Йов

Розділ 9

1 А Йов відповів та й сказав:

2 Справді пізнав я, що так. Та як оправда́тись люди́ні земній перед Богом?

3 Якщо вона схоче на прю стати з Ним, — Він відповіді їй не дасть ні на о́дне із тисячі ска́ржень.

4 Він мудрого серця й могутньої сили; хто був проти Нього упертий — і ці́лим зостався?

5 Він го́ри зриває, й не знають вони, що в гніві Своїм Він їх переверну́в.

6 Він землю трясе́ з її місця, і стовпи́ її тру́сяться.

7 Він сонцеві скаже, — й не сходить воно, і Він запеча́тує зо́рі.

8 Розтягує небо Він Сам, і хо́дить по мо́рських висо́тах,

9 Він Во́за створив, Оріо́на та Волосожа́ра, та зо́рі півде́нні.

10 Він чинить велике та недосліди́ме, предивне, якому немає числа!

11 Ось Він надо мною прохо́дить, та я не побачу, і Він пере́йде, а я не пригля́нусь до Нього

12 Ось Він схо́пить кого, — хто заве́рне Його, хто скаже Йому: що́ Ти робиш?

13 Бог гніву Свойого не спи́нить, під Ним гнуться Рага́вові помічники́, —

14 що ж тоді відпові́м я Йому́? Які я слова́ підберу́ проти Нього,

15 я, який коли б був справедли́вий, то не відповідав би, я, що благаю свойо́го Суддю?

16 Коли б я взива́в, а Він мені відповідь дав, — не повірю, що вчув би мій голос,

17 Він, що бурею може розте́рти мене та помно́жити рани мої безневи́нно.

18 Не дає Він мені й зве́сти духа мого, бо мене насича́є гірко́тою.

19 Коли ходить про силу, то Він Всемогутній, коли ж ходить про суд, — хто посві́дчить мені?

20 Якщо б справедливим я був, то осу́дять мене мої у́ста, якщо я безневи́нний, то вчинять мене винува́тим.

21 Я невинний, проте́ своєї душі я не знаю, і не ра́дий життям своїм я.

22 Це одне, а тому́ я кажу́: невинного як і лукавого Він вигубля́є.

23 Якщо нагло бич смерть заподі́ює, — Він з про́би невинних сміється.

24 У ру́ку безбожного да́на земля, та Він лиця су́ддів її закриває. Як не Він, тоді хто?

25 А дні мої стали швидкіші, як той скорохо́д, повтікали, не бачили доброго,

26 промину́ли, немов ті човни́ очере́тяні, мов орел, що несеться на здо́бич.

27 Якщо я скажу́: Хай забуду своє наріка́ння, хай зміню́ я обличчя своє й підбадьо́рюся,

28 то боюся всіх сму́тків своїх, і я знаю, що Ти не очи́стиш мене.

29 Все одно буду я́ винува́тий, то на́що надармо я мучитися бу́ду?

30 Коли б я умився снігово́ю водою, і почи́стив би лу́гом долоні свої,

31 то й тоді Ти до гро́бу опу́стиш мене, і учи́нить бридки́м мене о́діж моя.

32 Бо Він не люди́на, як я, й Йому відповіді я не дам, і не пі́демо ра́зом на суд,

33 поміж нами нема посере́дника, що поклав би на нас на обо́х свою руку.

34 Нехай забере Він від мене Свойого бича́, Його ж страх хай мене не жахає,

35 тоді буду казати, й не буду боятись Його, бо я не такий сам з собою!

Книга Иова

Глава 9

1 И тогда ответил Иов:

2 «Я знаю, что слова твои правдивы, но кто может переспорить Бога?

3 Не может спорить с Богом человек! Из тысячи вопросов Бога никто ответить не сумеет даже на один.

4 Господь премудр, и велико могущество Его. Никто не может с Ним сразиться, при этом жизнь свою не потеряв.

5 Господь в гневе двигает горами без предупреждения.

6 Он посылает нам землетрясения, Он сотрясает основания земли.

7 Бог с солнцем может говорить и повелеть ему не подниматься, закроет звёзды, и они не засияют.

8 Бог небеса Сам сотворил. По волнам океана ходит Он.

9 Бог сотворил Медведиц, Орион, Плеяды. Планеты создал в южных небесах.

10 Бог делает прекрасное, что люди понять не в состоянии, конца великим чудесам Господним нет.

11 Я не могу Его увидеть, когда передо мною Он проходит; когда проходит Он, Его величья я не могу постичь.

12 И если Бог забирает, никто Его не остановит, Ему никто не властен сказать: „Что делаешь Ты?”

13 Господь не будет сдерживать Свой гнев. И даже слуги Рахаба боятся Его гнева.

14 А я могу ли спорить с Богом? Найду ли, что сказать Ему?

