民數記

第11章

1 民興怨時、耶和華聞而不悅、勃然震怒、使火燃於民中、營之邊隅被燬。

2 民呼摩西、摩西禱於耶和華、火燄隨熄。

3 稱其地曰、大比剌、以耶和華之火曾燃及之也。

4 雜處流民、貪欲無厭、以色列族泣曰、誰予我肉食、

5 我憶在埃及時、食魚、未嘗傷財、亦食莿瓜、匏瓠韮菜、葱蒜之本。

6 迄今陳於目前者、嗎嗱而已、使我精力衰微、

7 夫嗎嗱狀如芫荽、色如珍珠、

8 居民四出、各相斂取、或磨或擣、作餅以烹於鼎、味若和油之餅、

9 既夕露降於營、嗎嗱亦同下。

10 摩西聞羣眾號哭、各立幕門、致耶和華赫然震怒。摩西不悅、

11 告耶和華曰、何苦爾僕、不施恩於我、以斯民任我。

12 我豈生育斯民哉、奚可使我提抱、猶父之懷赤子、攜至爾所許其祖之地乎。

13 斯民哭於我前、求肉以食、我何由得肉、以予之乎。

14 斯民之事綦重、我不能獨任。

15 如蒙爾恩、與其待我若此、毋寧殺我、免我遭諸困苦。〇

16 耶和華諭摩西曰、屬以色列族之耆老、於其中簡七十人、必爾夙知其為民之長老族長、攜至會幕前、與爾偕立。

17 我將臨格、偕爾晤言、取爾所感之神、賦之於彼、使同任民事、免爾獨勞。

18 告民潔己、明日可食肉、蓋我聞爾哭云、昔在埃及、我儕猶不為苦、今誰予我肉食乎。是故我將賜爾食肉。

19 非止一日、二日、五日、十日、二十日已也。

20 必至一月、使爾漸生厭惡、哇而出之、蓋爾厭棄我、哭於我前曰、我何為出埃及乎。

21 摩西曰、我民六十萬、爾言予之食肉、至於一月。

22 豈宰牛羊、取鱗族、使之飽飫乎。

23 耶和華曰、我豈力不足耶、今將見我言之應否。

24 摩西出、以耶和華言告民、集民之老者七十人、立會幕之四周。

25 耶和華乘雲降臨、與摩西言、以感摩西之神賦於長老、神既賦之、則感神而言、厥後不能常若此。

26 所錄者中有二人、一名利達、一名米達、仍居於營、不適會幕、神既賦之、則在營中、感神而言。

27 有童趨告摩西曰、利達米達在營中、感神而言。

28 嫩之子約書亞尚幼、為摩西從者、曰、請主禁之。

29 摩西曰、豈緣我故有所嫉乎。願耶和華悉賦億兆以神、使之感神而言。

30 摩西及以色列長老、各歸營壘。〇

31 耶和華使風疾起、鶉至自海、散於營四周、相去約一日之程、離地二尺、

32 民獲鵪鶉、永朝永夕、至於明日、獲之少者、尚得十束、布於營四周、

33 鶉肉在口、啖猶未盡、耶和華怒之、降以重災。

34 故稱其地曰、乞律夏大法(乞律夏大法譯即貪欲者之墓)、因貪慾之人、悉葬於彼。

35 民自乞律夏大法遄征、至哈洗錄居焉。

民數記

第11章

1 民興怨時、耶和華聞而不悅、勃然震怒、使火燃於民中、營之邊隅被燬。

2 民呼摩西、摩西禱於耶和華、火燄隨熄。

3 稱其地曰、大比剌、以耶和華之火曾燃及之也。

4 雜處流民、貪欲無厭、以色列族泣曰、誰予我肉食、

5 我憶在埃及時、食魚、未嘗傷財、亦食莿瓜、匏瓠韮菜、葱蒜之本。

6 迄今陳於目前者、嗎嗱而已、使我精力衰微、

7 夫嗎嗱狀如芫荽、色如珍珠、

8 居民四出、各相斂取、或磨或擣、作餅以烹於鼎、味若和油之餅、

9 既夕露降於營、嗎嗱亦同下。

10 摩西聞羣眾號哭、各立幕門、致耶和華赫然震怒。摩西不悅、

11 告耶和華曰、何苦爾僕、不施恩於我、以斯民任我。

12 我豈生育斯民哉、奚可使我提抱、猶父之懷赤子、攜至爾所許其祖之地乎。

13 斯民哭於我前、求肉以食、我何由得肉、以予之乎。

