Евангелие от Марка

Глава 6

1 Иисус вместе с учениками ушел оттуда и пришел в Свой родной город.

2 Когда наступила суббота, Он начал учить в синагоге. Многие, слушая Его, удивлялись: — Откуда это у Него? Кто дал Ему такую мудрость? Как Он совершает такие чудеса?

3 Разве Он не плотник, не сын Марии, не брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? И разве не здесь, у нас, живут Его сестры? И они отвергли Его.

4 Иисус же сказал им: — Не бывает пророк без чести, разве только в городе своем и в своем доме.

5 И Он не мог совершить там ни одного чуда, лишь исцелил нескольких больных, возложив на них руки.

6 Он удивлялся неверию в этих людях. Иисус ходил по окрестным селениям и учил.

7 Он созвал двенадцать учеников и начал посылать их по двое, дав им власть над нечистыми духами.

8 Он повелел им ничего не брать с собой в дорогу, кроме посоха: ни хлеба, ни сумки, ни денег в поясе,

9 но обуваться в сандалии и не брать запасной одежды.

10 — В какой бы дом вы ни вошли, — говорил Он им, — оставайтесь там до тех пор, пока не покинете это место.

11 А если где-либо вас не примут и не захотят слушать, то, уходя, отряхните пыль с ваших ног, пусть это будет свидетельством против них.

12 Ученики отправились в путь и проповедовали людям, призывая их к покаянию.

13 Они изгнали много демонов, и многих больных помазали оливковым маслом и исцелили.

14 Об Иисусе услышал царь Ирод, поскольку имя Иисуса становилось все более известным, и некоторые говорили: — Это Иоанн Креститель воскрес из мертвых, и поэтому в Нем такая чудодейственная сила.

15 Другие говорили, что это Илия. А третьи утверждали, что Он пророк, подобный пророкам древности.

16 Услышав эти разговоры, Ирод решил: — Это Иоанн, которого я обезглавил, он воскрес из мертвых.

17 В свое время Ирод приказал арестовать Иоанна и бросить его в темницу из-за Иродиады, жены своего брата Филиппа. Ирод женился на ней,

18 а Иоанн говорил ему: — Нельзя тебе жить с женой своего брата.

19 Иродиада затаила злобу на Иоанна и хотела убить его. Однако она не могла ничего сделать,

20 потому что Ирод боялся Иоанна, зная, что это справедливый и святой человек, и берег его. Слушая Иоанна, Ирод приходил в смущение, но тем не менее, ему нравилось его слушать.

21 Наконец Иродиаде представился подходящий случай. Ирод в день своего рождения устроил пир для своих приближенных, военачальников и самых уважаемых людей Галилеи.

22 Дочь Иродиады вошла к ним и танцевала, и так понравилась Ироду и возлежавшим за столом гостям, что царь сказал девушке: — Проси у меня чего хочешь, и я дам тебе! —

23 и поклялся ей: — Чего ни попросишь, все дам тебе, хоть половину моего царства.

24 Девушка пошла к матери за советом: — Чего мне просить? А та сказала: — Проси голову Иоанна Крестителя.

25 Девушка сразу же поспешила к царю и попросила: — Хочу, чтобы ты сейчас же подал мне на блюде голову Иоанна Крестителя.

26 Царь сильно опечалился, но не решился ей отказать, так как поклялся перед возлежавшими за столом гостями.

27 Он немедленно послал палача и приказал ему принести голову Иоанна. Тот пошел в темницу, обезглавил Иоанна

28 и принес его голову на блюде девушке, а та отдала ее своей матери.

29 Когда об этом услышали ученики Иоанна, они пришли, забрали тело и похоронили его в гробнице.

30 Апостолы возвратились к Иисусу и рассказали Ему обо всем, что они делали и чему учили народ.

31 Иисус сказал им: — Отправляйтесь в безлюдное место и немного отдохните, — ведь все время приходило и уходило много народа, и у них даже не было времени поесть.

