| 何西阿書第11章 | 
| 1  | 
| 2 先知越發呼喚 | 
| 3  | 
| 4 我用人 | 
| 5  | 
| 6 刀劍必臨到他們的城邑,毀壞枝子 | 
| 7 我的民偏要背道離開我;眾先知雖然呼喚 | 
| 8  | 
| 9 我必不發猛烈的怒氣,也不再毀滅以法蓮。因我是神,並非世人,是你們中間的聖者;我也不巡行進城 | 
| 10  | 
| 11 他們必如雀鳥從埃及戰兢 | 
| 12  | 
| HoseaChapter 11 | 
| 1 When | 
| 2 As they called | 
| 3 I taught | 
| 4 I drew | 
| 5 He shall not return | 
| 6 And the sword | 
| 7 And my people | 
| 8 How | 
| 9 I will not execute | 
| 10 They shall walk | 
| 11 They shall tremble | 
| 12 Ephraim | 
| 何西阿書第11章 | HoseaChapter 11 | 
| 1  | 1 When | 
| 2 先知越發呼喚 | 2 As they called | 
| 3  | 3 I taught | 
| 4 我用人 | 4 I drew | 
| 5  | 5 He shall not return | 
| 6 刀劍必臨到他們的城邑,毀壞枝子 | 6 And the sword | 
| 7 我的民偏要背道離開我;眾先知雖然呼喚 | 7 And my people | 
| 8  | 8 How | 
| 9 我必不發猛烈的怒氣,也不再毀滅以法蓮。因我是神,並非世人,是你們中間的聖者;我也不巡行進城 | 9 I will not execute | 
| 10  | 10 They shall walk | 
| 11 他們必如雀鳥從埃及戰兢 | 11 They shall tremble | 
| 12  | 12 Ephraim |