耶利米書第45章 |
1 猶大王約西亞子約雅金四年、尼利亞子巴錄以耶利米所言、筆之於書、 |
2 厥後先知耶利米、以以色列族上帝耶和華之言、傳於巴錄、曰、 |
3 爾常言、嗚呼、耶和華增我憂愁、恐懼歔欷、不獲平康。 |
4 惟我耶和華告爾、曰、昔予建造斯邦、加以栽植、 |
5 後必殲滅、拔其根株、爾勿爲己圖維大事、蓋我耶和華必降災於億兆、惟爾隨在可往、得救生命、我使之然。 |
Книга пророка ИеремииГлава 45 |
1 |
2 |
3 «Ты говорил: „Горе мне! Господь прибавил скорбь к моим мукам; я устал от стонов и не нахожу покоя“». |
4 — Скажи ему: «Так говорит Господь: Я разрушу то, что построил, и искореню то, что насадил, во всей этой стране. |
5 Тебе ли искать для себя чудес? Не ищи. Я насылаю беду на всякую плоть, — возвещает Господь, — но куда бы ты ни отправился, Я спасу тебя». |
耶利米書第45章 |
Книга пророка ИеремииГлава 45 |
1 猶大王約西亞子約雅金四年、尼利亞子巴錄以耶利米所言、筆之於書、 |
1 |
2 厥後先知耶利米、以以色列族上帝耶和華之言、傳於巴錄、曰、 |
2 |
3 爾常言、嗚呼、耶和華增我憂愁、恐懼歔欷、不獲平康。 |
3 «Ты говорил: „Горе мне! Господь прибавил скорбь к моим мукам; я устал от стонов и не нахожу покоя“». |
4 惟我耶和華告爾、曰、昔予建造斯邦、加以栽植、 |
4 — Скажи ему: «Так говорит Господь: Я разрушу то, что построил, и искореню то, что насадил, во всей этой стране. |
5 後必殲滅、拔其根株、爾勿爲己圖維大事、蓋我耶和華必降災於億兆、惟爾隨在可往、得救生命、我使之然。 |
5 Тебе ли искать для себя чудес? Не ищи. Я насылаю беду на всякую плоть, — возвещает Господь, — но куда бы ты ни отправился, Я спасу тебя». |