詩篇第39篇 |
1 予飭我躬、謹我行、不以舌取戾、惡人在側、當箝口而慎言兮。 |
2 予緘默無詞、雖有昌言、不敢啟齒、惟懷憂兮、 |
3 中心默想、如炙如焚、不禁大放厥詞、 |
4 曰、耶和華兮、以我身之終、在世之日、指示於我、俾知生命之靡常兮、 |
5 予之生命、廣約一掌、自爾視之、一若無物、人雖完體、實則氣而已。 |
6 各人所爲、無非捉影、諠譟徒勞兮、積累財貨、不知孰得兮。 |
7 我望伊何、實惟主兮、 |
8 援我於罪、勿使惡人侮予兮。 |
9 爾旣降災、我默不語兮、 |
10 爾手責予、求爾免之兮、 |
11 爾罰人罪、其所珍貴者悉廢之、如衣被蠧兮、凡此世人、實則氣而已。 |
12 耶和華兮、俯聽我祈、垂聞我籲、我旣涕泣、援我勿緩兮、我爲賓客、旅於爾土、無異列祖兮。 |
13 請爾舍予、庶可少息我力、然後長往不返兮。 |
Der PsalterPsalm 39 |
1 Ein Psalm |
2 Ich habe mir vorgesetzt, ich will mich |
3 Ich bin verstummet und still und schweige der Freuden und muß mein Leid in |
4 Mein Herz ist |
5 Aber, HErr, lehre doch mich, daß |
6 Siehe, meine Tage sind |
7 Sie gehen daher wie ein Schemen und machen ihnen viel vergeblicher Unruhe; sie sammeln |
8 Nun, HErr, wes soll ich mich trösten? Ich hoffe auf dich. |
9 Errette mich von aller meiner Sünde und |
10 Ich will schweigen und meinen Mund nicht |
11 Wende deine Plage von mir; denn ich bin verschmachtet von der |
12 Wenn du |
13 Höre mein Gebet, HErr, und vernimm mein Schreien und schweige nicht über meinen Tränen; denn ich bin beides, dein Pilgrim und dein Bürger, wie alle meine Väter. |
詩篇第39篇 |
Der PsalterPsalm 39 |
1 予飭我躬、謹我行、不以舌取戾、惡人在側、當箝口而慎言兮。 |
1 Ein Psalm |
2 予緘默無詞、雖有昌言、不敢啟齒、惟懷憂兮、 |
2 Ich habe mir vorgesetzt, ich will mich |
3 中心默想、如炙如焚、不禁大放厥詞、 |
3 Ich bin verstummet und still und schweige der Freuden und muß mein Leid in |
4 曰、耶和華兮、以我身之終、在世之日、指示於我、俾知生命之靡常兮、 |
4 Mein Herz ist |
5 予之生命、廣約一掌、自爾視之、一若無物、人雖完體、實則氣而已。 |
5 Aber, HErr, lehre doch mich, daß |
6 各人所爲、無非捉影、諠譟徒勞兮、積累財貨、不知孰得兮。 |
6 Siehe, meine Tage sind |
7 我望伊何、實惟主兮、 |
7 Sie gehen daher wie ein Schemen und machen ihnen viel vergeblicher Unruhe; sie sammeln |
8 援我於罪、勿使惡人侮予兮。 |
8 Nun, HErr, wes soll ich mich trösten? Ich hoffe auf dich. |
9 爾旣降災、我默不語兮、 |
9 Errette mich von aller meiner Sünde und |
10 爾手責予、求爾免之兮、 |
10 Ich will schweigen und meinen Mund nicht |
11 爾罰人罪、其所珍貴者悉廢之、如衣被蠧兮、凡此世人、實則氣而已。 |
11 Wende deine Plage von mir; denn ich bin verschmachtet von der |
12 耶和華兮、俯聽我祈、垂聞我籲、我旣涕泣、援我勿緩兮、我爲賓客、旅於爾土、無異列祖兮。 |
12 Wenn du |
13 請爾舍予、庶可少息我力、然後長往不返兮。 |
13 Höre mein Gebet, HErr, und vernimm mein Schreien und schweige nicht über meinen Tränen; denn ich bin beides, dein Pilgrim und dein Bürger, wie alle meine Väter. |