ActsChapter 14 |
|
1 And it came |
|
2 But the unbelieving |
|
3 Long |
|
4 But the multitude |
|
5 And when |
|
6 They were ware |
|
7 And there |
|
8 And there sat |
|
9 The same |
|
10 Said |
|
11 And when the people |
|
12 And they called |
|
13 Then |
|
14 Which when the apostles, |
|
15 And saying, |
|
16 Who |
|
17 Nevertheless |
|
18 And with these |
|
19 And there came |
|
20 However,, as the disciples |
|
21 And when they had preached |
|
22 Confirming |
|
23 And when they had ordained |
|
24 And after they had passed |
|
25 And when they had preached |
|
26 And there |
|
27 And when they were come, |
|
28 And there |
Деяния апостоловГлава 14 |
|
1 |
|
2 Однако иудеи, которые отказались им верить, возбудили язычников и настроили их против братьев. |
|
3 Павел и Варнава провели там довольно много времени. Они смело говорили о Господе, Который подтверждал весть о Своей благодати, давая им силу совершать знамения и чудеса. |
|
4 Жители города разделились. Одни поддерживали иудеев, а другие — апостолов. |
|
5 Но когда язычники и иудеи вместе со своими начальниками захотели применить силу и побить их камнями, |
|
6 те, узнав об этом, бежали в города Ликаонии, Листру и Дервию, и в их окрестности, |
|
7 где продолжали возвещать Радостную Весть. |
|
8 |
|
9 Он слушал то, что говорил Павел. Павел же посмотрел на него и увидел, что у того есть вера для исцеления. |
|
10 |
|
11 Люди увидели, что сделал Павел, и стали кричать на ликаонском языке: |
|
12 |
|
13 За городом был храм Зевса, и его жрец привел к городским воротам быков и принес венки, желая вместе с народом принести им жертву. |
|
14 Когда же апостолы Варнава и Павел услышали об этом, они разорвали свои одежды, кинулись в толпу и стали кричать: |
|
15 |
|
16 В прошлом Он позволял народам ходить каждому своими путями, |
|
17 но продолжал свидетельствовать о Себе, делая добро, посылая вам дождь с небес и урожай в свое время, давая пищу и наполняя ваши сердца радостью. |
|
18 |
|
19 |
|
20 Но когда ученики собрались вокруг него, он поднялся и пошел обратно в город. На следующий день они с Варнавой ушли в Дервию. |
|
21 |
|
22 Там они ободряли учеников и воодушевляли их оставаться твердыми в вере. |
|
23 |
|
24 Затем они прошли Писидию и пришли в Памфилию. |
|
25 Проповедовав слово в Пергии, они пришли в Атталию. |
|
26 Из Атталии они отплыли обратно в Антиохию, где были вверены Божьей благодати на труд, который они и исполнили. |
|
27 Вернувшись обратно, они собрали церковь и рассказали обо всем, что Бог совершил через них и как Он открыл дверь веры для язычников. |
|
28 Там они пробыли довольно много времени вместе с учениками. |
ActsChapter 14 |
Деяния апостоловГлава 14 |
|
1 And it came |
1 |
|
2 But the unbelieving |
2 Однако иудеи, которые отказались им верить, возбудили язычников и настроили их против братьев. |
|
3 Long |
3 Павел и Варнава провели там довольно много времени. Они смело говорили о Господе, Который подтверждал весть о Своей благодати, давая им силу совершать знамения и чудеса. |
|
4 But the multitude |
4 Жители города разделились. Одни поддерживали иудеев, а другие — апостолов. |
|
5 And when |
5 Но когда язычники и иудеи вместе со своими начальниками захотели применить силу и побить их камнями, |
|
6 They were ware |
6 те, узнав об этом, бежали в города Ликаонии, Листру и Дервию, и в их окрестности, |
|
7 And there |
7 где продолжали возвещать Радостную Весть. |
|
8 And there sat |
8 |
|
9 The same |
9 Он слушал то, что говорил Павел. Павел же посмотрел на него и увидел, что у того есть вера для исцеления. |
|
10 Said |
10 |
|
11 And when the people |
11 Люди увидели, что сделал Павел, и стали кричать на ликаонском языке: |
|
12 And they called |
12 |
|
13 Then |
13 За городом был храм Зевса, и его жрец привел к городским воротам быков и принес венки, желая вместе с народом принести им жертву. |
|
14 Which when the apostles, |
14 Когда же апостолы Варнава и Павел услышали об этом, они разорвали свои одежды, кинулись в толпу и стали кричать: |
|
15 And saying, |
15 |
|
16 Who |
16 В прошлом Он позволял народам ходить каждому своими путями, |
|
17 Nevertheless |
17 но продолжал свидетельствовать о Себе, делая добро, посылая вам дождь с небес и урожай в свое время, давая пищу и наполняя ваши сердца радостью. |
|
18 And with these |
18 |
|
19 And there came |
19 |
|
20 However,, as the disciples |
20 Но когда ученики собрались вокруг него, он поднялся и пошел обратно в город. На следующий день они с Варнавой ушли в Дервию. |
|
21 And when they had preached |
21 |
|
22 Confirming |
22 Там они ободряли учеников и воодушевляли их оставаться твердыми в вере. |
|
23 And when they had ordained |
23 |
|
24 And after they had passed |
24 Затем они прошли Писидию и пришли в Памфилию. |
|
25 And when they had preached |
25 Проповедовав слово в Пергии, они пришли в Атталию. |
|
26 And there |
26 Из Атталии они отплыли обратно в Антиохию, где были вверены Божьей благодати на труд, который они и исполнили. |
|
27 And when they were come, |
27 Вернувшись обратно, они собрали церковь и рассказали обо всем, что Бог совершил через них и как Он открыл дверь веры для язычников. |
|
28 And there |
28 Там они пробыли довольно много времени вместе с учениками. |