15 Я невиновен, но не могу Ему ответить. Единственное, что я могу, — просить Судью о милосердии.

16 И если б я позвал и Он ответил, я всё равно бы не поверил, что Он слушает меня.

17 Он бурю бы послал меня разрушить, Он бы нанёс мне беспричинно больше ран.

18 Он мне не даст перевести дыхания, Он ещё больше бед нашлёт.

19 Я Бога победить не в силах, Он слишком всемогущ. Я не могу судиться с Ним, чтоб был ко мне Он справедлив. Кто Бога в суд прийти заставить может?

20 Хоть невиновен я, но что бы я ни сказал, слова меня же обличают, за мной нет вины, но лишь заговорю, слова мою вину докажут.

21 За мной нет вины! Что думать, я не знаю. Мне ненавистна жизнь моя.

22 Я говорю себе: „Со всеми так бывает. Невинный умирает точно так же, как и виновный. Все жизни прерывает Бог”.

23 Когда случается, что погибает невинный, не кто иной, как Бог над ним смеётся.

24 Когда землёй жестокий управляет, то, если не Господь, кто глаза правителям на это закрывает?

25 Быстрее бегуна мелькают дни мои, летят они и счастья не приносят.

26 Проходят дни мои так же быстро, как плывёт папирусная лодка. Дни мои проходят так же скоро, как стремительно бросаются вниз орлы, чтобы схватить добычу.

27 И если говорю я, что жаловаться я не буду, забуду боль и буду улыбаться,

28 то это не изменит ничего. Страдания меня ещё пугают.

29 Уже я признан виноватым. Для чего теперь мои попытки? Я говорю: „Забудь!”

30 И даже если бы омыл себя я талым снегом и свои руки вымыл добела,

31 Бог все равно бы в яму с грязью толкнул меня, придравшись. Одежда — и та бы возненавидела меня.

32 Господь не человек, как я, поэтому Ему я не могу ответить. Мы с Ним не можем встретиться в суде.

33 Хотел бы я, чтобы нашёлся кто-то, способный обе стороны услышать. Хотел бы я, чтобы нашёлся кто-то, кто справедливо мог бы нас рассудить.

34 Хотел бы я, чтоб кто-нибудь забрал жезл наказания у Бога. Тогда б Он больше не пугал меня.

35 Тогда б я смог сказать то, что хочу, без страха перед Богом. Но сделать этого сейчас я не могу».

Йов

Розділ 9

Книга Иова

Глава 9

1 А Йов відповів та й сказав:

1 И тогда ответил Иов:

2 Справді пізнав я, що так. Та як оправда́тись люди́ні земній перед Богом?

2 «Я знаю, что слова твои правдивы, но кто может переспорить Бога?

3 Якщо вона схоче на прю стати з Ним, — Він відповіді їй не дасть ні на о́дне із тисячі ска́ржень.

3 Не может спорить с Богом человек! Из тысячи вопросов Бога никто ответить не сумеет даже на один.

4 Він мудрого серця й могутньої сили; хто був проти Нього упертий — і ці́лим зостався?

4 Господь премудр, и велико могущество Его. Никто не может с Ним сразиться, при этом жизнь свою не потеряв.

5 Він го́ри зриває, й не знають вони, що в гніві Своїм Він їх переверну́в.

5 Господь в гневе двигает горами без предупреждения.

6 Він землю трясе́ з її місця, і стовпи́ її тру́сяться.

6 Он посылает нам землетрясения, Он сотрясает основания земли.

7 Він сонцеві скаже, — й не сходить воно, і Він запеча́тує зо́рі.

7 Бог с солнцем может говорить и повелеть ему не подниматься, закроет звёзды, и они не засияют.

8 Розтягує небо Він Сам, і хо́дить по мо́рських висо́тах,

8 Бог небеса Сам сотворил. По волнам океана ходит Он.

9 Він Во́за створив, Оріо́на та Волосожа́ра, та зо́рі півде́нні.

9 Бог сотворил Медведиц, Орион, Плеяды. Планеты создал в южных небесах.

10 Він чинить велике та недосліди́ме, предивне, якому немає числа!

10 Бог делает прекрасное, что люди понять не в состоянии, конца великим чудесам Господним нет.

11 Ось Він надо мною прохо́дить, та я не побачу, і Він пере́йде, а я не пригля́нусь до Нього

11 Я не могу Его увидеть, когда передо мною Он проходит; когда проходит Он, Его величья я не могу постичь.

12 Ось Він схо́пить кого, — хто заве́рне Його, хто скаже Йому: що́ Ти робиш?

12 И если Бог забирает, никто Его не остановит, Ему никто не властен сказать: „Что делаешь Ты?”

13 Бог гніву Свойого не спи́нить, під Ним гнуться Рага́вові помічники́, —

13 Господь не будет сдерживать Свой гнев. И даже слуги Рахаба боятся Его гнева.

