詩篇

第13篇

1 (大衛的詩,交與伶長。)耶和華啊,你忘記我要到幾時呢?要到永遠嗎?你掩面不顧我要到幾時呢?

2 我心裏籌算,終日愁苦,要到幾時呢?我的仇敵升高壓制我,要到幾時呢?

3 耶和華─我的神啊,求你看顧我,聽允[hear]我;使我眼目光明,免得我沉睡至死;

4 免得我的仇敵說:我勝了他;免得擾害我的[those that trouble me]在我搖動的時候喜樂。

5 但我倚靠你的慈愛;我的心因你的救恩快樂。

6 我要向耶和華歌唱,因他用厚恩待我。

Psalms

Psalm 13

1 HOW long, O LORD, wilt thou forsake me? For ever? How long wilt thou turn away thy face from me?

2 How long shall I keep sorrow in my soul and misery in my heart daily? How long shall mine enemy be exalted over me?

3 Consider and hear me, O LORD my God; lighten mine eyes, lest I sleep in death,

4 Lest mine enemy say, I have prevailed against him, and those that trouble me rejoice when I am shaken.

5 But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.

6 I will sing unto the LORD, because he has saved me.

詩篇

第13篇

Psalms

Psalm 13

1 (大衛的詩,交與伶長。)耶和華啊,你忘記我要到幾時呢?要到永遠嗎?你掩面不顧我要到幾時呢?

1 HOW long, O LORD, wilt thou forsake me? For ever? How long wilt thou turn away thy face from me?

2 我心裏籌算,終日愁苦,要到幾時呢?我的仇敵升高壓制我,要到幾時呢?

2 How long shall I keep sorrow in my soul and misery in my heart daily? How long shall mine enemy be exalted over me?

3 耶和華─我的神啊,求你看顧我,聽允[hear]我;使我眼目光明,免得我沉睡至死;

3 Consider and hear me, O LORD my God; lighten mine eyes, lest I sleep in death,

4 免得我的仇敵說:我勝了他;免得擾害我的[those that trouble me]在我搖動的時候喜樂。

4 Lest mine enemy say, I have prevailed against him, and those that trouble me rejoice when I am shaken.

5 但我倚靠你的慈愛;我的心因你的救恩快樂。

5 But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.

6 我要向耶和華歌唱,因他用厚恩待我。

6 I will sing unto the LORD, because he has saved me.