箴言

第13章

1 從父教者爲肖子、違譴責者爲侮慢。

2 言善者果必結、強暴者災必及。

3 謹言者安、妄談者危。

4 惰者欲而不得、勤者必有贏餘。

5 義者惟誑言是疾、惡者見惡而貽羞。

6 仁義護人、罪惡敗人。

7 有貧者佯爲富、有富者佯偽貧。

8 富者被訟、以金贖罪、貧者無財、訟因以免。

9 義人之光常明、惡者之燈必滅。

10 人恃驕泰、多啟爭端、惟聽訓言、可有智慧。

11 專務虛誕者、財以之而耗、勸事服勞者、貨以之而聚。

12 日望不得者、使心懷憂、所欲而遂者、猶生命之樹。

13 棄道者取敗亡、畏命者贋賞賫。

14 智者之道、如生命之泉、得脫於致死之網。

15 明哲之人、必蒙恩寵、犯罪之徒、必遭困苦。

16 智者彌慎厥行、愚者愈形其拙。

17 惡役必遭殃、忠僕必納福。

18 棄道者遭貧辱、承教者得尊榮。

19 所欲必遂、中心懽樂、愚人有過、畏難不改。

20 與智人爲友者、自生智慧、與愚人爲侶者、必致敗亡。

21 惡人遇禍災、義者蒙賞賫。

22 作善之人、業遺子孫、惡者之財、爲義者所得。

23 貧者力田、多得物產、蓋藏無智、終歸朽壞。

24 杖箠不及其子、不謂之愛、惟愛子者、備加扑責。

25 義者果腹、惡人枵腹。

Proverbs

Chapter 13

1 WISE son hears his father's instructions; but an evil son does not listen to rebuke.

2 A good man shall be satisfied with the fruit of his mouth; but the souls of the wicked shall perish.

3 He who guards his mouth keeps his life; he who speaks too much shall bring ruin upon himself.

4 A sluggard is always craving; but the soul of the diligent shall be enriched.

5 A righteous man hates lying; but a wicked man is loathsome, and shall be ashamed and confounded.

6 Righteousness keeps him that is upright in his way; but wickedness overthrows the sinner.

7 There are some who pretend to be rich, yet have nothing; there are others who pretend to be poor, yet have great riches.

8 The ransom of a man's life is his riches; but the poor ignores a rebuke.

9 The light of the righteous shall rejoice; but the lamp of the wicked shall be put out.

10 A wicked man commits shameful things; but with the well-advised is wisdom.

11 Wealth acquired unjustly will diminish; but he who gathers justly shall increase his wealth.

12 Blessed is the man who is willing to help; more blessed is he than he who merely rests in hope, as a tree of life he bears fruit.

13 He who despises counsel shall be destroyed by it; but he who fears the commandment shall be spared. A deceitful man shall not benefit; but a wise man whose works are good shall prosper.

14 The law of the wise is a fountain of life to those who depart from the snares of death.

15 Good understanding brings mercy; but the way of transgressors leads to destruction.

16 Every prudent man deals wisely; but a fool speaks foolishness.

17 A wicked messenger falls into mischief; but a faithful ambassador is a healer.

18 Poverty and shame shall be to him who refuses instruction; but he who regards reproof shall be honored.

19 A noble desire is sweet to the soul; but the abomination of the wicked is far away from knowledge.

20 He who walks with wise men shall be wise; but a companion of fools shall suffer harm.

21 Evil pursues sinners; but to the righteous good shall be repaid.

22 A good man leaves an inheritance to his children's children; and the wealth of the sinner is laid up for the righteous.

23 Those who do not understand the manner of life are destroyed by riches; yea, many men are destroyed completely.

24 He who spares his rod hates his son; but he who loves his son disciplines him diligently.

25 The righteous man eats and is satisfied; but the belly of the wicked shall want.

箴言

第13章

Proverbs

Chapter 13

1 從父教者爲肖子、違譴責者爲侮慢。

1 WISE son hears his father's instructions; but an evil son does not listen to rebuke.

2 言善者果必結、強暴者災必及。

2 A good man shall be satisfied with the fruit of his mouth; but the souls of the wicked shall perish.

3 謹言者安、妄談者危。

3 He who guards his mouth keeps his life; he who speaks too much shall bring ruin upon himself.

4 惰者欲而不得、勤者必有贏餘。

4 A sluggard is always craving; but the soul of the diligent shall be enriched.

5 義者惟誑言是疾、惡者見惡而貽羞。

5 A righteous man hates lying; but a wicked man is loathsome, and shall be ashamed and confounded.

6 仁義護人、罪惡敗人。

6 Righteousness keeps him that is upright in his way; but wickedness overthrows the sinner.

7 有貧者佯爲富、有富者佯偽貧。

7 There are some who pretend to be rich, yet have nothing; there are others who pretend to be poor, yet have great riches.

8 富者被訟、以金贖罪、貧者無財、訟因以免。

8 The ransom of a man's life is his riches; but the poor ignores a rebuke.

9 義人之光常明、惡者之燈必滅。

9 The light of the righteous shall rejoice; but the lamp of the wicked shall be put out.

10 人恃驕泰、多啟爭端、惟聽訓言、可有智慧。

10 A wicked man commits shameful things; but with the well-advised is wisdom.

11 專務虛誕者、財以之而耗、勸事服勞者、貨以之而聚。

11 Wealth acquired unjustly will diminish; but he who gathers justly shall increase his wealth.

12 日望不得者、使心懷憂、所欲而遂者、猶生命之樹。

12 Blessed is the man who is willing to help; more blessed is he than he who merely rests in hope, as a tree of life he bears fruit.

13 棄道者取敗亡、畏命者贋賞賫。

13 He who despises counsel shall be destroyed by it; but he who fears the commandment shall be spared. A deceitful man shall not benefit; but a wise man whose works are good shall prosper.

14 智者之道、如生命之泉、得脫於致死之網。

14 The law of the wise is a fountain of life to those who depart from the snares of death.

15 明哲之人、必蒙恩寵、犯罪之徒、必遭困苦。

15 Good understanding brings mercy; but the way of transgressors leads to destruction.

16 智者彌慎厥行、愚者愈形其拙。

16 Every prudent man deals wisely; but a fool speaks foolishness.

17 惡役必遭殃、忠僕必納福。

17 A wicked messenger falls into mischief; but a faithful ambassador is a healer.

18 棄道者遭貧辱、承教者得尊榮。

18 Poverty and shame shall be to him who refuses instruction; but he who regards reproof shall be honored.

19 所欲必遂、中心懽樂、愚人有過、畏難不改。

19 A noble desire is sweet to the soul; but the abomination of the wicked is far away from knowledge.

20 與智人爲友者、自生智慧、與愚人爲侶者、必致敗亡。

20 He who walks with wise men shall be wise; but a companion of fools shall suffer harm.

21 惡人遇禍災、義者蒙賞賫。

21 Evil pursues sinners; but to the righteous good shall be repaid.

22 作善之人、業遺子孫、惡者之財、爲義者所得。

22 A good man leaves an inheritance to his children's children; and the wealth of the sinner is laid up for the righteous.

23 貧者力田、多得物產、蓋藏無智、終歸朽壞。

23 Those who do not understand the manner of life are destroyed by riches; yea, many men are destroyed completely.

24 杖箠不及其子、不謂之愛、惟愛子者、備加扑責。

24 He who spares his rod hates his son; but he who loves his son disciplines him diligently.

25 義者果腹、惡人枵腹。

25 The righteous man eats and is satisfied; but the belly of the wicked shall want.