Job

Chapter 29

1 Moreover3254 Job347 continued5375 his parable,4912 and said,559

2 Oh that4310 I were5414 as in months3391 past,6924 as in the days3117 when God433 preserved8104 me;

3 When his candle5216 shined1984 upon5921 my head,7218 and when by his light216 I walked1980 through darkness;2822

4 As834 I was1961 in the days3117 of my youth,2779 when the secret5475 of God433 was upon5921 my tabernacle;168

5 When the Almighty7706 was yet5750 with5978 me, when my children5288 were about5439 me;

6 When I washed7364 my steps1978 with butter,2529 and the rock6697 poured me out6694 5978 rivers6388 of oil;8081

7 When I went out3318 to the gate8179 through5921 the city,7176 when I prepared3559 my seat4186 in the street!7339

8 The young men5288 saw7200 me, and hid themselves:2244 and the aged3453 arose,6965 and stood up.5975

9 The princes8269 refrained6113 talking,4405 and laid7760 their hand3709 on their mouth.6310

10 The nobles5057 held2244 their peace,6963 and their tongue3956 cleaved1692 to the roof of their mouth.2441

11 When3588 the ear241 heard8085 me, then it blessed833 me; and when the eye5869 saw7200 me, it gave witness5749 to me:

12 Because3588 I delivered4422 the poor6041 that cried,7768 and the fatherless,3490 and him that had none3808 to help5826 him.

13 The blessing1293 of him that was ready to perish6 came935 upon5921 me: and I caused the widow's490 heart3820 to sing for joy.7442

14 I put on3847 righteousness,6664 and it clothed3847 me: my judgment4941 was as a robe4598 and a diadem.6797

15 I was1961 eyes5869 to the blind,5787 and feet7272 was I589 to the lame.6455

16 I595 was a father1 to the poor:34 and the cause7379 which I knew3045 not3808 I searched out.2713

17 And I broke7665 the jaws4973 of the wicked,5767 and plucked7993 the spoil2964 out of his teeth.4480 8127

18 Then I said,559 I shall die1478 in5973 my nest,7064 and I shall multiply7235 my days3117 as the sand.2344

19 My root8328 was spread out6605 by413 the waters,4325 and the dew2919 lay all night3885 upon my branch.7105

20 My glory3519 was fresh2319 in5978 me, and my bow7198 was renewed2498 in my hand.3027

21 Unto me men gave ear,8085 and waited,3176 and kept silence1826 at3926 my counsel.6098

22 After310 my words1697 they spoke not again8138 3808 and my speech4405 dropped5197 upon5921 them.

23 And they waited3176 for me as for the rain;4306 and they opened6473 their mouth6310 wide as for the latter rain.4456

24 If I laughed7832 on413 them, they believed539 it not;3808 and the light216 of my countenance6440 they cast not down.5307 3808

25 I chose out977 their way,1870 and sat3427 chief,7218 and dwelt7931 as a king4428 in the army,1416 as834 one that comforteth5162 the mourners.57

Книга Иова

Глава 29

1 И продолжал Иов цветную речь свою, и сказал:

2 О! если бы мне опять таково было, как в месяцы первого времени, как в те дни, когда Бог хранил меня,

3 Когда светильник Его светло горел над главою моею, когда я при свете его ходил среди тьмы,

4 Каков я был во дни осени моей, когда покров Божий еще был над шатром моим,

5 Когда еще был Вседержитель со мною, дети мои вокруг меня,

6 Когда стопы мои умывались в молоке, и скала у меня источала ручьи елея!

7 Когда я выходил к воротам города, и на площади ставил стул себе;

8 Юноши, увидев меня, прятались, а старцы вставали, стояли;

9 Князья прекращали речь, и полагали руку на уста свои;

10 Голос знаменитых мужей скрывался, и язык их прилипал к гортани их.

11 Ибо ухо слышало, и ублажало меня, и око видело, и восхваляло меня.

12 Ибо спасал я страдальца вопиющего, и сироту, когда не было помогающего ему.

13 Благословение погибавшего приходило на меня, и сердце вдовицы было мною обрадовано.

14 Я облекался в праведность, и она одевала меня собою; плащем и увяслом служило мне правосудие.

15 Слепому я был глазами, а хромому ногами.

16 Нищим я был отец, и вникал в дело незнакомого мне.

17 И сокрушал беззаконному челюсти, и из зубов его исторгал похищенное.

18 И говорил я: `с гнездом моим {ин. в гнезде моем, т.е. в своем доме, среди своего семейства} скончаюсь, и дни мои, как песок, будут многи.

19 Корень мой открыт для вод, и роса ночует на ветвях моих.

20 Слава моя нова у меня, и лук мой юнеет в руке моей`.

21 Внимали мне, и в ожидании совета моего безмолвствовали.

22 После речей моих уже не возражали, и капало на них слово мое.

23 И ждали меня, как дождя, и как позднему отверзали уста свои.

24 Я улыбался на тех, кои не верили, и света лица моего они не могли низложить.

25 Я избирал для них пути, и сидел как глава, и жил как царь в кругу воинов, как утешающий плачущих.

