮、 |
10 都比金子可切慕 |
10 較金尤貴兮、雖兼金之豐饒、亦無足比兮、較蜜尤甘兮、雖蜂房之滴瀝、亦不能擬兮、 |
11 |
11 我爲爾僕、得此兮爲儆戒、守此兮爲大賚、 |
12 誰能明白 |
12 人有過失、孰能自知兮、苟愆尤之誤犯、願赦宥之予加兮、 |
13 求你攔阻你 |
13 驕肆者流、毋使其誘余、而余效其尤兮、予則爲義、不蹈重愆兮、 |
14 |
14 全能之救主耶和華兮、予之言予之意、請爾悅納兮。 |