加拉太書

第6章

1 弟兄們,若有人[be]過錯[fault]所勝,你們屬靈的人就當用溫柔的心靈[spirit]把他挽回過來;又當自己小心,恐怕也被引誘。

2 你們各人的重擔要互相擔當,如此,就完全了基督的律法。

3 人若無有,自己還以為有,就是自欺了。

4 各人應當察驗自己的行為;這樣,他所喜樂[rejoicing]的就專在自己,不在別人了,

5 因為各人必擔當自己的擔子。

6 在道理上受教的,當把一切需用的供給施教的人。

7 不要自欺,神是輕慢不得的。人種的是甚麼,收的也是甚麼。

8 順著肉體[flesh]撒種的,必從肉體[flesh]收敗壞;順著[Spirit]撒種的,必從[Spirit]收永生。

9 我們行善,不可困倦[weary];若不灰心,到了時候就要收成。

10 所以,有了機會就當向眾人行善,向信徒一家的人更當這樣。

11 你們[Ye]看我親手寫給你們的字是何等的大呢。

12 凡希圖外貌體面的人都勉強你們受割禮,無非是怕自己為基督的十字架受逼迫。

13 他們那些受割禮的,連自己也不守律法;他們願意你們受割禮,不過要藉著你們的肉體誇口。

14神斷不許我[God forbid that I should]以別的誇口,只誇我們主耶穌基督的十字架;因這十字架,就我而論,世界已經釘在十字架上;就世界而論,我已經釘在十字架上。

15 因為在基督耶穌裏[For in Christ Jesus],受割禮不受割禮都無關緊要,要緊的就是作新造的人。

16 凡照此理而行的,願平安、憐憫加給他們,和神的以色列民。

17 從今以後,人都不要攪擾我。因為我身上帶著[Lord]耶穌的印記。

18 弟兄們,願我們[our]主耶穌基督的恩常在你們[spirit]裏。阿們。

Galatians

Chapter 6

1 Brothers,80 if1437 a man444 be overtaken4301 in a fault,3900 you which3588 are spiritual,4152 restore2675 such5108 an one in the spirit4151 of meekness;4236 considering4648 yourself,4572 lest3361 you also2532 be tempted.3985

2 Bear941 you one240 another's240 burdens,922 and so3779 fulfill378 the law3551 of Christ.5547

3 For if1487 a man5100 think1380 himself to be something,5100 when he is nothing,3367 he deceives5422 himself.1438

4 But let every1538 man5100 prove1381 his own1438 work,2041 and then5119 shall he have2192 rejoicing2745 in himself1438 alone,3441 and not in another.2087

5 For every1538 man5100 shall bear941 his own2398 burden.5413

6 Let him that is taught2727 in the word4487 communicate2841 to him that teaches2727 in all3956 good18 things.

7 Be not deceived;4105 God2316 is not mocked:3456 for whatever3739 1437 a man444 sows,4687 that shall he also2532 reap.2325

8 For he that sows4687 to his flesh4561 shall of the flesh4561 reap2325 corruption;5356 but he that sows4687 to the Spirit4151 shall of the Spirit4151 reap2325 life2222 everlasting.166

9 And let us not be weary1573 in well2570 doing:4160 for in due2398 season2540 we shall reap,2325 if we faint1590 not.

10 As we have2192 therefore685 3767 opportunity,2540 let us do2038 good18 to all3956 men, especially3122 to them who are of the household3609 of faith.4102

11 You see1492 how4080 large4080 a letter1121 I have2192 written1125 to you with my1699 own hand.5495

12 As many3745 as desire2309 to make2146 a fair2146 show2146 in the flesh,4561 they constrain315 you to be circumcised;4059 only3440 lest2443 3361 they should suffer1377 persecution1377 for the cross4716 of Christ.5547

13 For neither3761 they themselves846 who are circumcised4059 keep5442 the law;3551 but desire2309 to have you circumcised,4059 that they may glory2744 in your5212 flesh.4561

14 But God3361 1096 forbid3361 1096 that I should glory,2744 save1508 in the cross4716 of our Lord2962 Jesus2424 Christ,5547 by whom3739 the world2889 is crucified4717 to me, and I to the world.2889

15 For in Christ5547 Jesus2424 neither3777 circumcision4061 avails2480 any5100 thing, nor3777 uncircumcision,203 but a new2537 creature.2937

16 And as many3745 as walk4748 according to this5129 rule,2583 peace1515 be on1909 them, and mercy,1656 and on the Israel2474 of God.2316

17 From now on3063 let no3367 man3367 trouble2873 3930 me: for I bear941 in my body4983 the marks4742 of the Lord2962 Jesus.2424

18 Brothers,80 the grace5485 of our Lord2962 Jesus2424 Christ5547 be with your5212 spirit.4151 Amen.281 To the Galatians written from Rome.

