詩篇

第128篇

1 (上行之詩。)凡敬畏耶和華、遵行他道的人便為有福。

2 你要吃你手[thine hands]勞碌得來的;你要享福,事情順利。

3 你妻子在你室的旁邊[by the sides of thine house],好像多結果子的葡萄樹;你兒女圍繞你的桌子,好像橄欖栽子。

4 看哪,敬畏耶和華的人必要這樣蒙福。

5 願耶和華從錫安賜福給你。願你一生一世看見耶路撒冷的好處。

6 願你看見你兒女的兒女。願平安歸於以色列。

Der Psalter

Psalm 128

1 Ein Lied7892 im höhern Chor4609. Wohl835 dem, der den HErrn3068 fürchtet3373 und auf seinen Wegen1870 gehet1980!

2 Du398 wirst dich nähren deiner Hände3709 Arbeit3018; wohl835 dir, du hast‘s gut2896!

3 Dein Weib802 wird sein wie ein fruchtbarer6509 Weinstock1612 um dein Haus1004 herum, deine Kinder1121 wie die Ölzweige2132 um deinen Tisch7979 her5439.

4 Siehe, also wird gesegnet1288 der Mann1397, der den HErrn3068 fürchtet3373.

5 Der HErr3068 wird dich segnen1288 aus Zion6726, daß du sehest7200 das Glück2898 Jerusalems3389 dein Leben2416 lang3117

6 und sehest7200 deiner Kinder1121 Kinder1121. Friede7965 über Israel3478!

詩篇

第128篇

Der Psalter

Psalm 128

1 (上行之詩。)凡敬畏耶和華、遵行他道的人便為有福。

1 Ein Lied7892 im höhern Chor4609. Wohl835 dem, der den HErrn3068 fürchtet3373 und auf seinen Wegen1870 gehet1980!

2 你要吃你手[thine hands]勞碌得來的;你要享福,事情順利。

2 Du398 wirst dich nähren deiner Hände3709 Arbeit3018; wohl835 dir, du hast‘s gut2896!

3 你妻子在你室的旁邊[by the sides of thine house],好像多結果子的葡萄樹;你兒女圍繞你的桌子,好像橄欖栽子。

3 Dein Weib802 wird sein wie ein fruchtbarer6509 Weinstock1612 um dein Haus1004 herum, deine Kinder1121 wie die Ölzweige2132 um deinen Tisch7979 her5439.

4 看哪,敬畏耶和華的人必要這樣蒙福。

4 Siehe, also wird gesegnet1288 der Mann1397, der den HErrn3068 fürchtet3373.

5 願耶和華從錫安賜福給你。願你一生一世看見耶路撒冷的好處。

5 Der HErr3068 wird dich segnen1288 aus Zion6726, daß du sehest7200 das Glück2898 Jerusalems3389 dein Leben2416 lang3117

6 願你看見你兒女的兒女。願平安歸於以色列。

6 und sehest7200 deiner Kinder1121 Kinder1121. Friede7965 über Israel3478!