耶利米書第11章 |
1 耶和華諭耶利米、 |
2 俾告猶大族、耶路撒冷居民、咸聆盟約之言、 |
3 曰以色列族之上帝耶和華云、昔我導爾祖出埃及、如脫冶鑪、諭之曰、我所命爾必聽、則可爲我民、我爲爾上帝、 |
4 |
5 我與爾祖誓、錫以產乳與蜜之地、必踐前言、今日之事爲徵、如爾不從斯約之言、禍必不遠。耶利米曰、耶和華歟、余敢不惟命是行。 |
6 耶和華使耶利米、播告於猶大諸邑、及耶路撒冷逵衢、云、宜聽斯約之言、遵從弗失、 |
7 自我導爾祖出埃及、以迄今日、我屢訓迪、曰、宜聽我命、 |
8 彼不肯從、不傾耳以聽、乃縱欲行惡、我所命之約、彼不恪守、我已降罰、循約所言。 |
9 耶和華又告耶利米曰、猶大人、及耶路撒冷居民、咸謀叛逆、予鑒察之。 |
10 其列祖不聽我言、崇事他上帝、彼乃效尤、我與彼祖結約、以色列族、及猶大家、爽我盟約。 |
11 故我耶和華必降災其身、使彼不能逃避、彼雖龥我、我必不應、 |
12 猶大諸邑、各事一上帝、耶路撒冷諸逵衢、各立一祭壇、焚香崇拜可惡之物巴力、不知患難之時、雖龥呼之、弗蒙拯救、 |
13 |
14 惟爾先知勿爲斯民祈禱、彼罹禍害、呼龥於上、我必不應、 |
15 我之選民、樂與衆同惡、尚入我殿、以獻聖胙、亦奚以爲。 |
16 我耶和華以爾爲橄欖、枝葉葱蘢、結果繁庶、今威聲大振、火燃焰騰、焚其枝葉。 |
17 我萬有之主耶和華、昔培植爾、今降爾以災、蓋以色列族猶大家、焚香崇事巴力、干我震怒。 |
18 耶利米曰、民謀害予、乃蒙耶和華默示、俾我灼知、 |
19 人謀害我、我昔不知、譬彼羔羊、其性柔順、將就死地、人曰、當滅其生命、若伐木剝果、使名不存。 |
20 萬有之主耶和華歟、爾鑒察人心、惟秉公義、我訴於爾前、爾其雪忿、使我目覩。 |
21 萬有之主耶和華曰、亞拿突居民、旣謀害爾、使爾不託我名而設教、言必戮爾、故我必罰之、使其壯士飲刃受戮、子女饑餓而死。 |
22 |
23 屆期降災於亞拿突人、使無孑遺。 |
耶利米書第11章 |
1 |
2 「當聽這約的話,告訴猶大人和耶路撒冷的居民, |
3 對他們說,耶和華─以色列的神如此說:不聽從這約之話的人必受咒詛。 |
4 這約是我將你們列祖從埃及地領出來、脫離鐵爐的那日所吩咐他們的,說:『你們要聽從我的話,照我一切所吩咐的去行。』這樣,你們就作我的子民,我也作你們的神; |
5 我好成就 |
6 |
7 因為我將你們列祖從埃及地領出來的那日,直到今日,都是從早起來,告誡 |
8 他們卻不聽從,不側耳而聽,竟隨從自己妄想 |
9 |
10 他們轉去效法他們先祖的罪孽 |
11 所以耶和華如此說:「看哪 |
12 那時,猶大城邑的人和耶路撒冷的居民要去哀求他們獻 |
13 猶大啊,你眾神的數目與你城的數目相等;你為那可恥之物 |
14 |
15 我所親愛的,既與多人 |
16 從前耶和華給你起名叫青橄欖樹,又華美又結好果子;如今他用鬨嚷之聲,點火在其上,枝子也被折斷。 |
17 原來栽培你的大軍之耶和華已經說,要降禍攻擊你,是因以色列家和猶大家所行的 |
18 |
19 我卻像綿羊羔或牛 |
20 按公義判斷、察驗人肺腑心腸的大軍之耶和華啊,我卻要見你在他們身上報仇,因我將我的案件向你稟明了。 |
21 |
22 所以大軍之耶和華如此說:看哪,我必刑罰他們;他們的少年人必被刀劍殺死,他們的兒女必因饑荒滅亡, |
23 並且沒有餘剩的人留給他們;因為在追討之年,我必使災禍臨到亞拿突人。」 |