32 И они отправились на лодке в пустынное место.

33 Но люди видели, как они отплыли, причем многие их узнали и устремились туда посуху из всех городов, так что оказались на месте даже раньше лодки.

34 Когда Иисус сошел на берег и увидел большую толпу, Он сжалился над людьми, потому что они были как овцы без пастуха, и начал их учить многим вещам.

35 Уже поздно вечером ученики подошли к Нему и сказали: — Место здесь пустынное, и уже поздно.

36 Отпусти народ, пусть пойдут в окрестные деревни и селения и купят себе поесть.

37 Но Иисус ответил: — Вы дайте им есть. Ученики удивились: — Неужели Ты хочешь, чтобы мы купили еды динариев на двести и накормили этих людей?

38 — Сколько у вас хлеба? — спросил Иисус. — Пойдите посмотрите. Они пошли, узнали и ответили: — Пять хлебов и две рыбы.

39 Иисус велел рассадить народ группами на зеленой траве.

40 Люди возлегли, расположившись группами по сто и по пятьдесят человек.

41 Иисус взял пять хлебов и две рыбы и, подняв глаза к небу, благословил пищу. Затем Он стал разламывать хлеб и давать Своим ученикам, чтобы те раздавали народу, и две рыбы тоже разделил на всех.

42 Все ели и насытились,

43 и собрали еще двенадцать полных корзин остатков хлеба и рыбы.

44 Одних только мужчин ело около пяти тысяч.

45 Сразу после этого Иисус велел Своим ученикам сесть в лодку и переправиться на другую сторону озера, к Вифсаиде, а Сам Он оставался, пока не отпустил народ.

46 Простившись с народом, Иисус поднялся на гору помолиться.

47 Когда наступила ночь, лодка была посреди озера, а Иисус оставался один на берегу.

48 Увидев, что им приходится нелегко, так как дул встречный ветер, Он около четвертой стражи ночи, перед рассветом, пошел к ним, ступая по озеру. Он хотел уже приблизиться к ним,

49 но они, увидев Его идущим по воде, решили, что это призрак, и закричали,

50 потому что они все видели Его и сильно испугались. Но Иисус сразу же заговорил с ними: — Успокойтесь, это Я, не бойтесь.

51 Он вошел к ним в лодку, и ветер утих. Ученики были поражены.

52 Ведь они не поняли и чуда с хлебами — их сердца были закрыты.

53 Переправившись на другую сторону, они пристали к берегу в Геннисарете.

54 Как только они вышли из лодки, люди сразу узнали Иисуса.

55 Они обежали всю округу, рассказывая, где Он находится, и туда стали приносить на циновках больных.

56 Где бы Он ни появлялся, в селениях, или в городах, или в деревнях, люди выносили на площади больных и просили Иисуса, чтобы Он позволил им прикоснуться хотя бы к кисточке на краю Его одежды. И все, кто прикасался, выздоравливали.

Евангелие по Марку

Глава 6

1 Уйдя оттуда, Иисус, сопровождаемый учениками Своими, пришел в город, где Он вырос.

2 Наступила суббота, и Он начал учить в синагоге, и многие из тех, кто слушал Его, с удивлением спрашивали: «Откуда всё это у Него? Что за мудрость дана Ему, и как может Он творить такие чудеса?

3 Разве Он не плотник, не сын Марии и брат Иакова, Иосита, Иуды и Симона? Не здесь ли, среди нас, сестры Его?» И не захотели они принять Его.

4 Иисус же говорил им: «Не почитают пророка только в его отечестве, среди его родственников и в доме его».

5 И не мог Иисус сотворить там ни одного чуда: исцелил только немногих больных, возложив на них руки.

6 Их неверие удивляло Его. Иисус шел из селения в селение и учил.

7 И, призвав двенадцать Своих учеников, начал посылать их по двое и дал им власть над нечистыми духами.

8 И наказал Он ученикам ничего не брать с собой в дорогу, кроме посоха: ни хлеба, ни сумы, ни денег в поясе.

