詩篇

第18篇

1 (耶和華的僕人大衛的詩,交與伶長。當耶和華救他脫離一切仇敵和掃羅之手的日子,他向耶和華念這詩的話。說:)耶和華,我的力量啊,我愛你。

2 耶和華是我的岩石,我的山寨,我的救主;我的神,我的力量[strength],我所投靠的;他是我的擋牌[buckler],是拯救我的角,是我的高臺。

3 我要求告當讚美的耶和華;這樣我必從仇敵手中被救出來。

4 曾有死亡的愁苦[sorrows]纏繞我,不敬虔人[ungodly]的急流使我驚懼,

5 地獄[hell]愁苦[sorrows]纏繞我,死亡的網羅臨到我。

6 我在急難中呼求[cried]耶和華,向我的神呼求。他從殿中聽了我的聲音;我在他面前的呼求入了他的耳中。

7 那時,因他發怒,地就搖撼顫抖;山的根基也震動搖撼。

8 從他鼻孔冒煙上騰;從他口中發火焚燒,連炭也著了。

9 他又使諸天[heavens]下垂,親自降臨,有黑暗[darkness]在他腳下。

10 他坐著基路伯飛行;他藉著風的翅膀而飛[did fly]

11 他以黑暗為藏身之處,以水的黑暗、天空的厚雲為他四圍的行宮。

12 因他面前的光輝,他的厚雲行過便有冰雹火炭。

13 耶和華也在諸天[heavens]打雷;至高者發出聲音便有冰雹火炭。

14 他射出箭來,使仇敵四散;多多發出閃電,使他們擾亂。

15 耶和華啊,你的斥責一發,你鼻孔的氣一出,海底就出現,大地的根基也顯露。

16 他從高天伸手抓住我,把我從[many]水中拉上來。

17 他救我脫離我的勁敵和那些恨我的人,因為他們比我強盛。

18 我遭遇災難的日子,他們來攻擊我;但耶和華是我的倚靠。

19 他又領我到寬闊之處;他救拔我,因他喜悅我。

20 耶和華按著我的公義報答我,按著我手中的清潔賞賜我。

21 因為我遵守了耶和華的道,未曾作惡離開我的神。

22 他的一切典章常在我面前;他的律例我也未曾丟棄。

23 我在他面前作了正直[upright]人;我也保守自己遠離我的罪孽。

24 所以,耶和華按我的公義,按我在他眼前手中的清潔償還我。

25 慈愛的人,你以慈愛待他;正直[upright]的人,你以正直[upright]待他。

26 純潔[pure]的人,你以純潔[pure]待他;乖僻的人,你以乖僻[froward]待他。

27 困苦的百姓,你必拯救;高傲的眼目,你必使他降卑。

28 你必點著我的[candle];耶和華─我的神必照明我的黑暗。

29 我藉著你衝破[run through]敵軍,藉著我的神跳過牆垣。

30 至於神,他的道是完全的;耶和華的話是煉淨的;凡投靠他的,他便作他們的擋牌[buckler]

31 除了耶和華,誰是神呢?除了我們的神,誰是磐石呢?

32 唯有那以力量束我的腰、使我的路[way]完全的,他是神。

33 他使我的腳快如母鹿的蹄,又使我在高處安穩。

34 他教導我的手能以爭戰,甚至我的膀臂能開[steel]弓。

35 你把你的救恩給我作盾牌;你的右手扶持我;你的溫和使我為大。

36 你使我腳下的地步寬闊;我的腳未曾滑跌。

37 我要追趕我的仇敵,並要追上他們;不將他們滅絕,我總不歸回。

38 我要打傷他們,使他們不能起來;他們必倒在我的腳下。

39 因為你曾以力量束我的腰,使我能爭戰;你也使那起來攻擊我的都服在我以下。

40 你把我仇敵的頸項交給我[Thou hast also given me the necks of mine enemies],叫我能以滅絕[destroy]那恨我的人。