加拉太書

第6章

Galatians

Chapter 6

1 弟兄們,若有人[be]過錯[fault]所勝,你們屬靈的人就當用溫柔的心靈[spirit]把他挽回過來;又當自己小心,恐怕也被引誘。

1 Brothers,80 if1437 a man444 be overtaken4301 in a fault,3900 you which3588 are spiritual,4152 restore2675 such5108 an one in the spirit4151 of meekness;4236 considering4648 yourself,4572 lest3361 you also2532 be tempted.3985

2 你們各人的重擔要互相擔當,如此,就完全了基督的律法。

2 Bear941 you one240 another's240 burdens,922 and so3779 fulfill378 the law3551 of Christ.5547

3 人若無有,自己還以為有,就是自欺了。

3 For if1487 a man5100 think1380 himself to be something,5100 when he is nothing,3367 he deceives5422 himself.1438

4 各人應當察驗自己的行為;這樣,他所喜樂[rejoicing]的就專在自己,不在別人了,

4 But let every1538 man5100 prove1381 his own1438 work,2041 and then5119 shall he have2192 rejoicing2745 in himself1438 alone,3441 and not in another.2087

5 因為各人必擔當自己的擔子。

5 For every1538 man5100 shall bear941 his own2398 burden.5413

6 在道理上受教的,當把一切需用的供給施教的人。

6 Let him that is taught2727 in the word4487 communicate2841 to him that teaches2727 in all3956 good18 things.

7 不要自欺,神是輕慢不得的。人種的是甚麼,收的也是甚麼。

7 Be not deceived;4105 God2316 is not mocked:3456 for whatever3739 1437 a man444 sows,4687 that shall he also2532 reap.2325

8 順著肉體[flesh]撒種的,必從肉體[flesh]收敗壞;順著[Spirit]撒種的,必從[Spirit]收永生。

8 For he that sows4687 to his flesh4561 shall of the flesh4561 reap2325 corruption;5356 but he that sows4687 to the Spirit4151 shall of the Spirit4151 reap2325 life2222 everlasting.166

9 我們行善,不可困倦[weary];若不灰心,到了時候就要收成。

9 And let us not be weary1573 in well2570 doing:4160 for in due2398 season2540 we shall reap,2325 if we faint1590 not.

10 所以,有了機會就當向眾人行善,向信徒一家的人更當這樣。

10 As we have2192 therefore685 3767 opportunity,2540 let us do2038 good18 to all3956 men, especially3122 to them who are of the household3609 of faith.4102

11 你們[Ye]看我親手寫給你們的字是何等的大呢。

11 You see1492 how4080 large4080 a letter1121 I have2192 written1125 to you with my1699 own hand.5495

12 凡希圖外貌體面的人都勉強你們受割禮,無非是怕自己為基督的十字架受逼迫。

12 As many3745 as desire2309 to make2146 a fair2146 show2146 in the flesh,4561 they constrain315 you to be circumcised;4059 only3440 lest2443 3361 they should suffer1377 persecution1377 for the cross4716 of Christ.5547

13 他們那些受割禮的,連自己也不守律法;他們願意你們受割禮,不過要藉著你們的肉體誇口。

13 For neither3761 they themselves846 who are circumcised4059 keep5442 the law;3551 but desire2309 to have you circumcised,4059 that they may glory2744 in your5212 flesh.4561

14神斷不許我[God forbid that I should]以別的誇口,只誇我們主耶穌基督的十字架;因這十字架,就我而論,世界已經釘在十字架上;就世界而論,我已經釘在十字架上。

14 But God3361 1096 forbid3361 1096 that I should glory,2744 save1508 in the cross4716 of our Lord2962 Jesus2424 Christ,5547 by whom3739 the world2889 is crucified4717 to me, and I to the world.2889

15 因為在基督耶穌裏[For in Christ Jesus],受割禮不受割禮都無關緊要,要緊的就是作新造的人。

15 For in Christ5547 Jesus2424 neither3777 circumcision4061 avails2480 any5100 thing, nor3777 uncircumcision,203 but a new2537 creature.2937

16 凡照此理而行的,願平安、憐憫加給他們,和神的以色列民。

16 And as many3745 as walk4748 according to this5129 rule,2583 peace1515 be on1909 them, and mercy,1656 and on the Israel2474 of God.2316

17 從今以後,人都不要攪擾我。因為我身上帶著[Lord]耶穌的印記。

17 From now on3063 let no3367 man3367 trouble2873 3930 me: for I bear941 in my body4983 the marks4742 of the Lord2962 Jesus.2424

18 弟兄們,願我們[our]主耶穌基督的恩常在你們[spirit]裏。阿們。

18 Brothers,80 the grace5485 of our Lord2962 Jesus2424 Christ5547 be with your5212 spirit.4151 Amen.281 To the Galatians written from Rome.