詩篇

第149篇

1 你們要讚美耶和華。向耶和華唱新歌,在聖民的會中讚美他。

2 願以色列因造他的主歡喜。願錫安的民因他們的王快樂。

3 願他們跳舞讚美他的名,擊鼓彈琴歌頌他。

4 因為耶和華喜愛他的百姓;他要用救恩當作謙卑人的妝飾。

5 願聖民因所得的榮耀高興。願他們在床上大聲歌唱[sing aloud]

6 願他們口中稱讚神為高,手裏有兩刃的刀,

7 為要報復異教的民[heathen],刑罰人民[people]

8 要用鏈子捆他們的君王,用鐵鐐鎖他們的大臣;

9 要在他們身上施行所記錄的審判。他的聖民都有這榮耀。你們要讚美耶和華。

Псалми

Псалом 149

1 Алілу́я! Заспівайте для Господа пісню нову́, Йому слава на збо́рах святих!

2 Хай Ізраїль радіє Творце́м своїм, хай Царем своїм тішаться діти Сіону!

3 Нехай славлять Ім'я́ Його та́нцем, нехай виграва́ють для Нього на бу́бні та гу́слах,

4 бо знахо́дить Господь уподо́бу в наро́ді Своїм, прикраша́є покірних спасі́нням!

5 Хай радіють у славі святі, хай співають на ло́жах своїх,

6 просла́влення Бога — на їхніх уста́х, а меч обосі́чний — ув їхніх рука́х,

7 щоб чинити між племе́нами по́мсту, між наро́дами — ка́ри,

8 щоб їхніх царів пов'язати кайда́нами, а їхніх вельмо́ж — ланцюга́ми,

9 щоб між ними чини́ти суд написаний! Він — вели́чність для всіх богобі́йних! Алілу́я!

詩篇

第149篇

Псалми

Псалом 149

1 你們要讚美耶和華。向耶和華唱新歌,在聖民的會中讚美他。

1 Алілу́я! Заспівайте для Господа пісню нову́, Йому слава на збо́рах святих!

2 願以色列因造他的主歡喜。願錫安的民因他們的王快樂。

2 Хай Ізраїль радіє Творце́м своїм, хай Царем своїм тішаться діти Сіону!

3 願他們跳舞讚美他的名,擊鼓彈琴歌頌他。

3 Нехай славлять Ім'я́ Його та́нцем, нехай виграва́ють для Нього на бу́бні та гу́слах,

4 因為耶和華喜愛他的百姓;他要用救恩當作謙卑人的妝飾。

4 бо знахо́дить Господь уподо́бу в наро́ді Своїм, прикраша́є покірних спасі́нням!

5 願聖民因所得的榮耀高興。願他們在床上大聲歌唱[sing aloud]

5 Хай радіють у славі святі, хай співають на ло́жах своїх,

6 願他們口中稱讚神為高,手裏有兩刃的刀,

6 просла́влення Бога — на їхніх уста́х, а меч обосі́чний — ув їхніх рука́х,

7 為要報復異教的民[heathen],刑罰人民[people]

7 щоб чинити між племе́нами по́мсту, між наро́дами — ка́ри,

8 要用鏈子捆他們的君王,用鐵鐐鎖他們的大臣;

8 щоб їхніх царів пов'язати кайда́нами, а їхніх вельмо́ж — ланцюга́ми,

9 要在他們身上施行所記錄的審判。他的聖民都有這榮耀。你們要讚美耶和華。

9 щоб між ними чини́ти суд написаний! Він — вели́чність для всіх богобі́йних! Алілу́я!