14 斯民之事綦重、我不能獨任。

15 如蒙爾恩、與其待我若此、毋寧殺我、免我遭諸困苦。〇

16 耶和華諭摩西曰、屬以色列族之耆老、於其中簡七十人、必爾夙知其為民之長老族長、攜至會幕前、與爾偕立。

17 我將臨格、偕爾晤言、取爾所感之神、賦之於彼、使同任民事、免爾獨勞。

18 告民潔己、明日可食肉、蓋我聞爾哭云、昔在埃及、我儕猶不為苦、今誰予我肉食乎。是故我將賜爾食肉。

19 非止一日、二日、五日、十日、二十日已也。

20 必至一月、使爾漸生厭惡、哇而出之、蓋爾厭棄我、哭於我前曰、我何為出埃及乎。

21 摩西曰、我民六十萬、爾言予之食肉、至於一月。

22 豈宰牛羊、取鱗族、使之飽飫乎。

23 耶和華曰、我豈力不足耶、今將見我言之應否。

24 摩西出、以耶和華言告民、集民之老者七十人、立會幕之四周。

25 耶和華乘雲降臨、與摩西言、以感摩西之神賦於長老、神既賦之、則感神而言、厥後不能常若此。

26 所錄者中有二人、一名利達、一名米達、仍居於營、不適會幕、神既賦之、則在營中、感神而言。

27 有童趨告摩西曰、利達米達在營中、感神而言。

28 嫩之子約書亞尚幼、為摩西從者、曰、請主禁之。

29 摩西曰、豈緣我故有所嫉乎。願耶和華悉賦億兆以神、使之感神而言。

30 摩西及以色列長老、各歸營壘。〇

31 耶和華使風疾起、鶉至自海、散於營四周、相去約一日之程、離地二尺、

32 民獲鵪鶉、永朝永夕、至於明日、獲之少者、尚得十束、布於營四周、

33 鶉肉在口、啖猶未盡、耶和華怒之、降以重災。

34 故稱其地曰、乞律夏大法(乞律夏大法譯即貪欲者之墓)、因貪慾之人、悉葬於彼。

35 民自乞律夏大法遄征、至哈洗錄居焉。

民數記

第11章

民數記

第11章

1 民興怨時、耶和華聞而不悅、勃然震怒、使火燃於民中、營之邊隅被燬。

1 民興怨時、耶和華聞而不悅、勃然震怒、使火燃於民中、營之邊隅被燬。

2 民呼摩西、摩西禱於耶和華、火燄隨熄。

2 民呼摩西、摩西禱於耶和華、火燄隨熄。

3 稱其地曰、大比剌、以耶和華之火曾燃及之也。

3 稱其地曰、大比剌、以耶和華之火曾燃及之也。

4 雜處流民、貪欲無厭、以色列族泣曰、誰予我肉食、

4 雜處流民、貪欲無厭、以色列族泣曰、誰予我肉食、

5 我憶在埃及時、食魚、未嘗傷財、亦食莿瓜、匏瓠韮菜、葱蒜之本。

5 我憶在埃及時、食魚、未嘗傷財、亦食莿瓜、匏瓠韮菜、葱蒜之本。

6 迄今陳於目前者、嗎嗱而已、使我精力衰微、

6 迄今陳於目前者、嗎嗱而已、使我精力衰微、

7 夫嗎嗱狀如芫荽、色如珍珠、

7 夫嗎嗱狀如芫荽、色如珍珠、

8 居民四出、各相斂取、或磨或擣、作餅以烹於鼎、味若和油之餅、

8 居民四出、各相斂取、或磨或擣、作餅以烹於鼎、味若和油之餅、

9 既夕露降於營、嗎嗱亦同下。

9 既夕露降於營、嗎嗱亦同下。

10 摩西聞羣眾號哭、各立幕門、致耶和華赫然震怒。摩西不悅、

10 摩西聞羣眾號哭、各立幕門、致耶和華赫然震怒。摩西不悅、

11 告耶和華曰、何苦爾僕、不施恩於我、以斯民任我。

11 告耶和華曰、何苦爾僕、不施恩於我、以斯民任我。

12 我豈生育斯民哉、奚可使我提抱、猶父之懷赤子、攜至爾所許其祖之地乎。

12 我豈生育斯民哉、奚可使我提抱、猶父之懷赤子、攜至爾所許其祖之地乎。

13 斯民哭於我前、求肉以食、我何由得肉、以予之乎。

13 斯民哭於我前、求肉以食、我何由得肉、以予之乎。

