| 詩篇第149篇 | 
| 1  | 
| 2 願以色列因造他的主歡喜。願錫安的民因他們的王快樂。 | 
| 3 願他們跳舞讚美他的名,擊鼓彈琴歌頌他。 | 
| 4 因為耶和華喜愛他的百姓;他要用救恩當作謙卑人的妝飾。 | 
| 5 願聖民因所得的榮耀高興。願他們在床上大聲歌唱 | 
| 6 願他們口中稱讚神為高,手裏有兩刃的刀, | 
| 7 為要報復異教的民 | 
| 8 要用鏈子捆他們的君王,用鐵鐐鎖他們的大臣; | 
| 9 要在他們身上施行所記錄的審判。他的聖民都有這榮耀。你們要讚美耶和華。 | 
| PsalmsPsalm 149 | 
| 1 PRAISE the LORD. Sing to the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints. | 
| 2 Let Israel rejoice in him that made him; let the children of Zion be joyful in their King. | 
| 3 Let them praise his name with the timbrel and psaltery; let them sing praises to him with the harps. | 
| 4 For the LORD takes pleasure in his people; he has given salvation to the poor. | 
| 5 Let the righteous become mighty in glory; let them glorify him upon their beds. | 
| 6 Let them exalt God with their throats, and with a two-edged sword in their hand, | 
| 7 To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the peoples, | 
| 8 To bind their kings with fetters and their nobles with chains of iron. | 
| 9 To execute upon them the judgment that is written; and give glory to all his saints. Praise the LORD. | 
| 詩篇第149篇 | PsalmsPsalm 149 | 
| 1  | 1 PRAISE the LORD. Sing to the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints. | 
| 2 願以色列因造他的主歡喜。願錫安的民因他們的王快樂。 | 2 Let Israel rejoice in him that made him; let the children of Zion be joyful in their King. | 
| 3 願他們跳舞讚美他的名,擊鼓彈琴歌頌他。 | 3 Let them praise his name with the timbrel and psaltery; let them sing praises to him with the harps. | 
| 4 因為耶和華喜愛他的百姓;他要用救恩當作謙卑人的妝飾。 | 4 For the LORD takes pleasure in his people; he has given salvation to the poor. | 
| 5 願聖民因所得的榮耀高興。願他們在床上大聲歌唱 | 5 Let the righteous become mighty in glory; let them glorify him upon their beds. | 
| 6 願他們口中稱讚神為高,手裏有兩刃的刀, | 6 Let them exalt God with their throats, and with a two-edged sword in their hand, | 
| 7 為要報復異教的民 | 7 To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the peoples, | 
| 8 要用鏈子捆他們的君王,用鐵鐐鎖他們的大臣; | 8 To bind their kings with fetters and their nobles with chains of iron. | 
| 9 要在他們身上施行所記錄的審判。他的聖民都有這榮耀。你們要讚美耶和華。 | 9 To execute upon them the judgment that is written; and give glory to all his saints. Praise the LORD. |