雅各書

第4章

1 你們中間的爭戰鬥毆是從哪裏來的呢?不是從你們百體中戰鬥之私慾來的嗎?

2 你們貪戀,還是得不著;你們殺害嫉妒,又鬥毆爭戰,也不能得。你們得不著,是因為你們不求。

3 你們求也得不著,是因為你們妄求,要浪費在你們的私慾[lusts]中。

4 你們這些淫亂的男女[adulterers and adulteresses]啊,豈不知與世俗為友就是與神為敵嗎?所以凡想要與世俗為友的,就是與神為敵了。

5 你們想聖經[scripture]上所說是徒然的嗎?[dwelleth]在我們裏面的靈,是貪慾[lusteth]至於嫉妒嗎?

6 但他賜更多的恩典,所以經上說:「神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人。」

7 故此你們要順服神。務要抵擋魔鬼,魔鬼就必離開你們逃跑了。

8 你們親近神,[he]就必親近你們。有罪的人哪,要潔淨你們的手;心懷二意的人哪,要潔淨[purify]你們的心。

9 你們要愁苦、悲哀、哭泣,將喜笑變作悲哀,歡樂變作愁悶。

10 你們[yourselves]務要在主[sight]謙卑[Humble],主就必叫你們升高。

11 弟兄們,你們不可彼此毀謗[Speak not evil one of another]。人若毀謗[speaketh evil of]兄弟[brother],論斷兄弟[brother],就是批評律法,論斷律法。你若論斷律法,就不是遵行律法,乃是判斷人的。

12 設立律法的[lawgiver]有一位,就是那能救人也能滅人的;你是誰,竟敢論斷別人呢?

13 來吧[Go to now],你們有話說:「今天明天我們要往某城裏去,在那裏住一年,作買賣得利。」

14 其實明天如何,你們還不知道。你們的生命是甚麼呢?你們原來是一片雲霧,出現少時就不見了。

15 你們只當說:「主若願意,我們就可以活著,也可以作這事,或作那事。」

16 現今你們竟以誇口為樂[rejoice in your boastings];凡這樣作樂[rejoicing]都是惡的。

17 所以[Therefore],人若知道行善,卻不去行,這就是他的罪了。

James

Chapter 4

1 From where4159 come wars4171 and fights3163 among1722 you? come they not hence,1782 even of your5216 lusts2237 that war4754 in your5216 members?3196

2 You lust,1937 and have2192 not: you kill,5407 and desire2206 to have,2192 and cannot3756 1410 obtain:2013 you fight3164 and war,4170 yet1161 you have2192 not, because1223 you ask154 not.

3 You ask,154 and receive2983 not, because1360 you ask154 amiss,2560 that you may consume1159 it on your5216 lusts.2237

4 You adulterers3432 and adulteresses,3428 know1492 you not that the friendship5373 of the world2889 is enmity2189 with God?2316 whoever3739 302 therefore3767 will1014 be a friend5384 of the world2889 is the enemy2190 of God.2316

5 Do you think1380 that the scripture1124 said3004 in vain,2761 The spirit4151 that dwells2730 in us lusts1971 to envy?5355

6 But he gives1325 more3187 grace.5485 Why1352 he said,3004 God2316 resists498 the proud,5244 but gives1325 grace5485 to the humble.5011

7 Submit5293 yourselves therefore3767 to God.2316 Resist436 the devil,1228 and he will flee5343 from you.

8 Draw near1448 to God,2316 and he will draw near1448 to you. Cleanse2511 your hands,5495 you sinners;268 and purify48 your hearts,2588 you double1374 minded.1374

9 Be afflicted,5003 and mourn,3996 and weep:2799 let your5216 laughter1071 be turned3344 to mourning,3997 and your3588 joy5479 to heaviness.2726

10 Humble5013 yourselves in the sight1799 of the Lord,2962 and he shall lift5312 you up.

11 Speak2635 not evil2635 one240 of another,240 brothers.80 He that speaks2635 evil2635 of his brother,80 and judges2919 his brother,80 speaks2635 evil2635 of the law,3551 and judges2919 the law:3551 but if1487 you judge2919 the law,3551 you are1488 not a doer4163 of the law,3551 but a judge.2923

12 There is one1520 lawgiver,3550 who3588 is able1410 to save4982 and to destroy:622 who5101 are1488 you that judge2919 another?2087

13 Go33 to now,3568 you that say,3004 To day4594 or2228 to morrow839 we will go4198 into1519 such3592 a city,4172 and continue4160 there1563 a year,1763 and buy1710 and sell,1710 and get gain:2770

14 Whereas3748 you know1987 not what3588 shall be on the morrow.839 For what4169 is your5216 life?2222 It is even1063 a vapor,822 that appears5316 for a little3641 time, and then1899 vanishes853 away.

15 For that you ought to say,3004 If1437 the Lord2962 will,2309 we shall live,2198 and do4160 this,5124 or2228 that.

16 But now3568 you rejoice2744 in your5216 boastings:212 all3956 such5108 rejoicing2746 is evil.4190

17 Therefore3767 to him that knows1492 to do4160 good,2570 and does4160 it not, to him it is sin.266

雅各書

第4章

James

Chapter 4

1 你們中間的爭戰鬥毆是從哪裏來的呢?不是從你們百體中戰鬥之私慾來的嗎?

