| 詩篇第116篇 | 
| 1  | 
| 2 他既向我側耳,我一生要求告他。 | 
| 3 死亡的愁苦 | 
| 4 那時,我便求告耶和華的名,說:耶和華啊,求你救我的元魂 | 
| 5  | 
| 6 耶和華保護愚人;我落到卑微的地步,他救了我。 | 
| 7 我的心哪。你要仍歸安樂,因為耶和華用厚恩待你。 | 
| 8  | 
| 9 我要在耶和華面前行活人之路。 | 
| 10 我因信,所以如此說話;我受了極大的困苦。 | 
| 11 我曾急促地說:人都是說謊的。 | 
| 12  | 
| 13 我要舉起救恩的杯,稱揚耶和華的名。 | 
| 14 我要在他眾民面前向耶和華還我的願。 | 
| 15 在耶和華眼中,看聖民之死極為寶貴。 | 
| 16 耶和華啊,我真是你的僕人;我是你的僕人,是你婢女的兒子。你已經解開我的綁索。 | 
| 17 我要以感謝為祭獻給你,又要求告耶和華的名。 | 
| 18 我要在他眾民面前,向耶和華還我的願; | 
| 19 在耶和華殿的院內,在耶路撒冷當中啊 | 
| Der PsalterPsalm 116 | 
| 1 Das ist mir lieb | 
| 2 daß er sein Ohr | 
| 3 Stricke | 
| 4 Aber ich rief | 
| 5 Der HErr | 
| 6 Der HErr | 
| 7 Sei nun wieder | 
| 8 Denn du hast meine See LE | 
| 9 Ich will wandeln | 
| 10 Ich glaube | 
| 11 Ich sprach | 
| 12 Wie soll ich dem HErrn | 
| 13 Ich | 
| 14 Ich will meine Gelübde | 
| 15 Der Tod | 
| 16 O HErr | 
| 17 Dir will ich | 
| 18 Ich will meine Gelübde | 
| 19 in | 
| 詩篇第116篇 | Der PsalterPsalm 116 | 
| 1  | 1 Das ist mir lieb | 
| 2 他既向我側耳,我一生要求告他。 | 2 daß er sein Ohr | 
| 3 死亡的愁苦 | 3 Stricke | 
| 4 那時,我便求告耶和華的名,說:耶和華啊,求你救我的元魂 | 4 Aber ich rief | 
| 5  | 5 Der HErr | 
| 6 耶和華保護愚人;我落到卑微的地步,他救了我。 | 6 Der HErr | 
| 7 我的心哪。你要仍歸安樂,因為耶和華用厚恩待你。 | 7 Sei nun wieder | 
| 8  | 8 Denn du hast meine See LE | 
| 9 我要在耶和華面前行活人之路。 | 9 Ich will wandeln | 
| 10 我因信,所以如此說話;我受了極大的困苦。 | 10 Ich glaube | 
| 11 我曾急促地說:人都是說謊的。 | 11 Ich sprach | 
| 12  | 12 Wie soll ich dem HErrn | 
| 13 我要舉起救恩的杯,稱揚耶和華的名。 | 13 Ich | 
| 14 我要在他眾民面前向耶和華還我的願。 | 14 Ich will meine Gelübde | 
| 15 在耶和華眼中,看聖民之死極為寶貴。 | 15 Der Tod | 
| 16 耶和華啊,我真是你的僕人;我是你的僕人,是你婢女的兒子。你已經解開我的綁索。 | 16 O HErr | 
| 17 我要以感謝為祭獻給你,又要求告耶和華的名。 | 17 Dir will ich | 
| 18 我要在他眾民面前,向耶和華還我的願; | 18 Ich will meine Gelübde | 
| 19 在耶和華殿的院內,在耶路撒冷當中啊 | 19 in |