9 Сандалии они могли носить, но не должны были брать одежды на смену.

10 Он так напутствовал их: «В каком доме вас примут, оставайтесь там, пока не покинете ту местность.

11 А если в каком месте не примут вас и не станут слушать, то, уходя оттуда, отряхните пыль с ног ваших. Пусть это будет свидетельством против них».

12 И они пошли и проповедовали о том, что всем людям нужно покаяться.

13 Они изгнали много бесов и многих больных исцелили, помазав их елеем.

14 Царь Ирод услышал об Иисусе, ибо имя Его стало повсюду известно: одни говорили, что это Иоанн Креститель воскрес из мертвых, и потому совершаются им такие чудеса,

15 другие утверждали, что это Илия, третьи — что это пророк, подобный одному из прежних пророков.

16 А Ирод, услышав это, сказал: «Это Иоанн, которого я обезглавил, это он воскрес!»

17 Ведь в свое время Ирод послал схватить Иоанна и, связав, бросить его в темницу. Случилось это всё из-за Иродиады, бывшей жены Филиппа, брата Ирода, на которой он женился.

18 Иоанн говорил Ироду: «Ты не вправе жить с женой брата твоего».

19 За это Иродиада затаила злобу на Иоанна и хотела убить его, но сделать этого не могла,

20 потому что Ирод боялся и уважал Иоанна, зная его как человека праведного и святого. Ирод оберегал Иоанна и любил его слушать, хотя то, что он слышал, всегда приводило его в сильное смущение.

21 Удобный случай представился Иродиаде, когда Ирод в день своего рождения устроил пир для вельмож, военачальников и влиятельных людей Галилеи.

22 К собравшимся на пир вышла дочь его Иродиада, танцевала перед ними и доставила Ироду и гостям такое удовольствие, что царь сказал девушке: «Проси у меня всё, что ты хочешь, и я дам тебе».

23 И [даже] поклялся ей: «Дам тебе всё, что ни попросишь, хоть полцарства моего!»

24 Выйдя оттуда, она спросила у своей матери: «Чего же мне просить?» И мать ответила: «Голову Иоанна Крестителя!»

25 Девушка тут же поспешила к царю и сказала: «Хочу, чтобы ты сейчас же дал мне голову Иоанна Крестителя на блюде!»

26 Царь огорчился, но, помня о клятве и о гостях, не решился отказать ей,

27 а сразу же послал палача и приказал ему принести голову Иоанна. Тот пошел и обезглавил Иоанна в темнице,

28 принес голову его на блюде и отдал девушке, а та отнесла ее матери своей.

29 Ученики Иоанна, услышав об этом, пришли, забрали тело его и похоронили.

30 Апостолы вернулись к Иисусу и рассказали Ему обо всем, что делали и чему учили.

31 И Он сказал им: «А теперь пойдите в какое-нибудь пустынное место, побудьте там одни и отдохните немного». Ибо приходило и уходило так много людей, что ученикам даже некогда было поесть.

32 Тогда они отправились на лодке в пустынное место, чтобы побыть там одним.

33 Но многие видели, как они удалялись. И, узнав, куда они отправились, люди из разных городов поспешили туда пешком и пришли раньше их.

34 Иисус, сойдя на берег, увидел великое множество людей и сжалился над ними, ибо были они как овцы без пастыря, и долго учил их.

35 Когда было уже поздно, ученики подошли к Иисусу и сказали: «Место это пустынное, и час уже поздний.

36 Отпусти людей, чтобы они пошли в окрестные усадьбы и селения и купили себе поесть».

37 Тогда Иисус сказал им в ответ: «Вы дайте им есть!» Они же возразили Ему: «Не пойти ли нам купить хлеба денариев на двести и дать им всем поесть?»

38 «Сколько у вас хлеба? — спросил Он у них. — Идите, посмотрите!» «Пять хлебов, — сказали они, узнав о том, — и две рыбы».

