詩篇

第20篇

1 (此大闢所作使伶長歌之)我王兮患難時、願雅各之上帝耶和華、眷顧爾、護禦爾兮、

2 彼在聖所、爲爾輔翼兮、彼在郇城、補爾精力兮、

3 念爾禋祀、納爾燔祭兮。

4 從爾所願、遂爾所欲兮、

5 耶和華兮、拯救是施、聽爾所祈兮、予也歡然兮、建彼旌旆、頌讚上帝兮。

6 我知沐以膏者、耶和華必救之兮、耶和華在天、居彼聖所兮、聽爾所祈、施其力、援以手兮、

7 維車維馬、人所賴兮、上帝之名、予則稱揚之兮、

8 彼則有傾跌兮、余則能自立兮。

9 願耶和華拯救我王、聽予禱告兮。

Psalms

Psalm 20

1 MAY the LORD answer you in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend you;

2 Send you help from his sanctuary, and strengthen you out of Zion.

3 Let the LORD remember all your offerings, and make acceptable your burnt sacrifices.

4 May the LORD grant you according to your own heart, and fulfil all your counsel.

5 We will be glorified in your salvation, and in the name of our God we will be exalted; the LORD fulfil all your petitions.

6 Henceforth it is known that the LORD has saved his anointed; and has heard him from his holy heaven and saved with the strength of his right hand.

7 Some trust in chariots, and some in horses; but we will prevail through the name of the LORD our God.

8 They are bowed down and fallen; but we are risen and stand ready.

9 O LORD, save us, and let our King answer us in the day when we call upon him.

詩篇

第20篇

Psalms

Psalm 20

1 (此大闢所作使伶長歌之)我王兮患難時、願雅各之上帝耶和華、眷顧爾、護禦爾兮、

1 MAY the LORD answer you in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend you;

2 彼在聖所、爲爾輔翼兮、彼在郇城、補爾精力兮、

2 Send you help from his sanctuary, and strengthen you out of Zion.

3 念爾禋祀、納爾燔祭兮。

3 Let the LORD remember all your offerings, and make acceptable your burnt sacrifices.

4 從爾所願、遂爾所欲兮、

4 May the LORD grant you according to your own heart, and fulfil all your counsel.

5 耶和華兮、拯救是施、聽爾所祈兮、予也歡然兮、建彼旌旆、頌讚上帝兮。

5 We will be glorified in your salvation, and in the name of our God we will be exalted; the LORD fulfil all your petitions.

6 我知沐以膏者、耶和華必救之兮、耶和華在天、居彼聖所兮、聽爾所祈、施其力、援以手兮、

6 Henceforth it is known that the LORD has saved his anointed; and has heard him from his holy heaven and saved with the strength of his right hand.

7 維車維馬、人所賴兮、上帝之名、予則稱揚之兮、

7 Some trust in chariots, and some in horses; but we will prevail through the name of the LORD our God.

8 彼則有傾跌兮、余則能自立兮。

8 They are bowed down and fallen; but we are risen and stand ready.

9 願耶和華拯救我王、聽予禱告兮。

9 O LORD, save us, and let our King answer us in the day when we call upon him.