14 斯民之事綦重、我不能獨任。

14 斯民之事綦重、我不能獨任。

15 如蒙爾恩、與其待我若此、毋寧殺我、免我遭諸困苦。〇

15 如蒙爾恩、與其待我若此、毋寧殺我、免我遭諸困苦。〇

16 耶和華諭摩西曰、屬以色列族之耆老、於其中簡七十人、必爾夙知其為民之長老族長、攜至會幕前、與爾偕立。

16 耶和華諭摩西曰、屬以色列族之耆老、於其中簡七十人、必爾夙知其為民之長老族長、攜至會幕前、與爾偕立。

17 我將臨格、偕爾晤言、取爾所感之神、賦之於彼、使同任民事、免爾獨勞。

17 我將臨格、偕爾晤言、取爾所感之神、賦之於彼、使同任民事、免爾獨勞。

18 告民潔己、明日可食肉、蓋我聞爾哭云、昔在埃及、我儕猶不為苦、今誰予我肉食乎。是故我將賜爾食肉。

18 告民潔己、明日可食肉、蓋我聞爾哭云、昔在埃及、我儕猶不為苦、今誰予我肉食乎。是故我將賜爾食肉。

19 非止一日、二日、五日、十日、二十日已也。

19 非止一日、二日、五日、十日、二十日已也。

20 必至一月、使爾漸生厭惡、哇而出之、蓋爾厭棄我、哭於我前曰、我何為出埃及乎。

20 必至一月、使爾漸生厭惡、哇而出之、蓋爾厭棄我、哭於我前曰、我何為出埃及乎。

21 摩西曰、我民六十萬、爾言予之食肉、至於一月。

21 摩西曰、我民六十萬、爾言予之食肉、至於一月。

22 豈宰牛羊、取鱗族、使之飽飫乎。

22 豈宰牛羊、取鱗族、使之飽飫乎。

23 耶和華曰、我豈力不足耶、今將見我言之應否。

23 耶和華曰、我豈力不足耶、今將見我言之應否。

24 摩西出、以耶和華言告民、集民之老者七十人、立會幕之四周。

24 摩西出、以耶和華言告民、集民之老者七十人、立會幕之四周。

25 耶和華乘雲降臨、與摩西言、以感摩西之神賦於長老、神既賦之、則感神而言、厥後不能常若此。

25 耶和華乘雲降臨、與摩西言、以感摩西之神賦於長老、神既賦之、則感神而言、厥後不能常若此。

26 所錄者中有二人、一名利達、一名米達、仍居於營、不適會幕、神既賦之、則在營中、感神而言。

26 所錄者中有二人、一名利達、一名米達、仍居於營、不適會幕、神既賦之、則在營中、感神而言。

27 有童趨告摩西曰、利達米達在營中、感神而言。

27 有童趨告摩西曰、利達米達在營中、感神而言。

28 嫩之子約書亞尚幼、為摩西從者、曰、請主禁之。

28 嫩之子約書亞尚幼、為摩西從者、曰、請主禁之。

29 摩西曰、豈緣我故有所嫉乎。願耶和華悉賦億兆以神、使之感神而言。

29 摩西曰、豈緣我故有所嫉乎。願耶和華悉賦億兆以神、使之感神而言。

30 摩西及以色列長老、各歸營壘。〇

30 摩西及以色列長老、各歸營壘。〇

31 耶和華使風疾起、鶉至自海、散於營四周、相去約一日之程、離地二尺、

31 耶和華使風疾起、鶉至自海、散於營四周、相去約一日之程、離地二尺、

32 民獲鵪鶉、永朝永夕、至於明日、獲之少者、尚得十束、布於營四周、

32 民獲鵪鶉、永朝永夕、至於明日、獲之少者、尚得十束、布於營四周、

33 鶉肉在口、啖猶未盡、耶和華怒之、降以重災。

33 鶉肉在口、啖猶未盡、耶和華怒之、降以重災。

34 故稱其地曰、乞律夏大法(乞律夏大法譯即貪欲者之墓)、因貪慾之人、悉葬於彼。

34 故稱其地曰、乞律夏大法(乞律夏大法譯即貪欲者之墓)、因貪慾之人、悉葬於彼。

35 民自乞律夏大法遄征、至哈洗錄居焉。

35 民自乞律夏大法遄征、至哈洗錄居焉。