39 Тогда Иисус велел им рассадить всех отдельными группами на зеленой траве.

40 И люди расположились рядами по сто и по пятьдесят человек.

41 Иисус взял пять хлебов и две рыбы и, подняв глаза к небу, произнес благодарственную молитву; затем стал разламывать хлеб и давать ученикам [Своим], чтобы те разносили его людям, и две рыбы Он тоже разделил на всех.

42 Все ели и насытились;

43 и двенадцать корзин были наполнены оставшимися кусками хлеба и рыбы.

44 И тех, кто ел [хлеб], одних только мужчин было пять тысяч человек.

45 Сразу после этого Иисус настоял, чтобы ученики сели в лодку и переправились на другой берег, к Вифсаиде, не дожидаясь, пока Он отпустит народ.

46 Расставшись с народом, Иисус ушел на гору помолиться.

47 Когда наступил вечер, лодка была посреди моря, а Он — один на суше.

48 Увидев, что ученики Его гребут из последних сил, борясь со встречным ветром, Иисус на исходе ночи пошел к ним по морю и собирался пройти мимо них.

49 Они же, увидев, как Он идет по морю, подумали, что это призрак, и закричали.

50 Ибо все они испугались, когда увидели Его. Но Он тут же сказал им: «Успокойтесь, это Я! Не бойтесь!»

51 Затем Иисус вошел к ним в лодку, и ветер стих. Ученики были поражены:

52 они не поняли чуда с хлебами, и умы их оставались закрытыми.

53 Переправившись, они пристали к берегу в Геннисарете.

54 Когда они вышли из лодки, люди, сразу узнав Иисуса,

55 обежали все окрестности, и туда, где, по слухам, был Иисус, стали на носилках приносить больных.

56 Всюду, где Он появлялся — в селах, городах, деревнях, — клали на площадях больных людей и просили позволить им прикоснуться хотя бы к краю одежды Его; и все, кто прикасался к Нему, исцелялись.

Евангелие от Марка

Глава 6

Евангелие по Марку

Глава 6

1 Иисус вместе с учениками ушел оттуда и пришел в Свой родной город.

1 Уйдя оттуда, Иисус, сопровождаемый учениками Своими, пришел в город, где Он вырос.

2 Когда наступила суббота, Он начал учить в синагоге. Многие, слушая Его, удивлялись: — Откуда это у Него? Кто дал Ему такую мудрость? Как Он совершает такие чудеса?

2 Наступила суббота, и Он начал учить в синагоге, и многие из тех, кто слушал Его, с удивлением спрашивали: «Откуда всё это у Него? Что за мудрость дана Ему, и как может Он творить такие чудеса?

3 Разве Он не плотник, не сын Марии, не брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? И разве не здесь, у нас, живут Его сестры? И они отвергли Его.

3 Разве Он не плотник, не сын Марии и брат Иакова, Иосита, Иуды и Симона? Не здесь ли, среди нас, сестры Его?» И не захотели они принять Его.

4 Иисус же сказал им: — Не бывает пророк без чести, разве только в городе своем и в своем доме.

4 Иисус же говорил им: «Не почитают пророка только в его отечестве, среди его родственников и в доме его».

5 И Он не мог совершить там ни одного чуда, лишь исцелил нескольких больных, возложив на них руки.

5 И не мог Иисус сотворить там ни одного чуда: исцелил только немногих больных, возложив на них руки.

6 Он удивлялся неверию в этих людях. Иисус ходил по окрестным селениям и учил.

6 Их неверие удивляло Его. Иисус шел из селения в селение и учил.

7 Он созвал двенадцать учеников и начал посылать их по двое, дав им власть над нечистыми духами.

7 И, призвав двенадцать Своих учеников, начал посылать их по двое и дал им власть над нечистыми духами.

