約翰福音第7章 |
1 厥後、耶穌周遊加利利、不履猶太、以猶太人欲殺之、 |
2 猶太人張幕節伊邇、 |
3 耶穌兄弟曰、去此、往猶太、使門徒見爾所行、 |
4 未有欲顯其行、而行於隱者、若爾所行、當自顯於世矣、 |
5 蓋兄弟猶未之信云、 |
6 耶穌曰、爾時良便、我時未至、 |
7 世不能惡爾、而惡我、以我證其所行惡也、 |
8 往守節期、爾可、我未可、我時未至也、 |
9 耶穌言竟、仍居加利利、〇 |
10 |
11 猶太人於節期尋耶穌、曰、其人安在、 |
12 衆論不一、有曰、善人也、有曰、否、惑衆耳、 |
13 然無敢明言、懼猶太人故也、〇 |
14 |
15 猶太八奇之、曰、此人未學、何由知書、 |
16 耶穌曰、我道非由己、乃由遣我者、 |
17 人遵其旨、必知斯道、或由上帝、或由己言、 |
18 由己言者、求榮己、惟求榮遣之者爲眞、心無不義也、 |
19 摩西豈不以律法授爾、第爾曹無一遵者、不然、何爲欲殺我、 |
20 衆曰、鬼憑爾、誰欲殺爾、 |
21 耶穌曰、我曾行一事、爾曹以爲異、 |
22 摩西授爾割禮、然割禮非由摩西、乃由列祖、故爾於安息日行割禮、 |
23 人於安息日受割禮、免違摩西例、然則安息日愈人、何怒我乎、 |
24 勿審以貌、乃審以義、 |
25 耶路撒冷民有曰、此人非衆所欲殺者乎、 |
26 今彼明言、而衆莫之禁、豈有司知其誠基督乎、 |
27 然我儕知其所自、若基督至、必無人知其所自、 |
28 耶穌在殿教誨、呼曰、爾知我、亦知我所自乎、我非自擅而來、有眞者遣我、爾不知之、 |
29 惟我知之、以其遣我、而我由之來也、 |
30 人欲執耶穌、但時未至、故無執之者、 |
31 民多信之曰、基督若至、行異蹟、豈多於此人乎、〇 |
32 |
33 耶穌曰、我暫偕爾、後歸遣我者、 |
34 爾將尋我不遇、我所在、爾不能至、 |
35 猶太人私語曰、其將何往、而我不遇之、豈欲就散處於希利尼者、而教希利尼人乎、 |
36 所言尋我不遇、我所在不能至、是何言歟、 |
37 節期末、卽大日、耶穌立而呼曰、人渴、宜就我飲、 |
38 信我者、其腹必流活水如川、猶記所載、 |
39 耶穌言此、指信者將感於聖神、當時、耶穌未榮、故聖神未降、〇 |
40 |
41 有曰、基督、有曰、基督豈出自加利利乎、 |
42 記不云、基督爲大闢裔、出自大闢所居伯利恆鄉乎、 |
43 於是、衆論紛紛、 |
44 有人欲執耶穌、不敢、〇 |
45 |
46 吏曰、此人所言、從未有若是者也、 |
47 法利賽人曰、爾曹亦爲所惑乎、 |
48 有司與法利賽人、有信之者乎、 |
49 但此、衆不識律、可詛也、 |
50 中有尼哥底母曾夜就耶穌者、謂法利賽人曰、 |
51 未聽訟、不識其所爲、我律豈罪之、 |
52 曰、爾亦來自加利利乎、可考而知、無先知由加利利起也、 |
53 眾乃歸、 |
約翰福音第7章 |
1 |
2 當時猶太人的住棚節近了。 |
3 耶穌的弟兄就對他說:「你離開這裏上猶太去吧,叫你的門徒也看見你所行的事。 |
4 人要顯揚名聲,沒有在暗處行事的;你如果行這些事,就當將自己顯明給世人看。」 |
5 因為連他的弟兄也 |
6 耶穌就對他們說:「我的時候還沒有到;你們的時候常是方便的。 |
7 世人不能恨你們,卻是恨我,因為我指證他們所作的事是惡的。 |
8 你們上去過節吧。我現在還 |
9 耶穌對他們 |
10 |
11 正在節期,猶太人尋找耶穌,說:「他在哪裏?」 |
12 百姓 |
13 只是沒有人明明的講論他,因為怕猶太人。 |
14 |
15 猶太人就希奇,說:「這個人沒有學過,怎麼明白書呢?」 |
16 耶穌回答他們 |
17 人若立志遵著他的旨意行,就必曉得這道理 |
