| 出埃及記第38章 | 
| 1  | 
| 2 在壇的四拐角上作四個角,與壇接連一塊,用銅把壇包裹。 | 
| 3 他作壇上的鍋 | 
| 4 又為壇作一個銅網,安在壇四面的圍腰板以下,從下達到壇的半腰。 | 
| 5 為銅網的四角鑄四個環子,作為穿槓的用處。 | 
| 6 用皂莢木作槓,用銅包裹, | 
| 7 把槓穿在壇兩旁的環子內,用以抬壇,並用板作壇;壇是空的。 | 
| 8  | 
| 9  | 
| 10 它們 | 
| 11 北面也有遮簾 | 
| 12 院子的西面有遮簾 | 
| 13 院子的東面,寬五十肘。 | 
| 14 門這邊的遮簾 | 
| 15 在門的左右各有遮簾 | 
| 16 院子四面的遮簾 | 
| 17 柱子帶卯的座是銅的,柱子上的鉤子和杆子是銀的,柱頂是用銀子包的。院子一切的柱子都是用銀杆連絡的。 | 
| 18 院子的門簾是以繡花的手工,用藍色、紫色、朱紅色線,和捻的細麻織的,寬二十肘,高五肘,與院子的遮簾 | 
| 19 還有它們 | 
| 20 帳幕一切的釘子 | 
| 21  | 
| 22 凡耶和華所吩咐摩西的都是猶大支派戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列作的。 | 
| 23 與他同工的有但支派中亞希撒抹的兒子亞何利亞伯;他是雕刻匠,又是巧匠,又能用藍色、紫色、朱紅色線,和細麻繡花。 | 
| 24  | 
| 25 會中被數的人所出的銀子,按聖所的平,有一百他連得並一千七百七十五舍客勒。 | 
| 26 凡過去歸那些被數之人的,從二十歲以外,有六十萬零三千五百五十人。按聖所的平,每人出銀半舍客勒,就是一比加。 | 
| 27 用那一百他連得銀子鑄造聖所帶卯的座和幔子柱子帶卯的座;一百他連得共一百帶卯的座,每帶卯的座用一他連得。 | 
| 28 用那一千七百七十五舍客勒銀子作柱子上的鉤子,包裹柱頂並柱子上的杆子。 | 
| 29 所獻的銅有七十他連得並二千四百舍客勒。 | 
| 30 用這銅作會幕門帶卯的座和銅壇,並壇上的銅網和壇的一切器具, | 
| 31 並院子四圍帶卯的座和院門帶卯的座,與帳幕一切的釘子 | 
| ExodusChapter 38 | 
| 1  | 
| 2 And he made | 
| 3 And he made | 
| 4 And he made | 
| 5 And he cast | 
| 6 And he made | 
| 7 And he put | 
| 8  | 
| 9 And he made | 
| 10 Their pillars | 
| 11 And for the north | 
| 12  | 
| 13 And for the east | 
| 14 The hangings | 
| 15 And for the other | 
| 16 All | 
| 17 And the sockets | 
| 18 And the hanging | 
| 19 And their pillars | 
| 20 And all | 
| 21 This | 
| 22 And Bezaleel | 
| 23 And with | 
| 24  | 
| 25  | 
| 26 A bekah | 
| 27 And of the hundred | 
| 28 And of the thousand | 
| 29  | 
| 30 And therewith he made | 
| 31 And the sockets | 
| 出埃及記第38章 | ExodusChapter 38 | 
| 1  | 1  | 
| 2 在壇的四拐角上作四個角,與壇接連一塊,用銅把壇包裹。 | 2 And he made | 
| 3 他作壇上的鍋 | 3 And he made | 
| 4 又為壇作一個銅網,安在壇四面的圍腰板以下,從下達到壇的半腰。 | 4 And he made | 
| 5 為銅網的四角鑄四個環子,作為穿槓的用處。 | 5 And he cast | 
| 6 用皂莢木作槓,用銅包裹, | 6 And he made | 
| 7 把槓穿在壇兩旁的環子內,用以抬壇,並用板作壇;壇是空的。 | 7 And he put | 
| 8  | 8  | 
| 9  | 9 And he made | 
| 10 它們 | 10 Their pillars | 
| 11 北面也有遮簾 | 11 And for the north | 
| 12 院子的西面有遮簾 | 12  | 
| 13 院子的東面,寬五十肘。 | 13 And for the east | 
| 14 門這邊的遮簾 | 14 The hangings | 
| 15 在門的左右各有遮簾 | 15 And for the other | 
| 16 院子四面的遮簾 | 16 All | 
| 17 柱子帶卯的座是銅的,柱子上的鉤子和杆子是銀的,柱頂是用銀子包的。院子一切的柱子都是用銀杆連絡的。 | 17 And the sockets | 
| 18 院子的門簾是以繡花的手工,用藍色、紫色、朱紅色線,和捻的細麻織的,寬二十肘,高五肘,與院子的遮簾 | 18 And the hanging | 
| 19 還有它們 | 19 And their pillars | 
| 20 帳幕一切的釘子 | 20 And all | 
| 21  | 21 This | 
| 22 凡耶和華所吩咐摩西的都是猶大支派戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列作的。 | 22 And Bezaleel | 
| 23 與他同工的有但支派中亞希撒抹的兒子亞何利亞伯;他是雕刻匠,又是巧匠,又能用藍色、紫色、朱紅色線,和細麻繡花。 | 23 And with | 
| 24  | 24  | 
| 25 會中被數的人所出的銀子,按聖所的平,有一百他連得並一千七百七十五舍客勒。 | 25  | 
| 26 凡過去歸那些被數之人的,從二十歲以外,有六十萬零三千五百五十人。按聖所的平,每人出銀半舍客勒,就是一比加。 | 26 A bekah | 
| 27 用那一百他連得銀子鑄造聖所帶卯的座和幔子柱子帶卯的座;一百他連得共一百帶卯的座,每帶卯的座用一他連得。 | 27 And of the hundred | 
| 28 用那一千七百七十五舍客勒銀子作柱子上的鉤子,包裹柱頂並柱子上的杆子。 | 28 And of the thousand | 
| 29 所獻的銅有七十他連得並二千四百舍客勒。 | 29  | 
| 30 用這銅作會幕門帶卯的座和銅壇,並壇上的銅網和壇的一切器具, | 30 And therewith he made | 
| 31 並院子四圍帶卯的座和院門帶卯的座,與帳幕一切的釘子 | 31 And the sockets |