8 Он повелел им ничего не брать с собой в дорогу, кроме посоха: ни хлеба, ни сумки, ни денег в поясе,

8 И наказал Он ученикам ничего не брать с собой в дорогу, кроме посоха: ни хлеба, ни сумы, ни денег в поясе.

9 но обуваться в сандалии и не брать запасной одежды.

9 Сандалии они могли носить, но не должны были брать одежды на смену.

10 — В какой бы дом вы ни вошли, — говорил Он им, — оставайтесь там до тех пор, пока не покинете это место.

10 Он так напутствовал их: «В каком доме вас примут, оставайтесь там, пока не покинете ту местность.

11 А если где-либо вас не примут и не захотят слушать, то, уходя, отряхните пыль с ваших ног, пусть это будет свидетельством против них.

11 А если в каком месте не примут вас и не станут слушать, то, уходя оттуда, отряхните пыль с ног ваших. Пусть это будет свидетельством против них».

12 Ученики отправились в путь и проповедовали людям, призывая их к покаянию.

12 И они пошли и проповедовали о том, что всем людям нужно покаяться.

13 Они изгнали много демонов, и многих больных помазали оливковым маслом и исцелили.

13 Они изгнали много бесов и многих больных исцелили, помазав их елеем.

14 Об Иисусе услышал царь Ирод, поскольку имя Иисуса становилось все более известным, и некоторые говорили: — Это Иоанн Креститель воскрес из мертвых, и поэтому в Нем такая чудодейственная сила.

14 Царь Ирод услышал об Иисусе, ибо имя Его стало повсюду известно: одни говорили, что это Иоанн Креститель воскрес из мертвых, и потому совершаются им такие чудеса,

15 Другие говорили, что это Илия. А третьи утверждали, что Он пророк, подобный пророкам древности.

15 другие утверждали, что это Илия, третьи — что это пророк, подобный одному из прежних пророков.

16 Услышав эти разговоры, Ирод решил: — Это Иоанн, которого я обезглавил, он воскрес из мертвых.

16 А Ирод, услышав это, сказал: «Это Иоанн, которого я обезглавил, это он воскрес!»

17 В свое время Ирод приказал арестовать Иоанна и бросить его в темницу из-за Иродиады, жены своего брата Филиппа. Ирод женился на ней,

17 Ведь в свое время Ирод послал схватить Иоанна и, связав, бросить его в темницу. Случилось это всё из-за Иродиады, бывшей жены Филиппа, брата Ирода, на которой он женился.

18 а Иоанн говорил ему: — Нельзя тебе жить с женой своего брата.

18 Иоанн говорил Ироду: «Ты не вправе жить с женой брата твоего».

19 Иродиада затаила злобу на Иоанна и хотела убить его. Однако она не могла ничего сделать,

19 За это Иродиада затаила злобу на Иоанна и хотела убить его, но сделать этого не могла,

20 потому что Ирод боялся Иоанна, зная, что это справедливый и святой человек, и берег его. Слушая Иоанна, Ирод приходил в смущение, но тем не менее, ему нравилось его слушать.

20 потому что Ирод боялся и уважал Иоанна, зная его как человека праведного и святого. Ирод оберегал Иоанна и любил его слушать, хотя то, что он слышал, всегда приводило его в сильное смущение.

21 Наконец Иродиаде представился подходящий случай. Ирод в день своего рождения устроил пир для своих приближенных, военачальников и самых уважаемых людей Галилеи.

21 Удобный случай представился Иродиаде, когда Ирод в день своего рождения устроил пир для вельмож, военачальников и влиятельных людей Галилеи.

22 Дочь Иродиады вошла к ним и танцевала, и так понравилась Ироду и возлежавшим за столом гостям, что царь сказал девушке: — Проси у меня чего хочешь, и я дам тебе! —

22 К собравшимся на пир вышла дочь его Иродиада, танцевала перед ними и доставила Ироду и гостям такое удовольствие, что царь сказал девушке: «Проси у меня всё, что ты хочешь, и я дам тебе».

23 и поклялся ей: — Чего ни попросишь, все дам тебе, хоть половину моего царства.