41 他們呼求,卻無人拯救;就是呼求耶和華,他也不應允。

42 我搗碎他們,如同風前的灰塵,倒出他們,如同街上的泥土。

43 救了[delivered]我脫離百姓的爭競;你又[and thou]立我作異教之民[heathen]的元首。我素不認識的民必事奉我。

44 他們一聽見我的名聲就必順從我;外邦人要投降我。

45 外邦人要衰殘,戰戰兢兢地出他們的隱蔽之地[close places]

46 耶和華是活神。願我的磐石被人稱頌;願救我的神被人尊崇。

47 這位神,就是那為我伸冤、使眾民服在我以下的。

48 你救我脫離仇敵,又把我舉起,高過那些起來攻擊我的;你救我脫離強暴的人。

49 耶和華啊,因此我要在異教民[heathen]中稱謝你,歌頌你的名。

50 耶和華賜極大的救恩給他所立的王,施慈愛給他的受膏者,就是給大衛和他的後裔,直到永遠。

詩篇

第18篇

1 (耶和華的僕人大衛的詩,交與伶長。當耶和華救他脫離一切仇敵和掃羅之手的日子,他向耶和華念這詩的話。說:)耶和華,我的力量啊,我愛你。

2 耶和華是我的岩石,我的山寨,我的救主;我的神,我的力量[strength],我所投靠的;他是我的擋牌[buckler],是拯救我的角,是我的高臺。

3 我要求告當讚美的耶和華;這樣我必從仇敵手中被救出來。

4 曾有死亡的愁苦[sorrows]纏繞我,不敬虔人[ungodly]的急流使我驚懼,

5 地獄[hell]愁苦[sorrows]纏繞我,死亡的網羅臨到我。

6 我在急難中呼求[cried]耶和華,向我的神呼求。他從殿中聽了我的聲音;我在他面前的呼求入了他的耳中。

7 那時,因他發怒,地就搖撼顫抖;山的根基也震動搖撼。

8 從他鼻孔冒煙上騰;從他口中發火焚燒,連炭也著了。

9 他又使諸天[heavens]下垂,親自降臨,有黑暗[darkness]在他腳下。

10 他坐著基路伯飛行;他藉著風的翅膀而飛[did fly]

11 他以黑暗為藏身之處,以水的黑暗、天空的厚雲為他四圍的行宮。

12 因他面前的光輝,他的厚雲行過便有冰雹火炭。

13 耶和華也在諸天[heavens]打雷;至高者發出聲音便有冰雹火炭。

14 他射出箭來,使仇敵四散;多多發出閃電,使他們擾亂。

15 耶和華啊,你的斥責一發,你鼻孔的氣一出,海底就出現,大地的根基也顯露。

16 他從高天伸手抓住我,把我從[many]水中拉上來。

17 他救我脫離我的勁敵和那些恨我的人,因為他們比我強盛。

18 我遭遇災難的日子,他們來攻擊我;但耶和華是我的倚靠。

19 他又領我到寬闊之處;他救拔我,因他喜悅我。

20 耶和華按著我的公義報答我,按著我手中的清潔賞賜我。

21 因為我遵守了耶和華的道,未曾作惡離開我的神。

22 他的一切典章常在我面前;他的律例我也未曾丟棄。

23 我在他面前作了正直[upright]人;我也保守自己遠離我的罪孽。

24 所以,耶和華按我的公義,按我在他眼前手中的清潔償還我。

25 慈愛的人,你以慈愛待他;正直[upright]的人,你以正直[upright]待他。

26 純潔[pure]的人,你以純潔[pure]待他;乖僻的人,你以乖僻[froward]待他。

27 困苦的百姓,你必拯救;高傲的眼目,你必使他降卑。

28 你必點著我的[candle];耶和華─我的神必照明我的黑暗。

29 我藉著你衝破[run through]敵軍,藉著我的神跳過牆垣。

30 至於神,他的道是完全的;耶和華的話是煉淨的;凡投靠他的,他便作他們的擋牌[buckler]

31 除了耶和華,誰是神呢?除了我們的神,誰是磐石呢?

