路加福音第16章 |
1 |
2 主人叫他來,對他說:『我聽見你這事怎麼樣呢?把你所經管的交代明白;因你不能再作我的管家。』 |
3 那管家就 |
4 我知道怎麼行,好叫人在我不作管家之後,接我到他們家裏去。』 |
5 他 |
6 他說:『一百簍油。』管家對他 |
7 他於是再對一個 |
8 主人就誇獎這不義的管家作事聰明;因為今世的兒女 |
9 我又告訴你們:『要藉著那不義的瑪門 |
10 |
11 倘若你們在不義的瑪門 |
12 倘若你們在別人的東西上不忠心,誰還把你們自己的東西給你們呢? |
13 一個僕人不能事奉兩個主。不是惡這個、愛那個;就是重這個、輕那個。你們不能又事奉神,又事奉瑪門。」 |
14 |
15 耶穌對他們說:「你們是那 |
16 |
17 天地廢去,較比律法的一點一畫落空還容易。 |
18 |
19 |
20 又有一個乞討的 |
21 要得財主桌子上掉下來的零碎充飢;並且狗來舔他的瘡。 |
22 後來那乞討的 |
23 他在地獄 |
24 他 |
25 亞伯拉罕卻 |
26 不但這樣,並且在你與我們 |
27 財主就 |
28 因為我還有五個弟兄;他可以對他們作見證,免得他們也來到這痛苦的地方。』 |
29 亞伯拉罕對他 |
30 他說:『我祖亞伯拉罕哪,不是的;倘若 |
31 亞伯拉罕對他 |
Das Evangelium nach LukasKapitel 16 |
1 Er |
2 Und |
3 Der Haushalter |
4 Ich weiß wohl, was |
5 Und |
6 Er |
7 Danach |
8 Und |
9 Und |
10 Wer im |
11 So |
12 Und |
13 Kein |
14 Das |
15 Und |
16 Das |
17 Es ist |
18 Wer |
19 Es war |
20 Es war |
21 und |
22 Es begab |
23 Als er nun in |
24 rief |
25 Abraham |
26 Und |
27 Da |
28 denn |
29 Abraham |
30 Er |
31 Er |
路加福音第16章 |
Das Evangelium nach LukasKapitel 16 |
1 |
1 Er |
2 主人叫他來,對他說:『我聽見你這事怎麼樣呢?把你所經管的交代明白;因你不能再作我的管家。』 |
2 Und |
3 那管家就 |
3 Der Haushalter |
4 我知道怎麼行,好叫人在我不作管家之後,接我到他們家裏去。』 |
4 Ich weiß wohl, was |
5 他 |
5 Und |
6 他說:『一百簍油。』管家對他 |
6 Er |
7 他於是再對一個 |
7 Danach |
8 主人就誇獎這不義的管家作事聰明;因為今世的兒女 |
8 Und |
9 我又告訴你們:『要藉著那不義的瑪門 |
9 Und |
10 |
10 Wer im |
11 倘若你們在不義的瑪門 |
11 So |
12 倘若你們在別人的東西上不忠心,誰還把你們自己的東西給你們呢? |
12 Und |
13 一個僕人不能事奉兩個主。不是惡這個、愛那個;就是重這個、輕那個。你們不能又事奉神,又事奉瑪門。」 |
13 Kein |
14 |
14 Das |
15 耶穌對他們說:「你們是那 |
15 Und |
16 |
16 Das |
17 天地廢去,較比律法的一點一畫落空還容易。 |
17 Es ist |
18 |
18 Wer |
19 |
19 Es war |
20 又有一個乞討的 |
20 Es war |
21 要得財主桌子上掉下來的零碎充飢;並且狗來舔他的瘡。 |
21 und |
22 後來那乞討的 |
22 Es begab |
23 他在地獄 |
23 Als er nun in |
24 他 |
24 rief |
25 亞伯拉罕卻 |
25 Abraham |
26 不但這樣,並且在你與我們 |
26 Und |
27 財主就 |
27 Da |
28 因為我還有五個弟兄;他可以對他們作見證,免得他們也來到這痛苦的地方。』 |
28 denn |
29 亞伯拉罕對他 |
29 Abraham |
30 他說:『我祖亞伯拉罕哪,不是的;倘若 |
30 Er |
31 亞伯拉罕對他 |
31 Er |