23 И [даже] поклялся ей: «Дам тебе всё, что ни попросишь, хоть полцарства моего!»

24 Девушка пошла к матери за советом: — Чего мне просить? А та сказала: — Проси голову Иоанна Крестителя.

24 Выйдя оттуда, она спросила у своей матери: «Чего же мне просить?» И мать ответила: «Голову Иоанна Крестителя!»

25 Девушка сразу же поспешила к царю и попросила: — Хочу, чтобы ты сейчас же подал мне на блюде голову Иоанна Крестителя.

25 Девушка тут же поспешила к царю и сказала: «Хочу, чтобы ты сейчас же дал мне голову Иоанна Крестителя на блюде!»

26 Царь сильно опечалился, но не решился ей отказать, так как поклялся перед возлежавшими за столом гостями.

26 Царь огорчился, но, помня о клятве и о гостях, не решился отказать ей,

27 Он немедленно послал палача и приказал ему принести голову Иоанна. Тот пошел в темницу, обезглавил Иоанна

27 а сразу же послал палача и приказал ему принести голову Иоанна. Тот пошел и обезглавил Иоанна в темнице,

28 и принес его голову на блюде девушке, а та отдала ее своей матери.

28 принес голову его на блюде и отдал девушке, а та отнесла ее матери своей.

29 Когда об этом услышали ученики Иоанна, они пришли, забрали тело и похоронили его в гробнице.

29 Ученики Иоанна, услышав об этом, пришли, забрали тело его и похоронили.

30 Апостолы возвратились к Иисусу и рассказали Ему обо всем, что они делали и чему учили народ.

30 Апостолы вернулись к Иисусу и рассказали Ему обо всем, что делали и чему учили.

31 Иисус сказал им: — Отправляйтесь в безлюдное место и немного отдохните, — ведь все время приходило и уходило много народа, и у них даже не было времени поесть.

31 И Он сказал им: «А теперь пойдите в какое-нибудь пустынное место, побудьте там одни и отдохните немного». Ибо приходило и уходило так много людей, что ученикам даже некогда было поесть.

32 И они отправились на лодке в пустынное место.

32 Тогда они отправились на лодке в пустынное место, чтобы побыть там одним.

33 Но люди видели, как они отплыли, причем многие их узнали и устремились туда посуху из всех городов, так что оказались на месте даже раньше лодки.

33 Но многие видели, как они удалялись. И, узнав, куда они отправились, люди из разных городов поспешили туда пешком и пришли раньше их.

34 Когда Иисус сошел на берег и увидел большую толпу, Он сжалился над людьми, потому что они были как овцы без пастуха, и начал их учить многим вещам.

34 Иисус, сойдя на берег, увидел великое множество людей и сжалился над ними, ибо были они как овцы без пастыря, и долго учил их.

35 Уже поздно вечером ученики подошли к Нему и сказали: — Место здесь пустынное, и уже поздно.

35 Когда было уже поздно, ученики подошли к Иисусу и сказали: «Место это пустынное, и час уже поздний.

36 Отпусти народ, пусть пойдут в окрестные деревни и селения и купят себе поесть.

36 Отпусти людей, чтобы они пошли в окрестные усадьбы и селения и купили себе поесть».

37 Но Иисус ответил: — Вы дайте им есть. Ученики удивились: — Неужели Ты хочешь, чтобы мы купили еды динариев на двести и накормили этих людей?

37 Тогда Иисус сказал им в ответ: «Вы дайте им есть!» Они же возразили Ему: «Не пойти ли нам купить хлеба денариев на двести и дать им всем поесть?»

38 — Сколько у вас хлеба? — спросил Иисус. — Пойдите посмотрите. Они пошли, узнали и ответили: — Пять хлебов и две рыбы.

38 «Сколько у вас хлеба? — спросил Он у них. — Идите, посмотрите!» «Пять хлебов, — сказали они, узнав о том, — и две рыбы».