32 唯有那以力量束我的腰、使我的路[way]完全的,他是神。

33 他使我的腳快如母鹿的蹄,又使我在高處安穩。

34 他教導我的手能以爭戰,甚至我的膀臂能開[steel]弓。

35 你把你的救恩給我作盾牌;你的右手扶持我;你的溫和使我為大。

36 你使我腳下的地步寬闊;我的腳未曾滑跌。

37 我要追趕我的仇敵,並要追上他們;不將他們滅絕,我總不歸回。

38 我要打傷他們,使他們不能起來;他們必倒在我的腳下。

39 因為你曾以力量束我的腰,使我能爭戰;你也使那起來攻擊我的都服在我以下。

40 你把我仇敵的頸項交給我[Thou hast also given me the necks of mine enemies],叫我能以滅絕[destroy]那恨我的人。

41 他們呼求,卻無人拯救;就是呼求耶和華,他也不應允。

42 我搗碎他們,如同風前的灰塵,倒出他們,如同街上的泥土。

43 救了[delivered]我脫離百姓的爭競;你又[and thou]立我作異教之民[heathen]的元首。我素不認識的民必事奉我。

44 他們一聽見我的名聲就必順從我;外邦人要投降我。

45 外邦人要衰殘,戰戰兢兢地出他們的隱蔽之地[close places]

46 耶和華是活神。願我的磐石被人稱頌;願救我的神被人尊崇。

47 這位神,就是那為我伸冤、使眾民服在我以下的。

48 你救我脫離仇敵,又把我舉起,高過那些起來攻擊我的;你救我脫離強暴的人。

49 耶和華啊,因此我要在異教民[heathen]中稱謝你,歌頌你的名。

50 耶和華賜極大的救恩給他所立的王,施慈愛給他的受膏者,就是給大衛和他的後裔,直到永遠。

詩篇

第18篇

詩篇

第18篇

1 (耶和華的僕人大衛的詩,交與伶長。當耶和華救他脫離一切仇敵和掃羅之手的日子,他向耶和華念這詩的話。說:)耶和華,我的力量啊,我愛你。

1 (耶和華的僕人大衛的詩,交與伶長。當耶和華救他脫離一切仇敵和掃羅之手的日子,他向耶和華念這詩的話。說:)耶和華,我的力量啊,我愛你。

2 耶和華是我的岩石,我的山寨,我的救主;我的神,我的力量[strength],我所投靠的;他是我的擋牌[buckler],是拯救我的角,是我的高臺。

2 耶和華是我的岩石,我的山寨,我的救主;我的神,我的力量[strength],我所投靠的;他是我的擋牌[buckler],是拯救我的角,是我的高臺。

3 我要求告當讚美的耶和華;這樣我必從仇敵手中被救出來。

3 我要求告當讚美的耶和華;這樣我必從仇敵手中被救出來。

4 曾有死亡的愁苦[sorrows]纏繞我,不敬虔人[ungodly]的急流使我驚懼,

4 曾有死亡的愁苦[sorrows]纏繞我,不敬虔人[ungodly]的急流使我驚懼,

5 地獄[hell]愁苦[sorrows]纏繞我,死亡的網羅臨到我。

5 地獄[hell]愁苦[sorrows]纏繞我,死亡的網羅臨到我。

6 我在急難中呼求[cried]耶和華,向我的神呼求。他從殿中聽了我的聲音;我在他面前的呼求入了他的耳中。

6 我在急難中呼求[cried]耶和華,向我的神呼求。他從殿中聽了我的聲音;我在他面前的呼求入了他的耳中。

7 那時,因他發怒,地就搖撼顫抖;山的根基也震動搖撼。

7 那時,因他發怒,地就搖撼顫抖;山的根基也震動搖撼。

8 從他鼻孔冒煙上騰;從他口中發火焚燒,連炭也著了。

8 從他鼻孔冒煙上騰;從他口中發火焚燒,連炭也著了。

9 他又使諸天[heavens]下垂,親自降臨,有黑暗[darkness]在他腳下。

9 他又使諸天[heavens]下垂,親自降臨,有黑暗[darkness]在他腳下。

10 他坐著基路伯飛行;他藉著風的翅膀而飛[did fly]

