詩篇第27篇 |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 你說:你們當尋求我的面。那時我心向你說:耶和華啊,你的面我正要尋求。 |
|
9 不要向我掩面。不要在怒中 |
|
10 我父母離棄我,耶和華必收留我。 |
|
11 |
|
12 求你不要把我交給敵人,達其所願 |
|
13 |
|
14 要等候耶和華。當壯膽,他也必 |
Der PsalterPsalm 27 |
|
1 Ein Psalm Davids |
|
2 Darum, so die Bösen |
|
3 Wenn sich |
|
4 Eins |
|
5 Denn er deckt |
|
6 und wird nun erhöhen |
|
7 HErr |
|
8 Mein Herz |
|
9 Verbirg dein Antlitz nicht |
|
10 Denn mein Vater |
|
11 HErr |
|
12 Gib |
|
13 Ich glaube |
|
14 Harre |
詩篇第27篇 |
Der PsalterPsalm 27 |
|
1 |
1 Ein Psalm Davids |
|
2 |
2 Darum, so die Bösen |
|
3 |
3 Wenn sich |
|
4 |
4 Eins |
|
5 |
5 Denn er deckt |
|
6 |
6 und wird nun erhöhen |
|
7 |
7 HErr |
|
8 你說:你們當尋求我的面。那時我心向你說:耶和華啊,你的面我正要尋求。 |
8 Mein Herz |
|
9 不要向我掩面。不要在怒中 |
9 Verbirg dein Antlitz nicht |
|
10 我父母離棄我,耶和華必收留我。 |
10 Denn mein Vater |
|
11 |
11 HErr |
|
12 求你不要把我交給敵人,達其所願 |
12 Gib |
|
13 |
13 Ich glaube |
|
14 要等候耶和華。當壯膽,他也必 |
14 Harre |