耶利米書第11章 |
耶利米書第11章 |
1 耶和華諭耶利米、 |
1 |
2 俾告猶大族、耶路撒冷居民、咸聆盟約之言、 |
2 「當聽這約的話,告訴猶大人和耶路撒冷的居民, |
3 曰以色列族之上帝耶和華云、昔我導爾祖出埃及、如脫冶鑪、諭之曰、我所命爾必聽、則可爲我民、我爲爾上帝、 |
3 對他們說,耶和華─以色列的神如此說:不聽從這約之話的人必受咒詛。 |
4 |
4 這約是我將你們列祖從埃及地領出來、脫離鐵爐的那日所吩咐他們的,說:『你們要聽從我的話,照我一切所吩咐的去行。』這樣,你們就作我的子民,我也作你們的神; |
5 我與爾祖誓、錫以產乳與蜜之地、必踐前言、今日之事爲徵、如爾不從斯約之言、禍必不遠。耶利米曰、耶和華歟、余敢不惟命是行。 |
5 我好成就 |
6 耶和華使耶利米、播告於猶大諸邑、及耶路撒冷逵衢、云、宜聽斯約之言、遵從弗失、 |
6 |
7 自我導爾祖出埃及、以迄今日、我屢訓迪、曰、宜聽我命、 |
7 因為我將你們列祖從埃及地領出來的那日,直到今日,都是從早起來,告誡 |
8 彼不肯從、不傾耳以聽、乃縱欲行惡、我所命之約、彼不恪守、我已降罰、循約所言。 |
8 他們卻不聽從,不側耳而聽,竟隨從自己妄想 |
9 耶和華又告耶利米曰、猶大人、及耶路撒冷居民、咸謀叛逆、予鑒察之。 |
9 |
10 其列祖不聽我言、崇事他上帝、彼乃效尤、我與彼祖結約、以色列族、及猶大家、爽我盟約。 |
10 他們轉去效法他們先祖的罪孽 |
11 故我耶和華必降災其身、使彼不能逃避、彼雖龥我、我必不應、 |
11 所以耶和華如此說:「看哪 |
12 猶大諸邑、各事一上帝、耶路撒冷諸逵衢、各立一祭壇、焚香崇拜可惡之物巴力、不知患難之時、雖龥呼之、弗蒙拯救、 |
12 那時,猶大城邑的人和耶路撒冷的居民要去哀求他們獻 |
13 |
13 猶大啊,你眾神的數目與你城的數目相等;你為那可恥之物 |
14 惟爾先知勿爲斯民祈禱、彼罹禍害、呼龥於上、我必不應、 |
14 |
15 我之選民、樂與衆同惡、尚入我殿、以獻聖胙、亦奚以爲。 |
15 我所親愛的,既與多人 |
16 我耶和華以爾爲橄欖、枝葉葱蘢、結果繁庶、今威聲大振、火燃焰騰、焚其枝葉。 |
16 從前耶和華給你起名叫青橄欖樹,又華美又結好果子;如今他用鬨嚷之聲,點火在其上,枝子也被折斷。 |
17 我萬有之主耶和華、昔培植爾、今降爾以災、蓋以色列族猶大家、焚香崇事巴力、干我震怒。 |
17 原來栽培你的大軍之耶和華已經說,要降禍攻擊你,是因以色列家和猶大家所行的 |
18 耶利米曰、民謀害予、乃蒙耶和華默示、俾我灼知、 |
18 |
19 人謀害我、我昔不知、譬彼羔羊、其性柔順、將就死地、人曰、當滅其生命、若伐木剝果、使名不存。 |
19 我卻像綿羊羔或牛 |
20 萬有之主耶和華歟、爾鑒察人心、惟秉公義、我訴於爾前、爾其雪忿、使我目覩。 |
20 按公義判斷、察驗人肺腑心腸的大軍之耶和華啊,我卻要見你在他們身上報仇,因我將我的案件向你稟明了。 |
21 萬有之主耶和華曰、亞拿突居民、旣謀害爾、使爾不託我名而設教、言必戮爾、故我必罰之、使其壯士飲刃受戮、子女饑餓而死。 |
21 |
22 |
22 所以大軍之耶和華如此說:看哪,我必刑罰他們;他們的少年人必被刀劍殺死,他們的兒女必因饑荒滅亡, |
23 屆期降災於亞拿突人、使無孑遺。 |
23 並且沒有餘剩的人留給他們;因為在追討之年,我必使災禍臨到亞拿突人。」 |