10 他坐著基路伯飛行;他藉著風的翅膀而飛[did fly]

11 他以黑暗為藏身之處,以水的黑暗、天空的厚雲為他四圍的行宮。

11 他以黑暗為藏身之處,以水的黑暗、天空的厚雲為他四圍的行宮。

12 因他面前的光輝,他的厚雲行過便有冰雹火炭。

12 因他面前的光輝,他的厚雲行過便有冰雹火炭。

13 耶和華也在諸天[heavens]打雷;至高者發出聲音便有冰雹火炭。

13 耶和華也在諸天[heavens]打雷;至高者發出聲音便有冰雹火炭。

14 他射出箭來,使仇敵四散;多多發出閃電,使他們擾亂。

14 他射出箭來,使仇敵四散;多多發出閃電,使他們擾亂。

15 耶和華啊,你的斥責一發,你鼻孔的氣一出,海底就出現,大地的根基也顯露。

15 耶和華啊,你的斥責一發,你鼻孔的氣一出,海底就出現,大地的根基也顯露。

16 他從高天伸手抓住我,把我從[many]水中拉上來。

16 他從高天伸手抓住我,把我從[many]水中拉上來。

17 他救我脫離我的勁敵和那些恨我的人,因為他們比我強盛。

17 他救我脫離我的勁敵和那些恨我的人,因為他們比我強盛。

18 我遭遇災難的日子,他們來攻擊我;但耶和華是我的倚靠。

18 我遭遇災難的日子,他們來攻擊我;但耶和華是我的倚靠。

19 他又領我到寬闊之處;他救拔我,因他喜悅我。

19 他又領我到寬闊之處;他救拔我,因他喜悅我。

20 耶和華按著我的公義報答我,按著我手中的清潔賞賜我。

20 耶和華按著我的公義報答我,按著我手中的清潔賞賜我。

21 因為我遵守了耶和華的道,未曾作惡離開我的神。

21 因為我遵守了耶和華的道,未曾作惡離開我的神。

22 他的一切典章常在我面前;他的律例我也未曾丟棄。

22 他的一切典章常在我面前;他的律例我也未曾丟棄。

23 我在他面前作了正直[upright]人;我也保守自己遠離我的罪孽。

23 我在他面前作了正直[upright]人;我也保守自己遠離我的罪孽。

24 所以,耶和華按我的公義,按我在他眼前手中的清潔償還我。

24 所以,耶和華按我的公義,按我在他眼前手中的清潔償還我。

25 慈愛的人,你以慈愛待他;正直[upright]的人,你以正直[upright]待他。

25 慈愛的人,你以慈愛待他;正直[upright]的人,你以正直[upright]待他。

26 純潔[pure]的人,你以純潔[pure]待他;乖僻的人,你以乖僻[froward]待他。

26 純潔[pure]的人,你以純潔[pure]待他;乖僻的人,你以乖僻[froward]待他。

27 困苦的百姓,你必拯救;高傲的眼目,你必使他降卑。

27 困苦的百姓,你必拯救;高傲的眼目,你必使他降卑。

28 你必點著我的[candle];耶和華─我的神必照明我的黑暗。

28 你必點著我的[candle];耶和華─我的神必照明我的黑暗。

29 我藉著你衝破[run through]敵軍,藉著我的神跳過牆垣。

29 我藉著你衝破[run through]敵軍,藉著我的神跳過牆垣。

30 至於神,他的道是完全的;耶和華的話是煉淨的;凡投靠他的,他便作他們的擋牌[buckler]

30 至於神,他的道是完全的;耶和華的話是煉淨的;凡投靠他的,他便作他們的擋牌[buckler]

31 除了耶和華,誰是神呢?除了我們的神,誰是磐石呢?

