詩篇

第149篇

1 你們要讚美耶和華。向耶和華唱新歌,在聖民的會中讚美他。

2 願以色列因造他的主歡喜。願錫安的民因他們的王快樂。

3 願他們跳舞讚美他的名,擊鼓彈琴歌頌他。

4 因為耶和華喜愛他的百姓;他要用救恩當作謙卑人的妝飾。

5 願聖民因所得的榮耀高興。願他們在床上大聲歌唱[sing aloud]

6 願他們口中稱讚神為高,手裏有兩刃的刀,

7 為要報復異教的民[heathen],刑罰人民[people]

8 要用鏈子捆他們的君王,用鐵鐐鎖他們的大臣;

9 要在他們身上施行所記錄的審判。他的聖民都有這榮耀。你們要讚美耶和華。

Псалтирь

Псалом 149

1 Пойте Господу новую песнь; хвала Ему в собрании святых.

2 Да веселится Израиль о Создателе своем, сыны Сиона да радуются о Царе своем.

3 Да хвалят имя Его с ликованием, на тимпане и гуслях да бряцают Ему.

4 Ибо благоволит Господь о народе Своем, украшает смиренных, спасая их.

5 Да торжествуют святые во славе, и да радуются на ложах своих.

6 Славословия Богу в устах их, и меч обоюдоострый в руке их:

7 Дабы совершить мщение над народами, наказание над племенами;

8 Дабы заключить царей их в узы, и вельмож их в оковы железные,

9 И произвести над ними написанный суд. Сия честь принадлежит всем святым Его. Аллилуйя!

詩篇

第149篇

Псалтирь

Псалом 149

1 你們要讚美耶和華。向耶和華唱新歌,在聖民的會中讚美他。

1 Пойте Господу новую песнь; хвала Ему в собрании святых.

2 願以色列因造他的主歡喜。願錫安的民因他們的王快樂。

2 Да веселится Израиль о Создателе своем, сыны Сиона да радуются о Царе своем.

3 願他們跳舞讚美他的名,擊鼓彈琴歌頌他。

3 Да хвалят имя Его с ликованием, на тимпане и гуслях да бряцают Ему.

4 因為耶和華喜愛他的百姓;他要用救恩當作謙卑人的妝飾。

4 Ибо благоволит Господь о народе Своем, украшает смиренных, спасая их.

5 願聖民因所得的榮耀高興。願他們在床上大聲歌唱[sing aloud]

5 Да торжествуют святые во славе, и да радуются на ложах своих.

6 願他們口中稱讚神為高,手裏有兩刃的刀,

6 Славословия Богу в устах их, и меч обоюдоострый в руке их:

7 為要報復異教的民[heathen],刑罰人民[people]

7 Дабы совершить мщение над народами, наказание над племенами;

8 要用鏈子捆他們的君王,用鐵鐐鎖他們的大臣;

8 Дабы заключить царей их в узы, и вельмож их в оковы железные,

9 要在他們身上施行所記錄的審判。他的聖民都有這榮耀。你們要讚美耶和華。

9 И произвести над ними написанный суд. Сия честь принадлежит всем святым Его. Аллилуйя!