18 人憑著自己說,是求自己的榮耀;唯有求那差他來者的榮耀,這人是真的,在他心裏沒有不義。 |
19 |
20 百姓 |
21 耶穌對他們 |
22 摩西傳割禮給你們(其實不是從摩西起的,乃是從祖先起的),因此你們也在安息日給人行割禮。 |
23 人若在安息日受割禮,免得違背摩西的律法,我在安息日叫一個人全然好了,你們就向我生氣嗎? |
24 不可按表面 |
25 |
26 你看他還放膽 |
27 然而,我們知道這個人從哪裏來;只是基督來的時候,沒有人知道他從哪裏來。」 |
28 那時,耶穌在殿裏教訓人,大聲說:「你們也知道我,也知道我從哪裏來;我來並不是由於自己。但那差我來的是真的。你們不認識他, |
29 我卻認識他;因為我是從他來的,他也是差了我來。」 |
30 他們就想要捉拿耶穌;只是沒有人下手,因為他的時候還沒有到。 |
31 百姓 |
32 |
33 於是耶穌對他們 |
34 你們要找我,卻找不著;我所在的地方你們不能到。」 |
35 猶太人就彼此對問說:「這人要往哪裏去,叫我們找不著呢?難道他要往散住外邦 |
36 他說:『你們要找我,卻找不著;我所在的地方,你們不能到。』這話是甚麼意思呢?」 |
37 |
38 信我的人就如聖經 |
39 (耶穌這話是指著信他之人,要受靈 |
40 |
41 有的說:「這是基督。」但也有的說:「基督豈是從加利利出來的嗎? |
42 聖經 |
43 於是民中 |
44 其中有人要捉拿他,只是無人下手。 |
45 |
46 差役回答說:「從來沒有人 |
47 法利賽人說:「你們也受了迷惑嗎? |
48 官長或是法利賽人豈有信他的呢? |
49 但這些不明白律法的百姓是被咒詛的。」 |
50 內中有尼哥德慕,(就是從前夜裏 |
51 「不先聽本人的口供,不知道他所作的事,難道我們的律法還定他的罪嗎?」 |
52 他們回答他 |
53 |
約翰福音第7章 |
約翰福音第7章 |
1 厥後、耶穌周遊加利利、不履猶太、以猶太人欲殺之、 |
1 |
2 猶太人張幕節伊邇、 |
2 當時猶太人的住棚節近了。 |
3 耶穌兄弟曰、去此、往猶太、使門徒見爾所行、 |
3 耶穌的弟兄就對他說:「你離開這裏上猶太去吧,叫你的門徒也看見你所行的事。 |
4 未有欲顯其行、而行於隱者、若爾所行、當自顯於世矣、 |
4 人要顯揚名聲,沒有在暗處行事的;你如果行這些事,就當將自己顯明給世人看。」 |
5 蓋兄弟猶未之信云、 |
5 因為連他的弟兄也 |
6 耶穌曰、爾時良便、我時未至、 |
6 耶穌就對他們說:「我的時候還沒有到;你們的時候常是方便的。 |
7 世不能惡爾、而惡我、以我證其所行惡也、 |
7 世人不能恨你們,卻是恨我,因為我指證他們所作的事是惡的。 |
8 往守節期、爾可、我未可、我時未至也、 |
8 你們上去過節吧。我現在還 |
9 耶穌言竟、仍居加利利、〇 |
9 耶穌對他們 |
10 |
10 |
11 猶太人於節期尋耶穌、曰、其人安在、 |
11 正在節期,猶太人尋找耶穌,說:「他在哪裏?」 |
12 衆論不一、有曰、善人也、有曰、否、惑衆耳、 |
12 百姓 |
13 然無敢明言、懼猶太人故也、〇 |
13 只是沒有人明明的講論他,因為怕猶太人。 |
14 |
14 |
15 猶太八奇之、曰、此人未學、何由知書、 |
15 猶太人就希奇,說:「這個人沒有學過,怎麼明白書呢?」 |
16 耶穌曰、我道非由己、乃由遣我者、 |
16 耶穌回答他們 |
17 人遵其旨、必知斯道、或由上帝、或由己言、 |
17 人若立志遵著他的旨意行,就必曉得這道理 |
18 由己言者、求榮己、惟求榮遣之者爲眞、心無不義也、 |
18 人憑著自己說,是求自己的榮耀;唯有求那差他來者的榮耀,這人是真的,在他心裏沒有不義。 |