1 From where4159 come wars4171 and fights3163 among1722 you? come they not hence,1782 even of your5216 lusts2237 that war4754 in your5216 members?3196

2 你們貪戀,還是得不著;你們殺害嫉妒,又鬥毆爭戰,也不能得。你們得不著,是因為你們不求。

2 You lust,1937 and have2192 not: you kill,5407 and desire2206 to have,2192 and cannot3756 1410 obtain:2013 you fight3164 and war,4170 yet1161 you have2192 not, because1223 you ask154 not.

3 你們求也得不著,是因為你們妄求,要浪費在你們的私慾[lusts]中。

3 You ask,154 and receive2983 not, because1360 you ask154 amiss,2560 that you may consume1159 it on your5216 lusts.2237

4 你們這些淫亂的男女[adulterers and adulteresses]啊,豈不知與世俗為友就是與神為敵嗎?所以凡想要與世俗為友的,就是與神為敵了。

4 You adulterers3432 and adulteresses,3428 know1492 you not that the friendship5373 of the world2889 is enmity2189 with God?2316 whoever3739 302 therefore3767 will1014 be a friend5384 of the world2889 is the enemy2190 of God.2316

5 你們想聖經[scripture]上所說是徒然的嗎?[dwelleth]在我們裏面的靈,是貪慾[lusteth]至於嫉妒嗎?

5 Do you think1380 that the scripture1124 said3004 in vain,2761 The spirit4151 that dwells2730 in us lusts1971 to envy?5355

6 但他賜更多的恩典,所以經上說:「神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人。」

6 But he gives1325 more3187 grace.5485 Why1352 he said,3004 God2316 resists498 the proud,5244 but gives1325 grace5485 to the humble.5011

7 故此你們要順服神。務要抵擋魔鬼,魔鬼就必離開你們逃跑了。

7 Submit5293 yourselves therefore3767 to God.2316 Resist436 the devil,1228 and he will flee5343 from you.

8 你們親近神,[he]就必親近你們。有罪的人哪,要潔淨你們的手;心懷二意的人哪,要潔淨[purify]你們的心。

8 Draw near1448 to God,2316 and he will draw near1448 to you. Cleanse2511 your hands,5495 you sinners;268 and purify48 your hearts,2588 you double1374 minded.1374

9 你們要愁苦、悲哀、哭泣,將喜笑變作悲哀,歡樂變作愁悶。

9 Be afflicted,5003 and mourn,3996 and weep:2799 let your5216 laughter1071 be turned3344 to mourning,3997 and your3588 joy5479 to heaviness.2726

10 你們[yourselves]務要在主[sight]謙卑[Humble],主就必叫你們升高。

10 Humble5013 yourselves in the sight1799 of the Lord,2962 and he shall lift5312 you up.

11 弟兄們,你們不可彼此毀謗[Speak not evil one of another]。人若毀謗[speaketh evil of]兄弟[brother],論斷兄弟[brother],就是批評律法,論斷律法。你若論斷律法,就不是遵行律法,乃是判斷人的。

11 Speak2635 not evil2635 one240 of another,240 brothers.80 He that speaks2635 evil2635 of his brother,80 and judges2919 his brother,80 speaks2635 evil2635 of the law,3551 and judges2919 the law:3551 but if1487 you judge2919 the law,3551 you are1488 not a doer4163 of the law,3551 but a judge.2923

12 設立律法的[lawgiver]有一位,就是那能救人也能滅人的;你是誰,竟敢論斷別人呢?

12 There is one1520 lawgiver,3550 who3588 is able1410 to save4982 and to destroy:622 who5101 are1488 you that judge2919 another?2087

13 來吧[Go to now],你們有話說:「今天明天我們要往某城裏去,在那裏住一年,作買賣得利。」

13 Go33 to now,3568 you that say,3004 To day4594 or2228 to morrow839 we will go4198 into1519 such3592 a city,4172 and continue4160 there1563 a year,1763 and buy1710 and sell,1710 and get gain:2770

14 其實明天如何,你們還不知道。你們的生命是甚麼呢?你們原來是一片雲霧,出現少時就不見了。

14 Whereas3748 you know1987 not what3588 shall be on the morrow.839 For what4169 is your5216 life?2222 It is even1063 a vapor,822 that appears5316 for a little3641 time, and then1899 vanishes853 away.

15 你們只當說:「主若願意,我們就可以活著,也可以作這事,或作那事。」

15 For that you ought to say,3004 If1437 the Lord2962 will,2309 we shall live,2198 and do4160 this,5124 or2228 that.

16 現今你們竟以誇口為樂[rejoice in your boastings];凡這樣作樂[rejoicing]都是惡的。

16 But now3568 you rejoice2744 in your5216 boastings:212 all3956 such5108 rejoicing2746 is evil.4190

17 所以[Therefore],人若知道行善,卻不去行,這就是他的罪了。

17 Therefore3767 to him that knows1492 to do4160 good,2570 and does4160 it not, to him it is sin.266