| ExodusChapter 35 | 
| 1  | 
| 2 Six | 
| 3 Ye shall kindle | 
| 4 And Moses | 
| 5 Take | 
| 6 And blue, | 
| 7 And rams' | 
| 8 And oil | 
| 9 And onyx | 
| 10 And every | 
| 11  | 
| 12  | 
| 13  | 
| 14 The candlestick | 
| 15 And the incense | 
| 16  | 
| 17  | 
| 18  | 
| 19  | 
| 20  | 
| 21 And they came, | 
| 22 And they came, | 
| 23  | 
| 24 Every one | 
| 25 And all | 
| 26 And all | 
| 27  | 
| 28 And spice, | 
| 29  | 
| 30  | 
| 31 And he hath filled | 
| 32 And to devise | 
| 33 And in the cutting | 
| 34 And he hath put | 
| 35 Them hath he filled | 
| ИсходГлава 35 | 
| 1  | 
| 2 шесть дней в неделе отведены для работы, седьмой же день будет у вас особым днём отдыха; своим отдыхом в этот день вы будете почитать Господа. Каждый, кто работает в седьмой день, должен быть предан смерти. | 
| 3 В субботний день вы не должны даже зажигать огонь ни в одном из своих жилищ».  | 
| 4  | 
| 5 соберите особые дары для Господа. Каждый из вас пусть решит в своём сердце, что дать, а потом вы должны принести этот дар Господу; несите золото, серебро и бронзу, | 
| 6 голубую, пурпурную и красную пряжу и тонкий лён, козью шерсть, | 
| 7 окрашенные в красный цвет бараньи шкуры и тонкую кожу, дерево акации, | 
| 8 масло для светильников, ароматические добавки для елея помазания и ароматические специи для благовонного курения. | 
| 9 Несите также камень оникс и другие драгоценные камни для ефода и наперсника судного. | 
| 10 Те из вас, кто искусны в ремеслах, должны сделать всё, что повелел Господь: | 
| 11 священный шатёр, его наружный шатёр и покрытие, крюки, доски, стяги, столбы и основания, | 
| 12 священный ковчег, шесты к нему, его крышку и завесу, скрывающую место, где стоит ковчег, | 
| 13 стол и шесты к нему, все принадлежности для стола, особый хлеб, | 
| 14 светильник для освещения и принадлежности к светильнику, лампады и масло для освещения, | 
| 15 алтарь для приношения благовонного курения и шесты к нему, елей помазания и благовонное курение, завесу, скрывающую вход в священный шатёр, | 
| 16 алтарь для сжигания приношений и его бронзовую решётку, шесты и все принадлежности алтаря, бронзовую чашу и её подставку, | 
| 17 завесы для двора, вместе со столбами и их основаниями, завесу, скрывающую вход во двор, | 
| 18 колья, которыми укреплены шатёр и двор, и верёвки, которые привязывают к этим кольям, | 
| 19 и особые тканые одежды, которые священники носят в святом месте, те самые особые одежды для священника Аарона и его сыновей, которые они будут надевать во время служения».  | 
| 20  | 
| 21 и все те, кто хотели дать, приходили и приносили дары Господу, и из этих даров был сделан шатёр собрания, все предметы в шатре и особая одежда. | 
| 22 Все мужчины и женщины, все по своему желанию, принесли разного рода золотые украшения: булавки, серьги, кольца и другие украшения. Все отдали свои украшения Господу как священное приношение Ему. | 
| 23  | 
| 24 Каждый, кто хотел дать серебро или бронзу, принёс это в дар Господу. Каждый, у кого было дерево акации, пришёл и отдал его Господу. | 
| 25 Все женщины, умевшие прясть, пряли тонкий лён и голубую, пурпурную и красную пряжу, | 
| 26 а те женщины, которые хотели помочь, пряли козью шерсть. | 
| 27  | 
| 28 Люди несли также пряности и оливковое масло — их использовали для благовонного курения, елея помазания и лампадного масла. | 
| 29  | 
| 30  | 
| 31 и исполнил его Духом Божьим. Господь наделил Веселиила особым знанием, различными навыками и умением исполнить всякую работу. | 
| 32 Он обладает мастерством делать вещи из золота, серебра и бронзы, | 
| 33 умеет гранить и оправлять драгоценные камни, а также работать по дереву, и всякое дело подвластно ему. | 
| 34 Господь дал Веселиилу и Аголиаву, сыну Ахисамаха из семейства Дана, особый талант учить других | 
| 35 и дал этим людям особое умение делать всякого рода работу: они знают столярное дело, работают по металлу, умеют ткать узорчатые ткани из голубой, пурпурной и красной пряжи и тонкого льна, а также умеют ткать ткани из шерсти. | 