19 摩西豈不以律法授爾、第爾曹無一遵者、不然、何爲欲殺我、 |
19 |
20 衆曰、鬼憑爾、誰欲殺爾、 |
20 百姓 |
21 耶穌曰、我曾行一事、爾曹以爲異、 |
21 耶穌對他們 |
22 摩西授爾割禮、然割禮非由摩西、乃由列祖、故爾於安息日行割禮、 |
22 摩西傳割禮給你們(其實不是從摩西起的,乃是從祖先起的),因此你們也在安息日給人行割禮。 |
23 人於安息日受割禮、免違摩西例、然則安息日愈人、何怒我乎、 |
23 人若在安息日受割禮,免得違背摩西的律法,我在安息日叫一個人全然好了,你們就向我生氣嗎? |
24 勿審以貌、乃審以義、 |
24 不可按表面 |
25 耶路撒冷民有曰、此人非衆所欲殺者乎、 |
25 |
26 今彼明言、而衆莫之禁、豈有司知其誠基督乎、 |
26 你看他還放膽 |
27 然我儕知其所自、若基督至、必無人知其所自、 |
27 然而,我們知道這個人從哪裏來;只是基督來的時候,沒有人知道他從哪裏來。」 |
28 耶穌在殿教誨、呼曰、爾知我、亦知我所自乎、我非自擅而來、有眞者遣我、爾不知之、 |
28 那時,耶穌在殿裏教訓人,大聲說:「你們也知道我,也知道我從哪裏來;我來並不是由於自己。但那差我來的是真的。你們不認識他, |
29 惟我知之、以其遣我、而我由之來也、 |
29 我卻認識他;因為我是從他來的,他也是差了我來。」 |
30 人欲執耶穌、但時未至、故無執之者、 |
30 他們就想要捉拿耶穌;只是沒有人下手,因為他的時候還沒有到。 |
31 民多信之曰、基督若至、行異蹟、豈多於此人乎、〇 |
31 百姓 |
32 |
32 |
33 耶穌曰、我暫偕爾、後歸遣我者、 |
33 於是耶穌對他們 |
34 爾將尋我不遇、我所在、爾不能至、 |
34 你們要找我,卻找不著;我所在的地方你們不能到。」 |
35 猶太人私語曰、其將何往、而我不遇之、豈欲就散處於希利尼者、而教希利尼人乎、 |
35 猶太人就彼此對問說:「這人要往哪裏去,叫我們找不著呢?難道他要往散住外邦 |
36 所言尋我不遇、我所在不能至、是何言歟、 |
36 他說:『你們要找我,卻找不著;我所在的地方,你們不能到。』這話是甚麼意思呢?」 |
37 節期末、卽大日、耶穌立而呼曰、人渴、宜就我飲、 |
37 |
38 信我者、其腹必流活水如川、猶記所載、 |
38 信我的人就如聖經 |
39 耶穌言此、指信者將感於聖神、當時、耶穌未榮、故聖神未降、〇 |
39 (耶穌這話是指著信他之人,要受靈 |
40 |
40 |
41 有曰、基督、有曰、基督豈出自加利利乎、 |
41 有的說:「這是基督。」但也有的說:「基督豈是從加利利出來的嗎? |
42 記不云、基督爲大闢裔、出自大闢所居伯利恆鄉乎、 |
42 聖經 |
43 於是、衆論紛紛、 |
43 於是民中 |
44 有人欲執耶穌、不敢、〇 |
44 其中有人要捉拿他,只是無人下手。 |
45 |
45 |
46 吏曰、此人所言、從未有若是者也、 |
46 差役回答說:「從來沒有人 |
47 法利賽人曰、爾曹亦爲所惑乎、 |
47 法利賽人說:「你們也受了迷惑嗎? |
48 有司與法利賽人、有信之者乎、 |
48 官長或是法利賽人豈有信他的呢? |
49 但此、衆不識律、可詛也、 |
49 但這些不明白律法的百姓是被咒詛的。」 |
50 中有尼哥底母曾夜就耶穌者、謂法利賽人曰、 |
50 內中有尼哥德慕,(就是從前夜裏 |
51 未聽訟、不識其所爲、我律豈罪之、 |
51 「不先聽本人的口供,不知道他所作的事,難道我們的律法還定他的罪嗎?」 |
52 曰、爾亦來自加利利乎、可考而知、無先知由加利利起也、 |
52 他們回答他 |
53 眾乃歸、 |
53 |