39 Иисус велел рассадить народ группами на зеленой траве.

39 Тогда Иисус велел им рассадить всех отдельными группами на зеленой траве.

40 Люди возлегли, расположившись группами по сто и по пятьдесят человек.

40 И люди расположились рядами по сто и по пятьдесят человек.

41 Иисус взял пять хлебов и две рыбы и, подняв глаза к небу, благословил пищу. Затем Он стал разламывать хлеб и давать Своим ученикам, чтобы те раздавали народу, и две рыбы тоже разделил на всех.

41 Иисус взял пять хлебов и две рыбы и, подняв глаза к небу, произнес благодарственную молитву; затем стал разламывать хлеб и давать ученикам [Своим], чтобы те разносили его людям, и две рыбы Он тоже разделил на всех.

42 Все ели и насытились,

42 Все ели и насытились;

43 и собрали еще двенадцать полных корзин остатков хлеба и рыбы.

43 и двенадцать корзин были наполнены оставшимися кусками хлеба и рыбы.

44 Одних только мужчин ело около пяти тысяч.

44 И тех, кто ел [хлеб], одних только мужчин было пять тысяч человек.

45 Сразу после этого Иисус велел Своим ученикам сесть в лодку и переправиться на другую сторону озера, к Вифсаиде, а Сам Он оставался, пока не отпустил народ.

45 Сразу после этого Иисус настоял, чтобы ученики сели в лодку и переправились на другой берег, к Вифсаиде, не дожидаясь, пока Он отпустит народ.

46 Простившись с народом, Иисус поднялся на гору помолиться.

46 Расставшись с народом, Иисус ушел на гору помолиться.

47 Когда наступила ночь, лодка была посреди озера, а Иисус оставался один на берегу.

47 Когда наступил вечер, лодка была посреди моря, а Он — один на суше.

48 Увидев, что им приходится нелегко, так как дул встречный ветер, Он около четвертой стражи ночи, перед рассветом, пошел к ним, ступая по озеру. Он хотел уже приблизиться к ним,

48 Увидев, что ученики Его гребут из последних сил, борясь со встречным ветром, Иисус на исходе ночи пошел к ним по морю и собирался пройти мимо них.

49 но они, увидев Его идущим по воде, решили, что это призрак, и закричали,

49 Они же, увидев, как Он идет по морю, подумали, что это призрак, и закричали.

50 потому что они все видели Его и сильно испугались. Но Иисус сразу же заговорил с ними: — Успокойтесь, это Я, не бойтесь.

50 Ибо все они испугались, когда увидели Его. Но Он тут же сказал им: «Успокойтесь, это Я! Не бойтесь!»

51 Он вошел к ним в лодку, и ветер утих. Ученики были поражены.

51 Затем Иисус вошел к ним в лодку, и ветер стих. Ученики были поражены:

52 Ведь они не поняли и чуда с хлебами — их сердца были закрыты.

52 они не поняли чуда с хлебами, и умы их оставались закрытыми.

53 Переправившись на другую сторону, они пристали к берегу в Геннисарете.

53 Переправившись, они пристали к берегу в Геннисарете.

54 Как только они вышли из лодки, люди сразу узнали Иисуса.

54 Когда они вышли из лодки, люди, сразу узнав Иисуса,

55 Они обежали всю округу, рассказывая, где Он находится, и туда стали приносить на циновках больных.

55 обежали все окрестности, и туда, где, по слухам, был Иисус, стали на носилках приносить больных.

56 Где бы Он ни появлялся, в селениях, или в городах, или в деревнях, люди выносили на площади больных и просили Иисуса, чтобы Он позволил им прикоснуться хотя бы к кисточке на краю Его одежды. И все, кто прикасался, выздоравливали.

56 Всюду, где Он появлялся — в селах, городах, деревнях, — клали на площадях больных людей и просили позволить им прикоснуться хотя бы к краю одежды Его; и все, кто прикасался к Нему, исцелялись.