耶利米書第45章 |
1 猶大王約西亞子約雅金四年、尼利亞子巴錄以耶利米所言、筆之於書、 |
2 厥後先知耶利米、以以色列族上帝耶和華之言、傳於巴錄、曰、 |
3 爾常言、嗚呼、耶和華增我憂愁、恐懼歔欷、不獲平康。 |
4 惟我耶和華告爾、曰、昔予建造斯邦、加以栽植、 |
5 後必殲滅、拔其根株、爾勿爲己圖維大事、蓋我耶和華必降災於億兆、惟爾隨在可往、得救生命、我使之然。 |
Книга пророка ИеремииГлава 45 |
1 |
2 |
3 „Ты, Варух, жалуешься, что Господь послал тебе скорбь и боль, от которых ты обессилел. Ты истощён страданиями и не можешь найти покой. |
4 |
5 Я пошлю на людей великие бедствия. И если ты, Варух, строишь для себя грандиозные планы, то ничего у тебя не выйдет, так как ты едва спасёшь свою жизнь. Однако Я тебе обещаю, что позволю тебе остаться в живых, куда бы ты ни пошёл”». |
耶利米書第45章 |
Книга пророка ИеремииГлава 45 |
1 猶大王約西亞子約雅金四年、尼利亞子巴錄以耶利米所言、筆之於書、 |
1 |
2 厥後先知耶利米、以以色列族上帝耶和華之言、傳於巴錄、曰、 |
2 |
3 爾常言、嗚呼、耶和華增我憂愁、恐懼歔欷、不獲平康。 |
3 „Ты, Варух, жалуешься, что Господь послал тебе скорбь и боль, от которых ты обессилел. Ты истощён страданиями и не можешь найти покой. |
4 惟我耶和華告爾、曰、昔予建造斯邦、加以栽植、 |
4 |
5 後必殲滅、拔其根株、爾勿爲己圖維大事、蓋我耶和華必降災於億兆、惟爾隨在可往、得救生命、我使之然。 |
5 Я пошлю на людей великие бедствия. И если ты, Варух, строишь для себя грандиозные планы, то ничего у тебя не выйдет, так как ты едва спасёшь свою жизнь. Однако Я тебе обещаю, что позволю тебе остаться в живых, куда бы ты ни пошёл”». |