14 що ж тоді відпові́м я Йому́? Які я слова́ підберу́ проти Нього,

14 А я могу ли спорить с Богом? Найду ли, что сказать Ему?

15 я, який коли б був справедли́вий, то не відповідав би, я, що благаю свойо́го Суддю?

15 Я невиновен, но не могу Ему ответить. Единственное, что я могу, — просить Судью о милосердии.

16 Коли б я взива́в, а Він мені відповідь дав, — не повірю, що вчув би мій голос,

16 И если б я позвал и Он ответил, я всё равно бы не поверил, что Он слушает меня.

17 Він, що бурею може розте́рти мене та помно́жити рани мої безневи́нно.

17 Он бурю бы послал меня разрушить, Он бы нанёс мне беспричинно больше ран.

18 Не дає Він мені й зве́сти духа мого, бо мене насича́є гірко́тою.

18 Он мне не даст перевести дыхания, Он ещё больше бед нашлёт.

19 Коли ходить про силу, то Він Всемогутній, коли ж ходить про суд, — хто посві́дчить мені?

19 Я Бога победить не в силах, Он слишком всемогущ. Я не могу судиться с Ним, чтоб был ко мне Он справедлив. Кто Бога в суд прийти заставить может?

20 Якщо б справедливим я був, то осу́дять мене мої у́ста, якщо я безневи́нний, то вчинять мене винува́тим.

20 Хоть невиновен я, но что бы я ни сказал, слова меня же обличают, за мной нет вины, но лишь заговорю, слова мою вину докажут.

21 Я невинний, проте́ своєї душі я не знаю, і не ра́дий життям своїм я.

21 За мной нет вины! Что думать, я не знаю. Мне ненавистна жизнь моя.

22 Це одне, а тому́ я кажу́: невинного як і лукавого Він вигубля́є.

22 Я говорю себе: „Со всеми так бывает. Невинный умирает точно так же, как и виновный. Все жизни прерывает Бог”.

23 Якщо нагло бич смерть заподі́ює, — Він з про́би невинних сміється.

23 Когда случается, что погибает невинный, не кто иной, как Бог над ним смеётся.

24 У ру́ку безбожного да́на земля, та Він лиця су́ддів її закриває. Як не Він, тоді хто?

24 Когда землёй жестокий управляет, то, если не Господь, кто глаза правителям на это закрывает?

25 А дні мої стали швидкіші, як той скорохо́д, повтікали, не бачили доброго,

25 Быстрее бегуна мелькают дни мои, летят они и счастья не приносят.

26 промину́ли, немов ті човни́ очере́тяні, мов орел, що несеться на здо́бич.

26 Проходят дни мои так же быстро, как плывёт папирусная лодка. Дни мои проходят так же скоро, как стремительно бросаются вниз орлы, чтобы схватить добычу.

27 Якщо я скажу́: Хай забуду своє наріка́ння, хай зміню́ я обличчя своє й підбадьо́рюся,

27 И если говорю я, что жаловаться я не буду, забуду боль и буду улыбаться,

28 то боюся всіх сму́тків своїх, і я знаю, що Ти не очи́стиш мене.

28 то это не изменит ничего. Страдания меня ещё пугают.

29 Все одно буду я́ винува́тий, то на́що надармо я мучитися бу́ду?

29 Уже я признан виноватым. Для чего теперь мои попытки? Я говорю: „Забудь!”

30 Коли б я умився снігово́ю водою, і почи́стив би лу́гом долоні свої,

30 И даже если бы омыл себя я талым снегом и свои руки вымыл добела,

31 то й тоді Ти до гро́бу опу́стиш мене, і учи́нить бридки́м мене о́діж моя.

31 Бог все равно бы в яму с грязью толкнул меня, придравшись. Одежда — и та бы возненавидела меня.

32 Бо Він не люди́на, як я, й Йому відповіді я не дам, і не пі́демо ра́зом на суд,

32 Господь не человек, как я, поэтому Ему я не могу ответить. Мы с Ним не можем встретиться в суде.

33 поміж нами нема посере́дника, що поклав би на нас на обо́х свою руку.

33 Хотел бы я, чтобы нашёлся кто-то, способный обе стороны услышать. Хотел бы я, чтобы нашёлся кто-то, кто справедливо мог бы нас рассудить.

34 Нехай забере Він від мене Свойого бича́, Його ж страх хай мене не жахає,

34 Хотел бы я, чтоб кто-нибудь забрал жезл наказания у Бога. Тогда б Он больше не пугал меня.

35 тоді буду казати, й не буду боятись Його, бо я не такий сам з собою!

35 Тогда б я смог сказать то, что хочу, без страха перед Богом. Но сделать этого сейчас я не могу».