Job

Chapter 29

Книга Иова

Глава 29

1 Moreover3254 Job347 continued5375 his parable,4912 and said,559

1 И продолжал Иов цветную речь свою, и сказал:

2 Oh that4310 I were5414 as in months3391 past,6924 as in the days3117 when God433 preserved8104 me;

2 О! если бы мне опять таково было, как в месяцы первого времени, как в те дни, когда Бог хранил меня,

3 When his candle5216 shined1984 upon5921 my head,7218 and when by his light216 I walked1980 through darkness;2822

3 Когда светильник Его светло горел над главою моею, когда я при свете его ходил среди тьмы,

4 As834 I was1961 in the days3117 of my youth,2779 when the secret5475 of God433 was upon5921 my tabernacle;168

4 Каков я был во дни осени моей, когда покров Божий еще был над шатром моим,

5 When the Almighty7706 was yet5750 with5978 me, when my children5288 were about5439 me;

5 Когда еще был Вседержитель со мною, дети мои вокруг меня,

6 When I washed7364 my steps1978 with butter,2529 and the rock6697 poured me out6694 5978 rivers6388 of oil;8081

6 Когда стопы мои умывались в молоке, и скала у меня источала ручьи елея!

7 When I went out3318 to the gate8179 through5921 the city,7176 when I prepared3559 my seat4186 in the street!7339

7 Когда я выходил к воротам города, и на площади ставил стул себе;

8 The young men5288 saw7200 me, and hid themselves:2244 and the aged3453 arose,6965 and stood up.5975

8 Юноши, увидев меня, прятались, а старцы вставали, стояли;

9 The princes8269 refrained6113 talking,4405 and laid7760 their hand3709 on their mouth.6310

9 Князья прекращали речь, и полагали руку на уста свои;

10 The nobles5057 held2244 their peace,6963 and their tongue3956 cleaved1692 to the roof of their mouth.2441

10 Голос знаменитых мужей скрывался, и язык их прилипал к гортани их.

11 When3588 the ear241 heard8085 me, then it blessed833 me; and when the eye5869 saw7200 me, it gave witness5749 to me:

11 Ибо ухо слышало, и ублажало меня, и око видело, и восхваляло меня.

12 Because3588 I delivered4422 the poor6041 that cried,7768 and the fatherless,3490 and him that had none3808 to help5826 him.

12 Ибо спасал я страдальца вопиющего, и сироту, когда не было помогающего ему.

13 The blessing1293 of him that was ready to perish6 came935 upon5921 me: and I caused the widow's490 heart3820 to sing for joy.7442

13 Благословение погибавшего приходило на меня, и сердце вдовицы было мною обрадовано.

14 I put on3847 righteousness,6664 and it clothed3847 me: my judgment4941 was as a robe4598 and a diadem.6797

14 Я облекался в праведность, и она одевала меня собою; плащем и увяслом служило мне правосудие.

15 I was1961 eyes5869 to the blind,5787 and feet7272 was I589 to the lame.6455

15 Слепому я был глазами, а хромому ногами.

16 I595 was a father1 to the poor:34 and the cause7379 which I knew3045 not3808 I searched out.2713

16 Нищим я был отец, и вникал в дело незнакомого мне.

17 And I broke7665 the jaws4973 of the wicked,5767 and plucked7993 the spoil2964 out of his teeth.4480 8127

17 И сокрушал беззаконному челюсти, и из зубов его исторгал похищенное.

18 Then I said,559 I shall die1478 in5973 my nest,7064 and I shall multiply7235 my days3117 as the sand.2344

18 И говорил я: `с гнездом моим {ин. в гнезде моем, т.е. в своем доме, среди своего семейства} скончаюсь, и дни мои, как песок, будут многи.

19 My root8328 was spread out6605 by413 the waters,4325 and the dew2919 lay all night3885 upon my branch.7105

19 Корень мой открыт для вод, и роса ночует на ветвях моих.

20 My glory3519 was fresh2319 in5978 me, and my bow7198 was renewed2498 in my hand.3027

20 Слава моя нова у меня, и лук мой юнеет в руке моей`.

21 Unto me men gave ear,8085 and waited,3176 and kept silence1826 at3926 my counsel.6098

21 Внимали мне, и в ожидании совета моего безмолвствовали.

22 After310 my words1697 they spoke not again8138 3808 and my speech4405 dropped5197 upon5921 them.

22 После речей моих уже не возражали, и капало на них слово мое.

23 And they waited3176 for me as for the rain;4306 and they opened6473 their mouth6310 wide as for the latter rain.4456

23 И ждали меня, как дождя, и как позднему отверзали уста свои.

24 If I laughed7832 on413 them, they believed539 it not;3808 and the light216 of my countenance6440 they cast not down.5307 3808

24 Я улыбался на тех, кои не верили, и света лица моего они не могли низложить.

25 I chose out977 their way,1870 and sat3427 chief,7218 and dwelt7931 as a king4428 in the army,1416 as834 one that comforteth5162 the mourners.57

25 Я избирал для них пути, и сидел как глава, и жил как царь в кругу воинов, как утешающий плачущих.