| ExodusChapter 35 | ИсходГлава 35 | 
| 1  | 1  | 
| 2 Six | 2 шесть дней в неделе отведены для работы, седьмой же день будет у вас особым днём отдыха; своим отдыхом в этот день вы будете почитать Господа. Каждый, кто работает в седьмой день, должен быть предан смерти. | 
| 3 Ye shall kindle | 3 В субботний день вы не должны даже зажигать огонь ни в одном из своих жилищ».  | 
| 4 And Moses | 4  | 
| 5 Take | 5 соберите особые дары для Господа. Каждый из вас пусть решит в своём сердце, что дать, а потом вы должны принести этот дар Господу; несите золото, серебро и бронзу, | 
| 6 And blue, | 6 голубую, пурпурную и красную пряжу и тонкий лён, козью шерсть, | 
| 7 And rams' | 7 окрашенные в красный цвет бараньи шкуры и тонкую кожу, дерево акации, | 
| 8 And oil | 8 масло для светильников, ароматические добавки для елея помазания и ароматические специи для благовонного курения. | 
| 9 And onyx | 9 Несите также камень оникс и другие драгоценные камни для ефода и наперсника судного. | 
| 10 And every | 10 Те из вас, кто искусны в ремеслах, должны сделать всё, что повелел Господь: | 
| 11  | 11 священный шатёр, его наружный шатёр и покрытие, крюки, доски, стяги, столбы и основания, | 
| 12  | 12 священный ковчег, шесты к нему, его крышку и завесу, скрывающую место, где стоит ковчег, | 
| 13  | 13 стол и шесты к нему, все принадлежности для стола, особый хлеб, | 
| 14 The candlestick | 14 светильник для освещения и принадлежности к светильнику, лампады и масло для освещения, | 
| 15 And the incense | 15 алтарь для приношения благовонного курения и шесты к нему, елей помазания и благовонное курение, завесу, скрывающую вход в священный шатёр, | 
| 16  | 16 алтарь для сжигания приношений и его бронзовую решётку, шесты и все принадлежности алтаря, бронзовую чашу и её подставку, | 
| 17  | 17 завесы для двора, вместе со столбами и их основаниями, завесу, скрывающую вход во двор, | 
| 18  | 18 колья, которыми укреплены шатёр и двор, и верёвки, которые привязывают к этим кольям, | 
| 19  | 19 и особые тканые одежды, которые священники носят в святом месте, те самые особые одежды для священника Аарона и его сыновей, которые они будут надевать во время служения».  | 
| 20  | 20  | 
| 21 And they came, | 21 и все те, кто хотели дать, приходили и приносили дары Господу, и из этих даров был сделан шатёр собрания, все предметы в шатре и особая одежда. | 
| 22 And they came, | 22 Все мужчины и женщины, все по своему желанию, принесли разного рода золотые украшения: булавки, серьги, кольца и другие украшения. Все отдали свои украшения Господу как священное приношение Ему. | 
| 23  | 23  | 
| 24 Every one | 24 Каждый, кто хотел дать серебро или бронзу, принёс это в дар Господу. Каждый, у кого было дерево акации, пришёл и отдал его Господу. | 
| 25 And all | 25 Все женщины, умевшие прясть, пряли тонкий лён и голубую, пурпурную и красную пряжу, | 
| 26 And all | 26 а те женщины, которые хотели помочь, пряли козью шерсть. | 
| 27  | 27  | 
| 28 And spice, | 28 Люди несли также пряности и оливковое масло — их использовали для благовонного курения, елея помазания и лампадного масла. | 
| 29  | 29  | 
| 30  | 30  | 
| 31 And he hath filled | 31 и исполнил его Духом Божьим. Господь наделил Веселиила особым знанием, различными навыками и умением исполнить всякую работу. | 
| 32 And to devise | 32 Он обладает мастерством делать вещи из золота, серебра и бронзы, | 
| 33 And in the cutting | 33 умеет гранить и оправлять драгоценные камни, а также работать по дереву, и всякое дело подвластно ему. | 
| 34 And he hath put | 34 Господь дал Веселиилу и Аголиаву, сыну Ахисамаха из семейства Дана, особый талант учить других | 
| 35 Them hath he filled | 35 и дал этим людям особое умение делать всякого рода работу: они знают столярное дело, работают по металлу, умеют ткать узорчатые ткани из голубой, пурпурной и красной пряжи и тонкого льна, а также умеют ткать ткани из шерсти. |