詩篇第116篇 |
1 |
2 他既向我側耳,我一生要求告他。 |
3 死亡的愁苦 |
4 那時,我便求告耶和華的名,說:耶和華啊,求你救我的元魂 |
5 |
6 耶和華保護愚人;我落到卑微的地步,他救了我。 |
7 我的心哪。你要仍歸安樂,因為耶和華用厚恩待你。 |
8 |
9 我要在耶和華面前行活人之路。 |
10 我因信,所以如此說話;我受了極大的困苦。 |
11 我曾急促地說:人都是說謊的。 |
12 |
13 我要舉起救恩的杯,稱揚耶和華的名。 |
14 我要在他眾民面前向耶和華還我的願。 |
15 在耶和華眼中,看聖民之死極為寶貴。 |
16 耶和華啊,我真是你的僕人;我是你的僕人,是你婢女的兒子。你已經解開我的綁索。 |
17 我要以感謝為祭獻給你,又要求告耶和華的名。 |
18 我要在他眾民面前,向耶和華還我的願; |
19 在耶和華殿的院內,在耶路撒冷當中啊 |
Der PsalterPsalm 116 |
1 Das ist mir lieb |
2 daß er sein Ohr |
3 Stricke |
4 Aber ich rief |
5 Der HErr |
6 Der HErr |
7 Sei nun wieder |
8 Denn du hast meine See LE |
9 Ich will wandeln |
10 Ich glaube |
11 Ich sprach |
12 Wie soll ich dem HErrn |
13 Ich |
14 Ich will meine Gelübde |
15 Der Tod |
16 O HErr |
17 Dir will ich |
18 Ich will meine Gelübde |
19 in |
詩篇第116篇 |
Der PsalterPsalm 116 |
1 |
1 Das ist mir lieb |
2 他既向我側耳,我一生要求告他。 |
2 daß er sein Ohr |
3 死亡的愁苦 |
3 Stricke |
4 那時,我便求告耶和華的名,說:耶和華啊,求你救我的元魂 |
4 Aber ich rief |
5 |
5 Der HErr |
6 耶和華保護愚人;我落到卑微的地步,他救了我。 |
6 Der HErr |
7 我的心哪。你要仍歸安樂,因為耶和華用厚恩待你。 |
7 Sei nun wieder |
8 |
8 Denn du hast meine See LE |
9 我要在耶和華面前行活人之路。 |
9 Ich will wandeln |
10 我因信,所以如此說話;我受了極大的困苦。 |
10 Ich glaube |
11 我曾急促地說:人都是說謊的。 |
11 Ich sprach |
12 |
12 Wie soll ich dem HErrn |
13 我要舉起救恩的杯,稱揚耶和華的名。 |
13 Ich |
14 我要在他眾民面前向耶和華還我的願。 |
14 Ich will meine Gelübde |
15 在耶和華眼中,看聖民之死極為寶貴。 |
15 Der Tod |
16 耶和華啊,我真是你的僕人;我是你的僕人,是你婢女的兒子。你已經解開我的綁索。 |
16 O HErr |
17 我要以感謝為祭獻給你,又要求告耶和華的名。 |
17 Dir will ich |
18 我要在他眾民面前,向耶和華還我的願; |
18 Ich will meine Gelübde |
19 在耶和華殿的院內,在耶路撒冷當中啊 |
19 in |