31 除了耶和華,誰是神呢?除了我們的神,誰是磐石呢?

32 唯有那以力量束我的腰、使我的路[way]完全的,他是神。

32 唯有那以力量束我的腰、使我的路[way]完全的,他是神。

33 他使我的腳快如母鹿的蹄,又使我在高處安穩。

33 他使我的腳快如母鹿的蹄,又使我在高處安穩。

34 他教導我的手能以爭戰,甚至我的膀臂能開[steel]弓。

34 他教導我的手能以爭戰,甚至我的膀臂能開[steel]弓。

35 你把你的救恩給我作盾牌;你的右手扶持我;你的溫和使我為大。

35 你把你的救恩給我作盾牌;你的右手扶持我;你的溫和使我為大。

36 你使我腳下的地步寬闊;我的腳未曾滑跌。

36 你使我腳下的地步寬闊;我的腳未曾滑跌。

37 我要追趕我的仇敵,並要追上他們;不將他們滅絕,我總不歸回。

37 我要追趕我的仇敵,並要追上他們;不將他們滅絕,我總不歸回。

38 我要打傷他們,使他們不能起來;他們必倒在我的腳下。

38 我要打傷他們,使他們不能起來;他們必倒在我的腳下。

39 因為你曾以力量束我的腰,使我能爭戰;你也使那起來攻擊我的都服在我以下。

39 因為你曾以力量束我的腰,使我能爭戰;你也使那起來攻擊我的都服在我以下。

40 你把我仇敵的頸項交給我[Thou hast also given me the necks of mine enemies],叫我能以滅絕[destroy]那恨我的人。

40 你把我仇敵的頸項交給我[Thou hast also given me the necks of mine enemies],叫我能以滅絕[destroy]那恨我的人。

41 他們呼求,卻無人拯救;就是呼求耶和華,他也不應允。

41 他們呼求,卻無人拯救;就是呼求耶和華,他也不應允。

42 我搗碎他們,如同風前的灰塵,倒出他們,如同街上的泥土。

42 我搗碎他們,如同風前的灰塵,倒出他們,如同街上的泥土。

43 救了[delivered]我脫離百姓的爭競;你又[and thou]立我作異教之民[heathen]的元首。我素不認識的民必事奉我。

43 救了[delivered]我脫離百姓的爭競;你又[and thou]立我作異教之民[heathen]的元首。我素不認識的民必事奉我。

44 他們一聽見我的名聲就必順從我;外邦人要投降我。

44 他們一聽見我的名聲就必順從我;外邦人要投降我。

45 外邦人要衰殘,戰戰兢兢地出他們的隱蔽之地[close places]

45 外邦人要衰殘,戰戰兢兢地出他們的隱蔽之地[close places]

46 耶和華是活神。願我的磐石被人稱頌;願救我的神被人尊崇。

46 耶和華是活神。願我的磐石被人稱頌;願救我的神被人尊崇。

47 這位神,就是那為我伸冤、使眾民服在我以下的。

47 這位神,就是那為我伸冤、使眾民服在我以下的。

48 你救我脫離仇敵,又把我舉起,高過那些起來攻擊我的;你救我脫離強暴的人。

48 你救我脫離仇敵,又把我舉起,高過那些起來攻擊我的;你救我脫離強暴的人。

49 耶和華啊,因此我要在異教民[heathen]中稱謝你,歌頌你的名。

49 耶和華啊,因此我要在異教民[heathen]中稱謝你,歌頌你的名。

50 耶和華賜極大的救恩給他所立的王,施慈愛給他的受膏者,就是給大衛和他的後裔,直到永遠。

50 耶和華賜極大的救恩給他所立的王,施慈愛給他的受膏者,就是給大衛和他的後裔,直到永遠。