傳道書

第6章

1 天下人可爲長太息者一、

2 上帝賜人貨財、錫人尊榮、無所不有、己不敢逸、他人享之、此屬於虛、深可歎也。

3 人有百子、又獲遐齡、生不能享福、死不得善葬、以我觀之、胎未成人者、較彼愈美。

4 未成之胎、來以虛、去以暗、其名不存、

5 未覩日光、未知世事、較彼慳吝、又獲平康。

6 吝者生於世、雖永壽二千年、未嘗一日厚於自奉、其後與衆同歸一邱。

7 人之勤勞、爲口腹計耳、乃心不知足。

8 人而智、與人而愚、有何愈。貧而智、與富而愚、有何愈。

9 寧享現在之福、勿作出位之思、莫非捕風捉影。

10 粵稽古昔、始摶土以爲人、由此得名、以迄於今、若此焉得與全能者辯。

11 辯論愈煩、則艱難叢集、果何益之有。

12 人生斯世、歴日無幾、如影沉西、逝世之後、不識復有何事、以是觀之、安在所謂眞福。

Ecclesiastes

Chapter 6

1 There is an evil7451 which834 I have seen7200 under8478 the sun,8121 and it is common7227 among5921 men:120

2 A man376 to whom834 God430 has given5414 riches,6239 wealth,5233 and honor,3519 so that he wants2638 nothing369 for his soul5315 of all3605 that he desires,183 yet God430 gives him not power7980 to eat398 thereof, but a stranger376 5237 eats398 it: this2088 is vanity,1892 and it is an evil7451 disease.2483

3 If518 a man376 beget3205 an hundred3967 children, and live2421 many7227 years,8141 so that the days3117 of his years8141 be many,7227 and his soul5315 be not filled7646 with good,2896 and also1571 that he have1961 no3808 burial;6900 I say,559 that an untimely5309 birth5309 is better2896 than he.

4 For he comes935 in with vanity,1892 and departs3212 in darkness,2822 and his name8034 shall be covered3680 with darkness.2822

5 Moreover1571 he has not seen7200 the sun,8121 nor3808 known3045 any thing: this2088 has more rest5183 than the other.2088

6 Yes,432 though he live2421 a thousand505 years8141 twice6471 told, yet has he seen7200 no3808 good:2896 do not all3605 go1980 to one259 place?4725

7 All3605 the labor5999 of man120 is for his mouth,6310 and yet1571 the appetite5315 is not filled.4390

8 For what4100 has the wise2450 more3148 than4480 the fool?3684 what4100 has the poor,6041 that knows3045 to walk1980 before5048 the living?2416

9 Better2896 is the sight4758 of the eyes5869 than the wandering1981 of the desire:5315 this2088 is also1571 vanity1892 and vexation7469 of spirit.7307

10 That which has been1961 is named8034 7121 already,3528 and it is known3045 that it is man:120 neither3808 may3201 he contend1777 with him that is mightier8623 than he.

11 Seeing3588 there be many7235 things1697 that increase7235 vanity,1892 what4100 is man120 the better?3148

12 For who4310 knows3045 what4100 is good2896 for man120 in this life,2416 all4557 the days3117 of his vain1892 life2416 which he spends6213 as a shadow?6738 for who4310 can tell5046 a man120 what4100 shall be after310 him under8478 the sun?8121

傳道書

第6章

Ecclesiastes

Chapter 6

1 天下人可爲長太息者一、

1 There is an evil7451 which834 I have seen7200 under8478 the sun,8121 and it is common7227 among5921 men:120

2 上帝賜人貨財、錫人尊榮、無所不有、己不敢逸、他人享之、此屬於虛、深可歎也。

2 A man376 to whom834 God430 has given5414 riches,6239 wealth,5233 and honor,3519 so that he wants2638 nothing369 for his soul5315 of all3605 that he desires,183 yet God430 gives him not power7980 to eat398 thereof, but a stranger376 5237 eats398 it: this2088 is vanity,1892 and it is an evil7451 disease.2483

3 人有百子、又獲遐齡、生不能享福、死不得善葬、以我觀之、胎未成人者、較彼愈美。

3 If518 a man376 beget3205 an hundred3967 children, and live2421 many7227 years,8141 so that the days3117 of his years8141 be many,7227 and his soul5315 be not filled7646 with good,2896 and also1571 that he have1961 no3808 burial;6900 I say,559 that an untimely5309 birth5309 is better2896 than he.

4 未成之胎、來以虛、去以暗、其名不存、

4 For he comes935 in with vanity,1892 and departs3212 in darkness,2822 and his name8034 shall be covered3680 with darkness.2822

5 未覩日光、未知世事、較彼慳吝、又獲平康。

5 Moreover1571 he has not seen7200 the sun,8121 nor3808 known3045 any thing: this2088 has more rest5183 than the other.2088

6 吝者生於世、雖永壽二千年、未嘗一日厚於自奉、其後與衆同歸一邱。

6 Yes,432 though he live2421 a thousand505 years8141 twice6471 told, yet has he seen7200 no3808 good:2896 do not all3605 go1980 to one259 place?4725

7 人之勤勞、爲口腹計耳、乃心不知足。

7 All3605 the labor5999 of man120 is for his mouth,6310 and yet1571 the appetite5315 is not filled.4390

8 人而智、與人而愚、有何愈。貧而智、與富而愚、有何愈。

8 For what4100 has the wise2450 more3148 than4480 the fool?3684 what4100 has the poor,6041 that knows3045 to walk1980 before5048 the living?2416

9 寧享現在之福、勿作出位之思、莫非捕風捉影。

9 Better2896 is the sight4758 of the eyes5869 than the wandering1981 of the desire:5315 this2088 is also1571 vanity1892 and vexation7469 of spirit.7307

10 粵稽古昔、始摶土以爲人、由此得名、以迄於今、若此焉得與全能者辯。

10 That which has been1961 is named8034 7121 already,3528 and it is known3045 that it is man:120 neither3808 may3201 he contend1777 with him that is mightier8623 than he.

11 辯論愈煩、則艱難叢集、果何益之有。

11 Seeing3588 there be many7235 things1697 that increase7235 vanity,1892 what4100 is man120 the better?3148

12 人生斯世、歴日無幾、如影沉西、逝世之後、不識復有何事、以是觀之、安在所謂眞福。

12 For who4310 knows3045 what4100 is good2896 for man120 in this life,2416 all4557 the days3117 of his vain1892 life2416 which he spends6213 as a shadow?6738 for who4310 can tell5046 a man120 what4100 shall be after310 him under8478 the sun?8121